Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 32 oppslagsord

femte

прикметник

Походження

norrønt fimti

Значення та вживання

ordenstall til fem (5.)
Приклад
  • femte april5. januar

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    føle seg eller være overflødig
  • i femte veggen
    i løse lufta

G 1, g 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stor G;
    • liten g;
    • g kommer etter f i alfabetet;
    • ha problem med å uttale lyden g
  2. (note (2, 1) for) femte tonen (1 i C-durskalaen;
    jamfør g-moll og G-dur

umami

іменник чоловічий

Походження

fra japansk ‘god smak’

Значення та вживання

smak av protein som blir regnet som den femte av de grunnleggende smakene (ved siden av surt, søtt, salt og bittert)
Приклад
  • dressingen smaker umami

femte hjul på vogna

Значення та вживання

(kjenne seg som eller være) til overs;

i femte veggen

Значення та вживання

i løse lufta;
Se: femte, vegg

femteklassing

іменник чоловічий

Значення та вживання

elev i femte klasse

femteklasse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

klasse som går det femte skoleåret
Приклад
  • ha en storebror i femteklasse

vogn

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vagn

Значення та вживання

  1. kjøretøy med overstell som hviler på minst én aksling med hjul på hver side
    Приклад
    • kjøre med hest og vogn;
    • sette seg opp i vogna;
    • dra vogna framover;
    • vogna står parkert;
    • laste vogna med varer;
    • en av vognene på togsettet
  2. Приклад
    • fire vogner sand

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som eller være) til overs
  • ikke være tapt bak en vogn
    ikke være rådvill i en vanskelig situasjon

hjul

іменник середній

Походження

norrønt hjól

Значення та вживання

  1. rund skive eller ring med eiker som snur rundt en aksel
    Приклад
    • en vogn med fire hjul;
    • hjulene i et urverk
  2. i overført betydning: kretsløp, utviklingsgang
    Приклад
    • tidens hjul går og går;
    • lykkens hjul;
    • vi er små hjul i samfunnsmaskineriet
  3. noe som minner om hjul (1)

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som eller være) til overs
  • holde hjulene i gang
    holde virksomheten i gang
  • ligge på hjul
    kjøre, løpe like bak en konkurrent;
    lure like bak
  • slå hjul
    svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta
  • steile og hjul
    om eldre forhold: strafferedskap i form av et hjul som ligger vannrett på en spiss stang, der radbrekkede og henrettede forbrytere ble lagt
    • bli lagt på steile og hjul

gafle

дієслово

Значення та вживання

  1. bruke gaffel (på)
    Приклад
    • gafle innpå
  2. i orientering (4): lage løypene slik at løperne må ta (noen av) kontrollpostene i forskjellig rekkefølge (for å unngå at løperne følger etter hverandre)
    Приклад
    • første, tredje og femte post var gaflet
    • brukt som adjektiv
      • gaflede løyper

Фіксовані вирази

  • gafle i seg
    spise (maten) fort og grådig