Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
frase
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
phrasis
‘uttrykk’
Значення та вживання
talemåte, fast vending
;
jamfør
fraseologi
tom talemåte, floskel
Приклад
spar oss for flere
fraser
som etterledd i ord som
høflighetsfrase
musikalsk periode
Сторінка статті
fast
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fastr
Значення та вживання
som ikke kan flyttes
Приклад
fast inventar
brukt som
adverb
det står
fast
;
være
fast
forankret
;
holde seg fast i karmen
som holder formen
;
hard, kompakt
Приклад
faste
muskler
;
fast
grunn
;
faste
stoffer
sikker
(2)
,
stødig
,
pålitelig
Приклад
en
fast
overbevisning
;
med
fast
hånd
;
et
fast
grep
brukt som
adverb
tro fullt og
fast
på noe
;
være
fast
bestemt på noe
uforanderlig
;
varig
;
regelmessig
Приклад
fast
arbeid
;
et
fast
holdepunkt i tilværelsen
;
ha
fast
følge
;
ha
faste
utgifter
;
spise til
faste
tider
;
ha
faste
vaner
;
ha fast plass på bussen
brukt som
adverb
stå
fast
ved det en har sagt
;
være
fast
ansatt
Фіксовані вирази
fast eiendom
jord, skog, hus og lignende
;
til forskjell fra
løsøre
ta pant i fast eiendom
fast føde
mat en må tygge
spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
fast ordstilling
plassering av ledd i en setning etter regler i språket
moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
fast uttrykk
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
holde fast ved
være tro mot
i fast form
ikke flytende eller i gassform
grunnstoffer kan være i fast form
løst og fast
likt og ulikt
en prat om løst og fast
slå fast
konstatere
retten har slått fast at forklaringen er troverdig
Сторінка статті
singularis
,
singular
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
singulus
‘eneste, enkelt’
Значення та вживання
i grammatikk
: form av et ord eller en frase som viser at det er snakk om én
;
entall
;
forkorta
sg.
eller
sing.
;
motsatt
pluralis
Сторінка статті
fast uttrykk
Значення та вживання
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
;
Se:
fast
,
uttrykk
Приклад
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
Сторінка статті
uttrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Ausdruck
;
fra
fransk
expression
Значення та вживання
det å vise seg
;
det å tre fram
Приклад
hun lot sine følelser komme til
uttrykk
;
han gav
uttrykk
for sin bitterhet
;
blomstene er et
uttrykk
for deltakelse
ansiktsuttrykk
,
mine
(
1
I)
Приклад
han svarte med et beklagende
uttrykk
synlig innlevelse
Приклад
tolke diktet med uttrykk
språklig utforming
;
ordlegging
Приклад
et engelsk
uttrykk
;
et mildt
uttrykk
;
bruke grove
uttrykk
som etterledd i ord som
faguttrykk
kraftuttrykk
tegn eller en forbindelse av tegn som står som betegnelse for noe
Приклад
et matematisk
uttrykk
Фіксовані вирази
fast uttrykk
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
Сторінка статті
som
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Приклад
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Приклад
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Приклад
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Приклад
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Приклад
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Приклад
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Приклад
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Приклад
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Фіксовані вирази
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
Сторінка статті
å
3
III
підрядний сполучник
Походження
norrønt
at
,
opphavlig
preposisjon
‘ved, til’
;
samme opprinnelse som
åt
(
2
II)
Значення та вживання
innleder en
infinitivkonstruksjon
som fungerer som et substantiv eller en substantivfrase i setningen
;
infinitivmerke
Приклад
å synge er gøy
;
han liker å lese
;
hun planlegger å ikke komme for sent
;
den viktigste oppgaven er å redde verden
innleder en leddsetning hvor ‘det’ er formelt subjekt i
oversetningen
Приклад
det er godt å komme hjem
;
det er viktig å fortsatt følge utviklingen nøye
innleder en
utfylling
(4)
til en preposisjon
Приклад
uten å mukke ryddet han hele garasjen
;
hun dro etter å ha spist
;
hun har lært mye av å spille dataspill
;
de koblet av med å ta en tur på fjellet
innleder en nærmere forklaring eller et tillegg til en annen frase
Приклад
hun fikk oppgaven å gå etter vann
;
han kan kunsten å skrive
følger et adjektiv eller en adjektivfrase
Приклад
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgaven er vanskelig å løse
;
alle hadde så mye å snakke om
;
de hadde mye å drive med
;
han var så heldig å finne en ledig drosje
;
det var fryktelig slitsomt å sykle opp den bratte bakken
Фіксовані вирази
for å
innleder en leddsetning som uttrykker hensikt
de kom hit for å studere
;
hun drakk kaffe for ikke å sovne
Сторінка статті
underledd
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i språkvitenskap
: del av frase eller setning som karakteriserer en overordnet del
;
jamfør
overledd
Приклад
‘svært’ er
underledd
i ‘svært god’
Сторінка статті
banalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
banaliteˊt
Походження
av
banal
Значення та вживання
det å være
banal
;
forslitt sannhet, frase
Приклад
en tale full av
banaliteter
Сторінка статті
munnhell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnshǫfn
‘munnhell, talemåte’ og
orðheill
‘(hilsnings)ord, rykte’
Значення та вживання
talemåte, ordtak eller frase som går igjen hos en person
eller
i et miljø
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100