Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
kommentere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
kommentar
Значення та вживання
komme med kommentar til
;
forklare
(1)
,
tolke
(2)
Приклад
kommentere
en tekst
;
kommentere
valgresultatet
Сторінка статті
skyte fra hofta
Значення та вживання
Se:
hofte
,
skyte
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
Приклад
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
Приклад
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
Сторінка статті
av prinsipp
Значення та вживання
av prinsipielle grunner
;
Se:
prinsipp
Приклад
de vil av prinsipp ikke kommentere saken
Сторінка статті
hver sin smak
Значення та вживання
brukt for å kommentere hva andre foretrekker
;
Se:
hver
Сторінка статті
hver
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
Значення та вживання
brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
Приклад
takke
hver
gjest for oppmerksomheten
;
guttene fikk
hvert
sitt puslespill
;
vi løste oppgaven på
hver
vår måte
;
vi fikk en halv kylling
hver
brukt for å omfatte alle, samtlige
Приклад
hver dag
;
hvert forsøk lyktes
;
hver
tredje lørdag har hun vakt
;
kongen håndhilste på
hver
eneste gjest
brukt
som substantiv
:
de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av
hvert
Фіксовані вирази
gå hver sin vei
skille lag
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
hver for seg
atskilt, separat
de jobbet både sammen og hver for seg
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
hver sin lyst
brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
hver sin smak
brukt for å kommentere hva andre foretrekker
hvert øyeblikk
når som helst
politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
litt av hvert
både det ene og det andre
;
løst og fast
jeg har hørt litt av hvert om det stedet
litt etter hvert
litt om gangen
vi må ta det litt etter hvert
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
Сторінка статті
skyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjóta
, opprinnelig ‘sette i rask bevegelse’
Значення та вживання
sende av sted kule, prosjektil eller pil med våpen
Приклад
skyte på blink
;
skyte med pil og bue
;
skyte med skarpt
;
hun skyter godt på trening
;
de skjøt varselskudd
bruke skytevåpen for å drepe
Приклад
skyte elg
;
han ble skutt og drept av en attentatmann
brukt som adjektiv:
en skutt fugl
minere
(1)
,
sprenge
(1)
Приклад
skyte ut en tomt
;
de skjøt bort en bergknaus
i lagspill: sende ball eller puck (i eller mot mål)
Приклад
han skyter pucken i mål
skyve
,
støte
(2)
Приклад
skyte
slåa for døra
;
skyte
ut båten
strekke i været
Приклад
katta
skyter
rygg
sende ut
Приклад
hennes øyne skjøt lyn
;
fjordene
skyter
sine armer inn i landet
strekke seg
Приклад
et nes
skyter
ut i vannet
begynne å gjøre stor fart
;
haste av sted
Приклад
skyte
forbi i stor fart
;
boligbyggingen skyter fart
;
hesten skjøt fram som en kule fra start
komme fram
;
vise seg
Приклад
et håp skyter opp i meg
;
rødmen skjøt opp i ansiktet
sette skudd
;
spire
Приклад
syrinen skyter knopper
;
busker og trær skjøt nye skudd
;
åkeren har skutt
fotografere
,
filme
(1)
Приклад
skyte
noen utescener til en film
brukt som adjektiv: svært sliten
;
utkjørt
Приклад
jeg var helt skutt da jeg kom hjem
Фіксовані вирази
ikke skyte på pianisten
ikke kritisere noen som bare utfører ordre
skyte fra hofta
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
skyte fram
skyve framover i tid
;
framskyte
de vil skyte fram avgjørelsen til neste måned
strekke fram (kroppsdel)
skyte fram brystet
vokse fram
;
gro
nye skudd skyter fram
skyte gullfuglen
sikre seg noe som er økonomisk innbringende
;
gifte seg til rikdom
;
legge gullegget
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
skyte i været
rage høyt
fjelltoppen skjøt i været foran oss
vokse fort
jenta har skutt i været
;
prisene skyter i været
skyte inn
om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
skyte inn børsa
innvie ved å avfyre skudd
de skjøt inn det nye året
føye til, smette inn
skyte inn en bemerkning
betale inn
skyte inn penger
skyte ned
skade eller drepe med skytevåpen
de ble skutt ned og drept
skyte opp i lufta og treffe noe
skyte ned et fly
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
kritikken skyter ovr mål
skyte sammen
samle sammen
;
spleise
skyte sammen til måltidet
skyte seg
ta livet av seg med skytevåpen
han skjøt seg en kule for pannen
skyte seg inn under
dekke seg bak
et utsagn som skyter seg inn under ytringsfriheten
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
skyte til
legge til
familien måtte skyte til penger
Сторінка статті
prinsipp
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
‘begynnelse, grunnlag’
Значення та вживання
grunnleggende tanke eller retningslinje som en følger eller går ut fra
;
grunnsetning
(1)
Приклад
matematikkens
prinsipper
;
maskinen er bygd etter et nytt
prinsipp
grunnleggende etisk eller moralsk synsmåte
;
leveregel
Приклад
holde fast ved
prinsippene
sine
kilde, opprinnelse, vesen
;
virkende kraft
Приклад
det ondes
prinsipp
Фіксовані вирази
av prinsipp
av prinsipielle grunner
de vil av prinsipp ikke kommentere saken
i prinsippet
som hovedregel
;
prinsipielt
i prinsippet er jeg enig
ri prinsipper
tviholde på prinsippene sine uten å ta hensyn til andre faktorer
;
jamfør
prinsipprytter
Сторінка статті
hofte
,
hoft
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
område rundt hvert
hofteledd
Приклад
være smal over hoftene
Фіксовані вирази
skyte fra hofta
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
Сторінка статті
forklare
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
‘gjøre klar’
;
jamfør
for-
(
2
II)
Значення та вживання
gjøre tydelig og forståelig
;
greie ut, opplyse, kommentere
Приклад
hun er flink til å
forklare
;
han forklarte dem framgangsmåten
;
kan du
forklare
henne det?
det
forklarer
saken
gi en strålende og guddommelig glans
;
gjøre lysende eller klar
;
rense
brukt som adjektiv
han steg opp, ren og forklaret
Фіксовані вирази
forklare seg
gi forklaring på noe en har gjort
;
gjøre greie for seg
forklar deg!
forklare seg for politiet
Сторінка статті
overfor
прийменник
Значення та вживання
ansikt til ansikt
;
vendt mot
Приклад
de stod overfor hverandre
om tale eller utsagn: vendt til noen
Приклад
kommentere overfor pressen
i overført betydning
: rett framfor noe (for eksempel en oppgave eller utfordring)
Приклад
bli stilt overfor et problem
i forholdet til
;
mot
Приклад
være ansvarlig overfor sin samvittighet
;
hennes følelser overfor foreldrene
;
være overfølsom overfor noe
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100