Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
formann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
formaðr
Значення та вживання
(valgt) leder
Приклад
være
formann
i en forening
;
hun er valgt som ny formann
som etterledd i ord som
nestformann
styreformann
varaformann
leder for et arbeidslag
;
bas
(2)
forgjenger
Сторінка статті
i analogi med
Значення та вживання
etter mønster av
;
med lignende egenskaper som
;
Se:
analogi
Приклад
betegnelsen ‘forkvinne’ er laget i analogi med ‘formann’
Сторінка статті
tid
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tíð
Значення та вживання
varighet, (målt) tidsrom, stund
Приклад
ha god, dårlig, liten
tid
;
ta
tiden
;
dommeren blåste for full
tid
;
la henne få
tid
på seg til å bli ferdig
;
tid
er penger
;
det tar sin
tid
–
det går ikke så fort
;
gi, ta seg god
tid
–
ta det med ro
;
en times
tid
–
ca. en time
;
han avbryter hele
tiden
–
stadig vekk
;
all min
tid
–
hele livet
;
dra, trekke ut
tiden
–
forhale noe
;
på lang(e)
tid
(er)
–
på lenge
;
betenknings
tid
, arbeids
tid
, kontor
tid
;
i disse …
tider
(
for eksempel
valgkamptider, etterutdanningstider)
tidspunkt
,
øyeblikk
Приклад
tiden
er inne
;
alt til sin
tid
;
min
tid
skal komme
;
det var på høy
tid
at du kom
;
få grå hår før
tiden
–
før det er normalt
;
natte
tid
, dag
tid
tidsalder
,
epoke
Приклад
tidenes
morgen
;
fra, siden Adams
tid
;
i atten hundre og den
tid
;
i svunne
tider
;
opp, ned gjennom
tidene
;
i min
tid
som formann
;
når
tiden
er moden
;
det går mot bedre, lysere
tider
;
du slette
tid
!
den
tid
den sorg
–
ta ikke sorgene på forskudd ; se
sorg
(4)
;
være forut for sin
tid
–
se
forut
;
være
tidenes
største
–
(fra sv) den største i historien
;
glans
tid
, velmakts
tid
, dyr
tid
om følge, rekke av hendinger (endringer, tilstander
eller lignende
):
Приклад
tiden
går
;
det var som om
tiden
stod stille
;
tiden
faller lang
;
fordrive
tiden
;
tidens
tann
–
se
tann
(1)
tidsregning
Приклад
norsk
tid
;
sommer
tid
tempus
Приклад
verbets
tider
Фіксовані вирази
alle tiders
svært bra
vi fikk en alle tiders mulighet
bare tiden og veien
ikke mer tid enn en trenger for å komme fram eller rekke det som skal gjøres
skal vi rekke fristen, har vi bare tiden og veien
for tiden
nå om dagen
;
forkortet
f.t.
før i tiden
tidligere
før i tiden måtte barna arbeide
i sin tid
for lenge siden
;
tidligere
partiet var i sin tid imot lovendringen
i tide og utide
støtt
med tid og stunder
før eller senere
med tiden
etter hvert
;
litt etter litt
det går over med tiden
på ubestemt tid
i en ikke nærmere definert periode
;
til så lenge
vi har utsatt reisen på ubestemt tid
se tiden an
vente og se
ta tiden til hjelp
bruke den tiden som trengst
;
la være å forsere
;
vente og tro at noe blir bedre etter som tiden går
til alle døgnets tider
støtt
til enhver tid
bestandig
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
til tider
av og til
;
en gang imellom
til tider er jeg lei av jobben
vende i tide
snu før det er for sent
Сторінка статті
stemme
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
lyd som kommer fra taleorganene til mennesker
;
røst
(
1
I)
Приклад
høre en kjent
stemme
;
skjelve i
stemmen
;
ha en praktfull
stemme
;
en indre
stemme
som etterledd i ord som
fortellerstemme
kvinnestemme
sangstemme
(person eller instrument som har et) enstonig parti i flerstemmig sang eller samspill
Приклад
stemmene
i et orkester
som etterledd i ord som
altstemme
førstestemme
understemme
votum
som avgis ved valg eller avstemming
Приклад
avgi
stemme
;
telle
stemmer
;
bli valgt til formann med 27 mot 11
stemmer
som etterledd i ord som
dobbeltstemme
forhåndsstemme
neistemme
Фіксовані вирази
gi stemme til
formidle på vegne av (noen)
gi stemme til de som blir oversett
framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig tegnefilm
;
stemmelegge
han gir stemme til det snakkende eselet
Сторінка статті
analogi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
analogiˊ
Походження
av
gresk
analogia
‘likhet’
Значення та вживання
sammenligning på bakgrunn av delte egenskaper
;
samsvar
,
likhet
Приклад
historien kan leses som en analogi på den vestlige sivilisasjon
Фіксовані вирази
i analogi med
etter mønster av
;
med lignende egenskaper som
betegnelsen ‘forkvinne’ er laget i analogi med ‘formann’
Сторінка статті
uegnet
,
uegna
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke
egner
(
1
I)
seg for eller passer til
;
ubrukelig
Приклад
være
uegnet
til menneskeføde
;
være
uegnet
som formann
Сторінка статті
klubbformann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
formann i en
klubb
(
2
II)
;
klubbleder
Сторінка статті
formannsskifte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
skifte av
formann
(1)
Сторінка статті
avtroppende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
troppe
Значення та вживання
som går av
;
som slutter i tjenesten
;
avtrappende
;
motsatt
påtroppende
Приклад
avtroppende vakt
;
avtroppende
formann
Сторінка статті
formannsvalg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
valg av
formann
(1)
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100