Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

determinativ 1

іменник середній

Походження

av determinativ (2

Значення та вживання

i språkvitenskap: ord som avgrenser referansen til substantiver;
bestemmerord;
Приклад
  • ‘den’, ‘hundre’ og ‘min’ er eksempler på forskjellige typer determinativer

determinativ 2

прикметник

Значення та вживання

henvisende, bestemmende

possessiv 2

прикметник

Походження

av latin possidere ‘eie’

Значення та вживання

i grammatikk: som uttrykker eiendomsforhold
Приклад
  • possessivt determinativ

possessiv 1

іменник середній

Вимова

påsˊsesiv

Походження

av possessiv (2

Значення та вживання

i grammatikk: ord som uttrykker eiendomsforhold;
undergruppe av determinativ (1;
Приклад
  • i frasen ‘de fine sokkene mine’ er ‘mine’ et possessiv som står til ‘sokkene’

dobbelt bestemmelse

Значення та вживання

substantivfrase med både determinativ (1 (bestemmerord) og substantiv i bestemt form;
Приклад
  • ‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse

der

прислівник

Походження

norrønt þar

Значення та вживання

  1. på det stedet (et stykke borte);
    til forskjell fra her
    Приклад
    • der kommer han;
    • der ute;
    • den boka der;
    • der er du, jo!
    • jeg kan være der klokka sju;
    • der hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
  2. på det punktet
    Приклад
    • der tar du feil!
    • kom ikke der!
    • der ser du;
    • vi er ikke der at vi har en løsning på bordet
  3. brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe;
    jamfør derre
    Приклад
    • han der er en god keeper;
    • hun der er ikke grei;
    • det der er jeg ferdig med
  4. brukt som formelt subjekt: det (1, 2)
    Приклад
    • der var ulv i skogen
  5. brukt til å vise til et ledd i oversetningen
    Приклад
    • stedet der han sist ble sett;
    • huset der vi bor

Фіксовані вирази

  • der og da
    på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
    • det skjedde der og da;
    • der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
  • her og der
    på spredte steder
  • … meg her og … meg der
    brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
    • hyggelig meg her og hyggelig meg der

påpeke

дієслово

Значення та вживання

gjøre oppmerksom på;
poengtere, vise til

Фіксовані вирази

her

прислівник

Походження

norrønt hér

Значення та вживання

  1. på dette stedet;
    til forskjell fra der
    Приклад
    • stå her!
    • kom her!
    • her liker jeg meg;
    • her hjemme;
    • her i landet;
    • her til lands;
    • her ute på havet;
    • her slutter historien;
    • her har du det du bad om;
    • her har dere meg tilbake;
    • jeg vil ikke svare her og nå
  2. på dette feltet
    Приклад
    • her har de vært til uvurderlig nytte;
    • stikkordet her er faglig kompetanse
  3. brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent;
    jamfør herre (2
    Приклад
    • han her fyren vi traff;
    • den her kafeen;
    • disse her kommer til å visne
  4. brukt som formelt subjekt: det (3, 1)
    Приклад
    • her er kaldt;
    • skal her være fest?
  5. brukt om tid: (2, nettopp (2)
    Приклад
    • her i dag;
    • her en dag

Фіксовані вирази

  • her og der
    på spredte steder
  • hist og her
    på flere forskjellige steder;
    her og der
    • pass opp for glatte issvuller hist og her!
  • … meg her og … meg der
    brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
    • hyggelig meg her og hyggelig meg der

dobbelt, dobbel

прикметник

Походження

gjennom lavtysk, fra fransk, opprinnelig av latin duplus ‘foldet to ganger, dobbelt så stor’; av duo ‘to’

Значення та вживання

  1. sammensatt av to like eller lignende deler
    Приклад
    • dobbelte dører;
    • koffert med dobbelt bunn
    • brukt som adverb:
      • brette arket dobbelt
  2. som kan tolkes på to måter
    Приклад
    • et begrep med dobbelt betydning
  3. to ganger så mye
    Приклад
    • en dobbelt glede;
    • dobbelt porsjon;
    • gjøre dobbelt arbeid
    • brukt som adverb:
      • dobbelt ergerlig;
      • dobbelt så stor
    • brukt som substantiv:
      • øk masketallet til det dobbelte
  4. brukt som etterledd i sammensetninger der førsteleddet viser hvor mange ganger noe øker

Фіксовані вирази

  • dobbelt bestemmelse
    substantivfrase med både determinativ (1 (bestemmerord) og substantiv i bestemt form
    • ‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse
  • dobbelt bokføring
    1. bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, en debet- og en kreditside
    2. i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
  • dobbelt bokholderi
    1. bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, både på debet- og kreditsiden
    2. i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
  • dobbelt konsonant
    to like konsonanter skrevet etter hverandre;
    dobbeltkonsonant
  • dobbelt opp
    to ganger en oppgitt mengde
    • en kan ikke få dobbelt opp av alt
  • dobbelt statsborgerskap
    statsborgerskap som gir rettigheter og forpliktelser i to land eller stater
  • dobbelt/tostavelses tonelag
    intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’;
    tonem 2;
    til forskjell fra enkelt/enstavelses tonelag
  • i dobbelt forstand
    med to betydninger
    • hun er musikalsk i dobbelt forstand og har evne både til å lytte og spille selv
  • komme under dobbelt ild
    1. bli beskutt eller angrepet fra to sider
    2. i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
  • se dobbelt
    se to synsbilder av de samme omgivelsene

bestemmelse

іменник чоловічий

Вимова

bestemˊmelse

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ta en bestemmelse
  2. noe som er bestemt;
    Приклад
    • etter gjeldende bestemmelser
  3. noe som en har bestemt seg for eller som er bestemt for en;
    Приклад
    • min opprinnelige bestemmelse;
    • menneskene haster mot sin bestemmelse
  4. i grammatikk: affiks, ord eller setningsledd som står til et ord som et spesifiserende tillegg
    Приклад
    • artikler, adjektiv og preposisjonsuttrykk kan være bestemmelser til et substantiv

Фіксовані вирази

  • dobbelt bestemmelse
    substantivfrase med både determinativ (1 (bestemmerord) og substantiv i bestemt form
    • ‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse