Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
163 результатів
Словник букмола
163
oppslagsord
emne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
efna
Значення та вживання
arbeide på
;
lage,
forme
(1)
Приклад
emne
en skje
;
emne
til et skaft
ha i sinne
;
begynne, forberede
Приклад
emne
på et arbeid
utvikle seg
;
tegne til
Приклад
være emnet til noe stort
Сторінка статті
emne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
efni
;
samme opprinnelse som
evne
(
1
I)
Значення та вживання
naturlig
eller
grovt tildannet stykke til å lage noe av
;
råstoff
,
virke
(
1
I
, 2)
Приклад
del deigen opp i 15
emner
;
finne et godt emne til økseskaft
som etterledd i ord som
brødemne
fysisk materiale
;
stoff
(1)
,
substans
(2)
som etterledd i ord som
næringsemne
sak som en tar for seg
;
tema
(1)
;
del av et fag
Приклад
et innfløkt
emne
;
ta opp et
emne
;
emnet
er utdebattert
;
dette er
emne
for diskusjon
;
finne nye
emner
å skrive om
;
undervise i flere emner
som etterledd i ord som
samtaleemne
stridsemne
det som noe utvikler seg av
;
begynnelse
,
kime
(
1
I)
som etterledd i ord som
fruktemne
frøemne
person som har forutsetning for
eller
er tiltenkt å bli noe bestemt
Приклад
finne et godt emne til ny direktør
som etterledd i ord som
kongsemne
Сторінка статті
emmen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om mat, smak eller lukt: ufrisk og søtlig
;
kvalmende,
vammel
Приклад
emmen frukt
;
en emmen lukt fra kjøkkenet
Сторінка статті
hogge
,
hugge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫggva
Значення та вживання
svinge eller slå et skarpt redskap mot
eller
inn i noe eller noen
Приклад
løfte øksa og
hogge
til
;
motstanderne ble hogd ned
;
hogge
ved
;
hogge
hull på isen
;
snekkeren hogg til et emne
;
bokstavene var hogd inn i fjellet
;
båten var hogd ut av en trestamme
;
hogge
seg i foten
;
hogge
seg vei gjennom krattet
slå
(
2
II
, 1)
,
bite
(1)
,
gripe
(1)
Приклад
hogge
tennene i kjøttet
;
ormen hogg i støvelen min
;
hogge
kloa i noe
;
hun hogg tak i ham
om fartøy:
stampe
(
2
II
, 4)
,
stange
(2)
Приклад
skipet hogg i den grove sjøen
;
båten lå og hogg mot bryggekanten
Фіксовані вирази
hogge i
snakke hardt og brått
han hogde i så vi hoppet i stolene
hogge opp
ta fra hverandre (skip, biler) for å bruke materialet på annen måte
hogge ut
tynne ut (skog)
hogge ut et skogsfelt
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke med hverandre
;
vi
snakket
sammen på telefon
;
jeg snakker på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
;
snakk høyere!
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Сторінка статті
symposium
,
symposion
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
av
sym-
og
pinein
‘drikke’
Значення та вживання
i Hellas i oldtiden: drikkelag med samtaler og diskusjon
konferanse om et vitenskapelig
eller
kunstnerisk emne
Сторінка статті
greie
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
greiða
;
av
grei
og
beslektet
med
re
(
2
II)
Значення та вживання
få i orden
;
ordne
(1)
Приклад
greie
garn
;
greie
med noe
være i stand til
;
klare, mestre, orke
Приклад
jeg
greier
det ikke
;
jeg
greier
ikke mer mat
;
greie
eksamen
;
spissen greide ikke å få ballen i mål
gjøre opp
;
betale
Приклад
greie
avdragene sine
sele
(
2
II)
Приклад
greie
på hesten
Фіксовані вирази
greie opp i
ordne opp i
;
takle, løse
de må selv greie opp i konfliktene
greie seg
være nok
takk, det greier seg
;
vi sender blomster og konfekt, det får greie seg
klare seg
greie seg godt
;
de greier seg selv
;
hun ville greid seg uten deg
;
legen har håp om at han vil greie seg
greie ut
gjøre sak
eller
emne forståelig
;
utrede
(1)
greie ut en sak
greie ut om
legge ut om
;
forklare
greie ut om kostnadene
Сторінка статті
handle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
handeln
,
norrønt
handla
‘håndtere, ta på’
;
av
hånd
Значення та вживання
kjøpe, gjøre innkjøp
;
gå til innkjøp av
Приклад
gå ut og
handle
litt
;
handle
inn til jul
;
handle
hos kjøpmannen på hjørnet
;
de er ute og handler mat
;
har du handlet alt vi trenger?
drive
handel
(1)
Приклад
handle
med dagligvarer
;
handle
en gros
;
handle
i smått
;
firmaet
handler
på utlandet
være virksom, gjøre noe
;
gripe aktivt inn
;
opptre, oppføre seg
Приклад
ikke bare snakke, men
handle
;
handle
raskt
;
handle
som i ørske
Фіксовані вирази
handle om
ha som innhold eller emne
;
dreie seg om
boka handler om en spion
;
det handler om å få folk til å le
Сторінка статті
fordypning
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
fordyping
2
II
,
fordjupning
2
II
,
fordjuping
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
fordypelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
inngående læring eller gransking av et emne
;
det å
fordype seg
Приклад
det er viktig med
fordypning
i et emne
;
faglig fordypning
;
et studium i tysk med fordypning i litteratur
Сторінка статті
tapet
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Значення та вживання
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Приклад
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
som etterledd i ord som
strietapet
vinyltapet
Фіксовані вирази
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100