Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

lås

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt láss

Значення та вживання

  1. mekanisme til å stenge noe med;
    innretning til å feste eller sikre noe med
    Приклад
    • stikke nøkkelen i låsen;
    • låsen på armbåndet;
    • bryte opp låsen til en container;
    • bilen har elektronisk lås
  2. det å være eller bli låst
    Приклад
    • smekke døra i lås
  3. Приклад
    • fartøyene satte sild i lås i fjorden

Фіксовані вирази

  • bak lås og slå
    i fengsel
  • gå i lås
    • komme i låst tilstand
      • bildøra gikk i lås
    • gå som en har tenkt;
      gå i orden
    • ikke komme seg ut av en fastlåst situasjon;
      gå i stå
      • forhandlingene gikk i lås
  • sikkert som lås
    helt sikkert

låse

дієслово

Походження

norrønt læsa

Значення та вживання

  1. stenge, feste eller sikre noe med lås (1)
    Приклад
    • låse døra;
    • porten blir låst kl. 22;
    • hun låser alltid sykkelen
    • brukt som adjektiv
      • en låst mobilskjerm
  2. lukke noen eller noe inn i eller ut av bygning, rom eller annet avlukke ved hjelp av lås (1)
    Приклад
    • hun låser ham ut av leiligheten;
    • vaktmesteren låste dem inn;
    • han låste seg ute;
    • låse ned papirene i en skuff

Фіксовані вирази

  • låse opp
    åpne noe som har vært lukket eller stengt med lås
    • låse opp døra;
    • låse opp telefonen med fingeravtrykk
  • låse seg
    • sette seg fast;
      kile seg fast
      • kjeven låste seg;
      • bilen bråbremset så hjulene låste seg
    • bli stående fast;
      binde seg
      • forhandlingene har låst seg;
      • jeg vil ikke låse meg til et bestemt standpunkt på forhånd

smøre

дієслово

Походження

norrønt smyrja; av smør

Значення та вживання

  1. stryke eller gni utover
    Приклад
    • smøre smør på brødskiva;
    • han smører matpakke;
    • hun smurte salve på såret
  2. sette inn med smurning
    Приклад
    • smøre ski;
    • smøre seg inn med solkrem
  3. ha smøremiddel på
    Приклад
    • smøre en lås
  4. denge, jule, slå
    Приклад
    • smøre noen opp;
    • smøre til noen
  5. Приклад
    • dørvakten måtte smøres litt før vi slapp inn
  6. lage noe i en fart
    Приклад
    • smøre sammen et maleri;
    • han smurte opp hytta i en fart

Фіксовані вирази

  • gå som smurt
    skje lett og raskt
  • smøre seg bort
    ha på feil skismurning
  • smøre seg med tålmodighet
    være tålmodig
    • du får smøre deg med tålmodighet så lenge
  • smøre tjukt på
    overdrive
  • smøre tynt utover
    fordele til så mange mottakere at det blir lite på hver
    • midlene blir smurt tynt utover på mange mottakere

smekklås

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

lås der reilen (2 spretter fram når en lukker døra slik at døra går i lås

bak lås og slå

Значення та вживання

i fengsel;
Se: lås, slå

skipssekk

іменник чоловічий

Значення та вживання

sekk (1) (med bøyle og lås) til å ha klær og andre eiendeler i, tradisjonelt brukt av sjøfolk;

treg, treig

прикметник

Походження

norrønt tregr, opprinnelig ‘fast, hard’

Значення та вживання

  1. som beveger seg sakte;
    Приклад
    • gå med trege skritt;
    • gjøre trege bevegelser;
    • han pleier å være treg om morgenen
    • brukt som adverb:
      • det går tregt med skrivingen;
      • arbeide tregt og langsomt
  2. som fungerer tregt og dårlig
    Приклад
    • en treg lås;
    • slite med treg fordøyelse
  3. som tenker sent og dårlig;
    Приклад
    • hun er litt treg av seg
  4. Приклад
    • ha treg humor;
    • gå med trege klær

Фіксовані вирази

  • treg mage
    sen fordøyelse;
    forstoppelse (1)
  • treg masse
    i fysikk: masse som ikke endrer sin bevegelse uten påvirkning fra en kraft utenfra

gå i baklås

Значення та вживання

  1. om lås eller gjenstand med lås: sette seg fast og være umulig eller vanskelig å åpne;
    Приклад
    • døra gikk i baklås
  2. slutte å fungere;;
    kjøre seg fast;
    Приклад
    • forhandlingene gikk i baklås

baklås

іменник чоловічий або середній

Фіксовані вирази

  • gå i baklås
    • om lås eller gjenstand med lås: sette seg fast og være umulig eller vanskelig å åpne;
      gå i vranglås (1)
      • døra gikk i baklås
    • slutte å fungere;;
      kjøre seg fast;
      gå i vranglås (2)
      • forhandlingene gikk i baklås

gå i vranglås

Значення та вживання

  1. om lås eller gjenstand med lås: sette seg fast og være umulig eller vanskelig å åpne
    Приклад
    • låsen har gått i vranglås;
    • døra har gått i vranglås
  2. slutte å fungere;
    kjøre seg fast;
    Приклад
    • forhandlingene gikk i vranglås;
    • sjefen har gått helt i vranglås