Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
28
oppslagsord
detalj
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
jamfør
detaljere
Значення та вживання
enkeltdel (av en helhet)
;
småting
,
bagatell
Приклад
et hus med mange artige
detaljer
;
uten å gå i
detaljer
;
ingen
detaljer
fra møtet er kjent
;
planlegge noe i minste
detalj
;
det blir for mange
detaljer
;
enkelte
detaljer
må forbedres
små vareparti
Приклад
handle i
detalj
;
stoffene ble solgt i detalj
Сторінка статті
utmale
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
male
(
2
II)
Значення та вживання
beskrive malende og detaljert
Приклад
hun utmalte begivenheten til minste detalj
Фіксовані вирази
utmale seg
tenke seg til
;
fantasere om
han utmaler seg alt det forferdelige som kan skje
Сторінка статті
utbygd
2
II
,
utbygget
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er brukt til å bygge hus, hytte eller andre bygg på
Приклад
et utbygd boligfelt
om foss eller elv: som er knyttet til et anlegg som bruker kraften til å produsere elektristet
Приклад
fossen er ikke utbygd
;
utbygde vassdrag
om anlegg, infrastruktur, institusjon
og lignende
: som er laget for å dekke et behov
Приклад
et godt utbygd helsetilbud
;
veinettet er dårlig utbygd
utformet eller utviklet i detalj
Приклад
et godt utbygd argument
Сторінка статті
utbygge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
bygge hus, anlegg
eller lignende
på et område
;
bygge ut
Приклад
boligfeltet er ennå ikke fullt utbygd
om foss eller elv: knytte til et anlegg som produserer elektrisitet
Приклад
utbygge
fossekraften
om anlegg, infrastuktur, institusjon
og lignende
: utvikle for å dekke et behov
Приклад
utbygge den digitale infrastrukturen
utforme eller utvide i detalj
Приклад
utbygge
en teori
Сторінка статті
legge merke til
Значення та вживання
bli oppmerksom på
;
observere
;
Se:
legge
,
merke
Приклад
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
Сторінка статті
skygge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skyggja, skyggva
Значення та вживання
gi skygge
Приклад
skygge for sollyset
;
skygge
med hånden over øynene
i overført betydning:
skjule
,
formørke
(3)
Приклад
du må ikke la en detalj
skygge
for det faktum at resten er feilfritt
holde øye med i skjul
;
spionere på
Приклад
bli
skygget
av politiet
Сторінка статті
teknikalitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
formell detalj ved måten noe skal skje på
;
teknisk
(3)
detalj
Приклад
saken er allerede avgjort, så dagens debatt er egentlig bare en teknikalitet
;
de tapte rettssaken på en ren teknikalitet
Сторінка статті
merke
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
merki
;
av
mark
(
4
IV)
Значення та вживання
kjennetegn
(1)
;
symbol
(1)
;
emblem
,
etikett
(1)
;
signatur
(1)
Приклад
sette et
merke
i margen
;
lime et
merke
på kofferten
;
selge
merker
;
gå med foreningens
merke
på jakka
som etterledd i ord som
bokmerke
fabrikkmerke
frimerke
idrettsmerke
kjennemerke
landemerke
sjømerke
symptom
Приклад
utslett er et merke på visse barnesykdommer
varsel
(2)
Приклад
at gjøken galer, er et godt
merke
spor
(1)
,
flekk
(1)
;
arr
(
1
I
, 1)
;
avtrykk
(1)
Приклад
fett setter stygge
merker
på klærne
;
alderen har satt sine
merker
på henne
som etterledd i ord som
fettmerke
fingermerke
vareslag
,
slag
(
2
II)
,
sort
(
1
I
, 1)
,
fabrikat
(2)
Приклад
vin av gammelt, godt
merke
som etterledd i ord som
bilmerke
kvalitetsmerke
varemerke
oppmerksomhet
(1)
,
akt
(
3
III
, 1)
,
ans
Фіксовані вирази
bite seg merke i
legge merke til
det er verdt å bite seg merke i dette utsagnet
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
sette merker etter seg
ha varige følger
;
ha stor betydning
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
;
jamfør
stein
(
2
II)
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til forskjell fra
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
Приклад
grave seg ned til stein
;
bryte stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste
stein
;
få stein i skoen
;
hoppe fra
stein
til
stein
over elva
;
steinene raste ned fjellsiden
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogd av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laget av betong, tegl
eller lignende
og brukt til et bestemt formål
Приклад
reise en stein på graven
;
legge ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
brustein
kvernstein
slipestein
stabbestein
teglstein
Фіксовані вирази
bygge/legge stein på stein
arbeide tålmodig for å nå et mål
jentene bygger stein på stein for å nå målet
;
derfra har vi lagt stein for stein
en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
erte på seg en stein
terge
så selv den roligste mister tålmodigheten
falle en stein fra noens hjerte
bli fri fra en tung
byrde
(2)
med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
få en stein til å gråte
få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
ha et hjerte av stein
være svært hardhjertet
hard som stein
svært hard
hogd/skrevet i stein
umulig å endre
planen er ikke hogd i stein
;
boken gir ingen svar skrevet i stein
ikke være stein tilbake på stein
være fullstendig ødelagt
kaste den første steinen
være den første til å fordømme eller kritisere
kaste stein i glasshus
kritisere noen for noe en selv har gjort feil
det er altfor lett å kaste stein i glasshus
legge stein til byrden
øke vanskene for andre
hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
snu hver stein
undersøke nøye
;
belyse hver detalj
sove som en stein
sove tungt
steiner for brød
noe verdiløst i stedet for noe nyttig
Сторінка статті
punkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
punktr
;
samme opprinnelse som
punktum
Значення та вживання
lite, rundt merke
;
prikk
(
1
I
, 1)
Приклад
et punkt etter en note
;
stjernene stod som lysende
punkter
på himmelen
sted uten utstrekning
Приклад
to linjer krysser hverande i et punkt
som etterledd i ord som
brennpunkt
skjæringspunkt
avgrenset område
;
sted
(1)
,
plass
(4)
,
plett
(
1
I
, 3)
Приклад
det nordligste punktet i Europa
som etterledd i ord som
utsiktspunkt
trinn i bevegelse, prosess, utvikling
eller lignende
;
stadium
Приклад
komme til et visst
punkt
som etterledd i ord som
frysepunkt
kokepunkt
nullpunkt
side av sak
;
del
(2)
,
avsnitt
(1)
,
post
(
3
III
, 1)
Приклад
han la fram et forslag i tre
punkter
;
på det
punktet
tar du feil
;
hun påviste feilene
punkt
for
punkt
typografisk målenhet
Приклад
åtte
punkts
skrift
;
et punkt er 0, 37549 mm
eller
¹⁄₁₂
cicero
Фіксовані вирази
det springende punkt
kjernen i en sak
;
det avgjørende
kritisk punkt
sted i unnarennet i hoppbakke der overgangen begynner
bakkens kritiske punkt er på 90 meter
svært viktig eller avgjørende del av noe
prisen er et kritisk punkt i forhandlingene
til punkt og prikke
helt nøyaktig
;
til minste detalj
jeg fulgte oppskriften til punkt og prikke
ømt/sårt punkt
noe som er særlig sårbart hos en person
;
noe som lett vekker irritasjon
eller lignende
kommentaren traff et ømt punkt
;
du etterlater deg et sårt punkt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100