Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1929 результатів
Словник букмола
1929
oppslagsord
in
,
inn
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
in
Значення та вживання
populær
;
moderne
;
jamfør
inne
(6)
Приклад
denne moten er ikke in lenger
;
dette stedet er in blant ungdommen
Сторінка статті
inn
2
II
прислівник
Походження
norrønt
inn
Значення та вживання
brukt for å uttrykke bevegelse til det indre av noe
Приклад
kom
inn
!
puste
inn
;
reise
inn
til byen
;
skipet drev
inn
mot land
;
sende inn et forslag
brukt for å uttrykke at noe blir omsluttet, dekket eller lignende
Приклад
gjerde
inn
en eiendom
;
pakke inn en gave
brukt for å uttrykke at noe kommer med i en avis, bok eller lignende
Приклад
føre inn i boka
brukt for å uttrykke at noe blir mindre i omfang
Приклад
tørke
inn
;
skrumpe
inn
;
koke
inn
brukt for å uttrykke at noen kommer med i en viss krets, gruppe eller lignende
Приклад
melde seg
inn
i en forening
;
gå
inn
som medeier i firmaet
brukt for å uttrykke at noen får tak i noe
Приклад
kreve inn penger
;
hale inn en fisk
brukt for å uttrykke en innledning eller begynnelse
Приклад
ringe jula inn
brukt for å uttrykke at noe blir gjennomtrengt eller dekket med noe
Приклад
gni inn læret med fett
brukt for å uttrykke at noe eller noen oppnår en viss tilstand, dyktighet
eller lignende
Приклад
kjøre
inn
en ny bil
;
ri inn hesten
;
øve
inn
en rolle
brukt i tidsuttrykk
Приклад
et stykke inn på 1950-tallet
;
til langt inn i tjueårene
brukt som
preposisjon
: innover
;
innenfor
Приклад
båten stevnet
inn
fjorden
;
komme
inn
døra
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
gå inn på
ta (nærmere) for seg
gå inn på spørsmålet
samtykke i
gå inn på en avtale
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
inn i
med retning innover
;
jamfør
inni
(3)
gå inn i skogen
;
tre biler kjørte inn i hverandre
;
spikeren trengte
inn
i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
hun listet seg inn på ham bakfra
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
hun knuger barnet inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sirkle inn
sette sirkel rundt
fange, avsløre
sirkle inn gjerningsmannen
avgrense, beskrive
sirkle inn det vesentlige
slå inn på
begynne med
slå inn på noe annet
slå inn åpne dører
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
sovne inn
gå fra våken til sovende tilstand
;
falle i søvn
dø
(1)
ta noe inn over seg
ta på alvor
;
ta noe tungt
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
sprøyte inn
Значення та вживання
bidra med
;
investere
;
Se:
sprøyte
Приклад
staten har sprøytet inn millioner i foretaket
Сторінка статті
sprøyte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
nederlandsk
spuiten
, omdannet etter
sprute
Значення та вживання
sende ut væske i stråler
Приклад
bonden sprøyter vann utover åkeren
;
han sprøytet maling på låven
;
vi har sprøytet frukttrærne mot skadedyr
sprute
Приклад
vannet
sprøytet
innover dekket
Фіксовані вирази
sprøyte inn
bidra med
;
investere
staten har sprøytet inn millioner i foretaket
Сторінка статті
spill
2
II
,
spell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
3
III)
Значення та вживання
urolig bevegelse
;
veksling
Приклад
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
livlig virksomhet
Приклад
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Приклад
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Приклад
et
spill
av tilfeldigheter
organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Приклад
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
angrepsspill
ballspill
sett med kort, brikker
eller lignende
til å spille med
Приклад
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
puslespill
musikk
(1)
frambrakt på
instrument
(3)
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
aktivitet der en satser penger
eller lignende
i håp om fortjeneste
Приклад
tape penger i spill
som etterledd i ord som
hasardspill
lykkespill
paringslek
Приклад
det er forbudt å skyte tiur på spill
skuespill
(2)
Приклад
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Приклад
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 6)
Приклад
vinne første
spillet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Фіксовані вирази
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere å tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
falsk
eller
hyklersk
opptreden brukt for å gjøre andre til lags
høringen var et spill for galleriet
;
tomme ord og spill for galleriet
stå på spill
være i fare for å gå tapt
store beløp kan stå på spill
Сторінка статті
stramme inn på
Значення та вживання
gjøre (noe) knappere
;
Se:
stramme
Приклад
stramme inn på kostnadene
Сторінка статті
liveplate
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
plate
(3)
som er spilt inn
live
(
1
I
, 1)
;
livealbum
Сторінка статті
stuelån
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
våningshus på gård
Приклад
en hvitmalt stuelån og røde driftsbygninger rammer inn et tradisjonelt trøndertun
Сторінка статті
stramme inn
Значення та вживання
gjøre (noe) knappere
;
Se:
stramme
Приклад
stramme
inn utgiftene
Сторінка статті
stramme
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre stram
;
spenne
(
2
II
, 1)
Приклад
stramme
klessnora
;
stramme
beltet
være eller bli trang
Приклад
buksa
strammet
rundt livet
Фіксовані вирази
stramme inn
gjøre (noe) knappere
stramme
inn utgiftene
stramme inn på
gjøre (noe) knappere
stramme inn på kostnadene
stramme opp
stive (seg) opp
;
irettesette
;
refse (en annen)
vi får
stramme
dem opp litt
Сторінка статті
1
2
3
…
193
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
193
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100