Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

uteblivelse

іменник чоловічий

utebliving, utebliing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det at noe eller noen uteblir;
det å ikke komme;
det å ikke skje
Приклад
  • uteblivelse fra undervisningen vil gi anmerkning;
  • uteblivelsen av invitasjon var ikke tiltenkt

utebli

дієслово

Походження

av lavtysk utbliven

Значення та вживання

ikke skje eller inntreffe;
ikke komme
Приклад
  • virkningen uteble ikke;
  • pengene har uteblitt;
  • spilleren uteble fra treningen
  • brukt som adjektiv:
    • uteblitt innbetaling;
    • uteblitte studenter

gå klar av

Значення та вживання

ikke komme borti;
Se: klar, klar
Приклад
  • skuta gikk klar av land

stange

дієслово

Походження

norrønt stanga

Значення та вживання

  1. støte eller renne hodet eller hornene mot noe;
    Приклад
    • geitene stanger hverandre;
    • stange hodet mot dørkarmen;
    • hun stanget ballen rett i mål
  2. i overført betydning: bli stående fast;
    ikke komme seg videre med noe
    Приклад
    • køen stod og stanget;
    • stange hodet mot lover og paragrafer

Фіксовані вирази

  • stange i taket
    møte en hindring som stopper vekst, utvikling eller lignende
    • markedet stanger i taket
  • stange seg
    • om båt: stampe (2, 4) i motvind, is eller lignende;
      støte (2), dunke
      • båten stanget seg gjennom isen
    • streve for å komme seg fram
      • bilkøen stanget seg fram;
      • vi stanger oss gjennom folkemengden

gå i lås

Значення та вживання

Se: lås
  1. komme i låst tilstand
    Приклад
    • bildøra gikk i lås
  2. gå som en har tenkt;
    gå i orden
  3. ikke komme seg ut av en fastlåst situasjon;
    Приклад
    • forhandlingene gikk i lås

kjøre seg fast

Значення та вживання

bli stående, ikke komme lenger;
komme opp i store vanskeligheter;
Se: kjøre

være ute av sagaen

Значення та вживання

ikke komme i betraktning mer, være død og borte;
Se: saga

stå på stedet marsj

Значення та вживання

ikke komme videre;
stå og trø på samme sted;
Se: marsj

stå på stedet hvil

Значення та вживання

ikke komme videre i arbeid, utvikling eller lignende;
Se: hvile

sove

дієслово

Походження

norrønt sofa

Значення та вживання

  1. ligge i bevisstløs hviletilstand;
    ligge i søvn;
    motsatt våke
    Приклад
    • sove godt;
    • sove lenge
  2. være sløv eller uoppmerksom;
    følge dårlig med
    Приклад
    • sitte og sove i timene
  3. ikke være i bruk
    Приклад
    • loven har sovet siden 1957
  4. dovne bort
    Приклад
    • beinet mitt sover

Фіксовані вирази

  • ikke komme sovende til noe
    ikke oppnå uten hardt arbeid
  • sove bort
    sløse bort eller gå tapt ved soving
    • sove bort sommernatta
  • sove på noe
    tenke over noe
  • sove som en stein
    sove tungt
  • sove ut
    hvile og styrke seg ved søvn
  • sove ut rusen
    bli edru