Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
72 результатів
Словник букмола
72
oppslagsord
heller
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hellir
Значення та вживання
utoverhengende bergvegg
Приклад
søke ly under en
heller
berghule
Сторінка статті
heller
2
II
прислівник
Походження
norrønt
heldr
Значення та вживання
brukt som
komparativ
(
1
I)
til
gjerne
: med større lyst
;
jamfør
helst
(1)
Приклад
jeg vil
heller
spasere enn å kjøre det lille stykket
;
jeg liker ikke øl, jeg tar
heller
vann
;
heller
dø enn leve i ufrihet
med større grunn
;
snarere,
rettere
(
3
III)
Приклад
nei, så får vi
heller
finne på noe annet
;
vi går
heller
dit
;
det var
heller
lyst enn mørkt
nokså
,
temmelig
Приклад
det ble
heller
sent
;
det var
heller
kaldt
;
påstanden var
heller
tvilsom
ved nekting: på samme måten, like lite
Приклад
jeg vil ikke dit. Nei, ikke jeg
heller
;
kan du ikke lese
heller
?
sønnen er
heller
ikke noe geni
;
vi fikk det vi hadde krav på, men
heller
ikke mer
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
Приклад
det er da ikke så ille
heller
Фіксовані вирази
ei heller
heller ikke
dette er ikke politisk spill, ei heller er det et PR-stunt
faen heller
brukt for å forsterke svar eller uttalelse
nei, faen heller!
faen heller, jeg gidder ikke dette!
jo før, jo heller
så snart som mulig
Сторінка статті
helle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hella
, av
hallr
‘skrå, hellende’
Значення та вживання
slå
(
2
II
, 15)
,
tømme
(
2
II
, 1)
Приклад
helle
bensin på tanken
;
helle
ut innholdet på flaska
;
helle
i seg flere flasker øl
skråne
;
lute
(
1
I)
Приклад
terrenget
heller
mot sjøen
;
veggen
heller
utover
lene
(
2
II)
Приклад
helle
seg bakover
;
helle
på hodet
gå mot slutten
Приклад
sommeren
heller
;
dagen heller mot kveld
Фіксовані вирази
helle til/mot
utvikle seg i retning mot
;
ha en tendens mot
;
bevege seg i retning av å foretrekke noe
det heller mot seier til det blå laget
;
jeg
heller
til den oppfatning at alternativ 1 er best
Сторінка статті
gjerne
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gjarna
av
gjarn
‘lysten’
;
beslektet
med
gir
(
2
II)
og
gjerrig
Значення та вживання
med sterkt ønske
Приклад
vi vil gjerne sitte langt bak
med glede
;
gladelig
Приклад
det gjør jeg så
gjerne
!
jeg tar
gjerne
kaffe
;
jeg vil
gjerne
se på den boka
med fordel
;
godt
Приклад
du kan
gjerne
være med
;
nå kan du
gjerne
komme
;
du kan
gjerne
hjelpe til
;
det tror jeg så
gjerne
;
gjerne
for meg
;
bruk
gjerne
fløte i sausen
muligens, trolig
Приклад
det kan
gjerne
være
som regel
;
ofte
Приклад
det er
gjerne
slik
;
barn blir
gjerne
utålmodige på lange bilturer
;
de sover
gjerne
middag på denne tiden
Фіксовані вирази
like gjerne
brukt for å uttrykke at ett alternativ er like akseptabelt som et annet
jeg kan like gjerne lese som å se på tv
;
det kan like gjerne være slik
Сторінка статті
helle
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hella
, av
hallr
‘stein’
Значення та вживання
flat, tynn skive av naturstein
eller
kunstig materiale
Приклад
legge
heller
foran inngangen
;
støpte
heller
som etterledd i ord som
bruddhelle
dørhelle
jernplate til å steke på
;
takke
(
1
I)
Приклад
steke lefser på helle
fast lag eller flate (for eksempel av hard jord eller is)
;
underlag
(2)
flat liten
grunne
(
1
I)
av berg i sjø
eller
vann
;
flatt berg ved sjøen
Сторінка статті
skrå
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
schrat
‘skrå’, av
schraden
‘skjære’
Значення та вживання
som heller til den ene siden
;
hall
(
4
IV)
,
skjev
(1)
Приклад
flyet kom i
skrå
flukt mot rullebanen
Фіксовані вирази
de skrå bredder
scenen
gjøre suksess på de skrå bredder
på skrå
i hellende retning eller stilling
;
på skjeve, på snei
Сторінка статті
hall
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hallr
Значення та вживання
som
heller
(
2
II)
;
som ligger eller står skjevt
Приклад
båten er hall
Сторінка статті
skjev
,
skeiv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skeifr
Значення та вживання
som heller til en side
;
ikke rett
;
skakk, skrå
Приклад
ha
skjev
rygg
;
en
skjev
nese
;
skjeve
hæler
;
et skjevt smil
;
det skjeve tårnet i Pisa
brukt som adverb:
flire skjevt
forkjært
,
vrang
(3)
Приклад
en skjev framstilling av saken
som bryter med tradisjonelle normer for seksualitet, kjønn og kjønnsidentitet
Приклад
en møteplass for skeiv ungdom
;
skeive organisasjoner og miljøer
brukt
som substantiv
:
skeive opplever fortsatt trakassering
Фіксовані вирази
gå sin skjeve gang
utvikle seg eller forløpe tilfeldig og ofte uheldig
komme skjevt ut
komme galt av sted
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på en uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
se skjevt til
se på med uvilje eller mistro
skjev vinkel
vinkel som ikke er 90°
Сторінка статті
strakbeint
,
strakbent
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med strake og heller stive bein
Сторінка статті
utplukket
,
utplukka
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
utvalgt
eller
plukket ut som det eller den beste
Приклад
være spesielt
utplukket
til vervet
heller lite igjen av
;
nesten tom
Приклад
det var temmelig
utplukket
på slutten av salget
;
varelageret er ganske utplukket
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100