Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 25 oppslagsord

glimt

іменник середній

Походження

av glimte

Значення та вживання

  1. plutselig lysning;
    Приклад
    • et glimt av lys;
    • ha et glimt i øyet
  2. kortvarig inntrykk, skimt, gløtt
    Приклад
    • få et glimt av den nye filmen;
    • vise noen glimt fra gamle dager;
    • hun fikk et glimt av ham
  3. Приклад
    • fortellingen har et glimt av humor;
    • det fins alltid et glimt av håp

Фіксовані вирази

  • med et glimt i øyet
    med en humoristisk undertone
    • han svarte med et glimt i øyet

glime 2

дієслово

Значення та вживання

kaste blendende glans;

glimte

дієслово

Походження

av glime (2

Значення та вживання

lyse i glimt (1);
skinne kort;
Приклад
  • et lys glimtet gjennom tåka

Фіксовані вирази

  • glimte til
    overraske positivt;
    lykkes (en enkelt gang)
    • han glimter til innimellom;
    • sommeren glimter til med én og annen solskinnsdag

stjerne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stjarna; beslektet med astronom og stella betydning 4 fra engelsk

Значення та вживання

  1. fjernt himmellegeme som er synlig som en lysende prikk
    Приклад
    • fiksstjerne, morgenstjerne;
    • en klar himmel med millioner av stjerner;
    • i vest blinket en stor stjerne;
    • være født under en lykkelig stjerneetter den oppfatning at stjernenes stilling i det øyeblikk et menneske ble født, var bestemmende for dets skjebne
    • noe som står lysende for ens tanke
      • tenne håpets stjerne
  2. lysende, flimrende glimt
    Приклад
    • få et slag så en ser stjerner
  3. noe som ligner en stjerne (1)
    Приклад
    • et juletre med stjerne i toppen;
    • et ord merket med stjerne;
    • en hest med stjerne i panna;
    • campingplassen har tre stjernerbrukt for å angi en bestemt standard ; jamfør -stjerners
  4. berømt person
    Приклад
    • en stjerne på vitenskapens himmel;
    • en ny stjerne i langrennssporet;
    • filmstjerne, idrettsstjerne, popstjerne
  5. i sammensetninger i dyre- og plantenavn:
    Приклад
    • sjøstjerne, gullstjerne, skogstjerne

Фіксовані вирази

  • ha en høy stjerne
    være godt likt;
    stå høyt i kurs
    • hun har en høy stjerne hos ledelsen
  • stå skrevet i stjernene
    være bestemt av skjebnen

øye 1

іменник середній

Походження

av dansk øje; norrønt auga

Значення та вживання

  1. sanseorgan for syn, særlig brukt om den fremre, synlige delen
    Приклад
    • ha vondt i øyet;
    • åpne øynene;
    • ha rødsprengte øyne;
    • få tårer i øynene;
    • være blind på det ene øyet;
    • hun hadde store, brune øyne
  2. synsevne, synssans
    Приклад
    • ha gode, dårlige øyne
  3. uttrykk i øynene
    Приклад
    • melankolske øyne;
    • livlige øyne;
    • en artist med glimt i øyet;
    • han har så snille øyne
  4. Приклад
    • så langt øyet kan nå;
    • ikke få øynene fra;
    • deres øyne møttes
  5. oppfatning, synsmåte
    Приклад
    • være viktig i egne øyne;
    • en viktig sak i noens øyne;
    • et positivt resultat sett med norske øyne;
    • se en sak med nye øyne
  6. merke eller flekk som ligner et øye (1, 1);
    jamfør smørøye
    Приклад
    • øynene på en potet;
    • terningen viste fem øyne
  7. Приклад
    • en nål med stort øye;
    • øyet på en kvernstein;
    • stormens øye

Фіксовані вирази

  • blått øye
    blått merke rundt øyet (etter slag eller lignende)
  • det onde øyet
    blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker eller dyr
    • beskytte seg mot det onde øyet;
    • kaste det onde øyet på noen
  • falle i øynene
    være påfallende
  • få øye på
    oppdage, se
  • få øynene opp for
    bli klar over
  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • ha et godt øye til
    ha positive følelser for;
    like (noen) svært godt
  • ha for øye
    ha planer om;
    ha til hensikt;
    være bevisst på
    • bare ha ett mål for øye;
    • ha barnets beste for øye
  • ha øye for
    ha sans for;
    ha oppmerksomheten rettet mot
  • ha øynene med seg
    være årvåken
  • holde øye med
    passe på;
    følge med på
    • holde øye med bagasjen;
    • holde øye med hva som skjer
  • ikke noe for øyet
    lite pen
  • ikke tro sine egne øyne
    være svært overrasket
  • ikke ville se for sine øyne
    ikke ville møte
  • kaste et øye på
    se kjapt og overflatisk på
    • kaste et øye på dokumentet
  • kaste øynene på
    bli interessert i
    • han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet;
    • turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
  • lukke øynene for
    late som en ikke ser eller merker (noe)
    • lukke øynene for problemene
  • med åpne øyne
    med bevissthet om hva en gjør
    • begå lovbrudd med åpne øyne;
    • gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
  • se noe i øynene
    være forberedt på noe;
    innse
    • se nederlaget i øynene
  • se noen i øynene
    møte en annens blikk uten dårlig samvittighet eller skam
    • ikke våge å se folk i øynene
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • ta til seg øynene
    flytte blikket bort fra (noe)
  • under fire øyne
    på tomannshånd
    • en samtale under fire øyne
  • øye for øye, tann for tann
    hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre

magi

іменник чоловічий

Походження

fra gresk; jamfør mager (1

Значення та вживання

  1. det å bruke overnaturlige krefter til å påvirke omgivelsene;
  2. opplevelse eller stemning som bergtar
    Приклад
    • filmen har glimt av ren magi

Фіксовані вирази

  • hvit magi
    hekseri og trolldom som ikke skader andre
  • svart magi
    trolldom som er ment å skade eller drepe;
    svartekunst

gløtt

іменник середній або чоловічий

Походження

beslektet med glette

Значення та вживання

  1. liten åpning
    Приклад
    • en gløtt i skydekket
  2. glimt, skimt, titt
    Приклад
    • en gløtt av sol;
    • få en gløtt bak kulissene

Фіксовані вирази

  • på gløtt
    om dør, vindu eller lignende: litt åpen
    • døra står på gløtt

svip

іменник чоловічий

Походження

norrønt svipr ‘hastig glimt’

Значення та вживання

framtredende form, utseende, egenart eller karakter;
Приклад
  • sønnen har en svip av faren;
  • språket hans har en svip av trøndersk;
  • maleriene hans har en karakteristisk svip

strime

іменник жіночий або чоловічий

Походження

trolig fra lavtysk

Значення та вживання

  1. lang, smal stripe av lys, væske, røyk eller lignende
    Приклад
    • en strime av lys;
    • strimer av blod;
    • tynne strimer av tåke;
    • ha strimer i ansiktet etter gråt
  2. Приклад
    • strimer av håp

streif

іменник середній

Походження

av streife

Значення та вживання

  1. lett berøring
    Приклад
    • streifet av leppene hennes på kinnet
  2. strime eller glimt (av lys);
    Приклад
    • et streif av lys
  3. svak antydning;
    Приклад
    • streif av vår;
    • et streif av håp;
    • kjenne et streif av skam;
    • et lyst øl med streif av sitrus