Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

fekte

дієслово

Походження

fra lavtysk, samme opprinnelse som engelsk fight ‘kjempe’; beslektet med fakte

Значення та вживання

  1. kjempe med hogg- eller stikkvåpen, særlig som sport;
    jamfør fekting
  2. Приклад
    • fekte vilt omkring seg;
    • fekte med armer og bein

Фіксовані вирази

  • fekte seg fram
    komme seg fram
    • fekte seg fram på egen hånd
  • fekte seg gjennom
    klare seg gjennom (prøvelser)
    • hun klarte å fekte seg gjennom ved å ta småjobber

fekte seg gjennom

Значення та вживання

klare seg gjennom (prøvelser);
Se: fekte
Приклад
  • hun klarte å fekte seg gjennom ved å ta småjobber

fekte seg fram

Значення та вживання

komme seg fram;
Se: fekte
Приклад
  • fekte seg fram på egen hånd

sabel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, trolig fra ungarsk, av szabni ‘skjære’

Значення та вживання

hoggvåpen med krum, enegget klinge (1
Приклад
  • fekte med sabel

Фіксовані вирази

  • rasle med sabelen/sablene
    true med ufred
    • presidenten rasler med sabelen;
    • kritikerne raslet med sablene

krysse 1

дієслово

Походження

av lavtysk kruzen

Значення та вживання

  1. merke med et kryss (1, 1)
    Приклад
    • krysse av i riktig rute;
    • krysse ut de arbeidsoppgavene en er ferdig med
  2. legge eller få i kryss
    Приклад
    • krysse beina;
    • han krysset skiene og gikk på hodet
  3. gå (på skrå) over;
    Приклад
    • krysse gata;
    • linjene krysser hverandre;
    • fartøyene krysset hverandres kurs;
    • skøyteløperen krysset foran parkameraten
  4. om tog: møtes og passere hverandre
    Приклад
    • togene krysser på Otta
  5. seile over et hav eller havstykke
    Приклад
    • de krysset Nordsjøen i en liten båt
  6. seile på kryss og tvers mot vinden
    Приклад
    • krysse seg fram
  7. Приклад
    • marinefartøyer krysset utenfor kysten
  8. pare individer av ulike arter eller raser
    Приклад
    • krysse to storferaser
  9. i overført betydning: dra eller gå i forskjellige retninger;
    komme i veien for;
    jamfør krøsse
    Приклад
    • dette krysser mine planer
    • brukt som adjektiv
      • ha kryssende interesser

Фіксовані вирази

klinge 1

іменник чоловічий

Походження

fra tysk , lydord; beslektet med klinge (2

Значення та вживання

blad på kniv, sverd, sabel, kårde eller lignende

Фіксовані вирази

  • gå noen på klingen
    gå hardt inn på en med nærgående spørsmål eller lignende
  • krysse klinger

kave 2

дієслово

Походження

norrønt kafa ‘dykke’; beslektet med kav (1

Значення та вживання

  1. slå eller fekte rundt seg med armer eller bein;
    bevege armer og bein veldig
    Приклад
    • han lå og kavde i vannet;
    • han kaver seg gjennom gjennom snøen
  2. Приклад
    • hun kaver mye med leksene

Фіксовані вирази

  • kave seg opp
    bli stresset
    • du kaver deg opp over ingenting;
    • hun kavde seg veldig opp før eksamen

krysse klinger

Значення та вживання

forfekte

дієслово

Походження

fra lavtysk; av for- (2 og fekte

Значення та вживання

forsvare med ord;
Приклад
  • forfekte et synspunkt

fekting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

idrettsgren som går ut på å fekte (1) med florett, kårde eller sabel
Приклад
  • NM i fekting