Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
bitterhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
bitter
(
2
II)
Значення та вживання
det at noe har bitter smak
Приклад
fin fylde og god bitterhet
følelse av å være krenket
Приклад
bli fylt av
bitterhet
;
bemerkningen skapte stor
bitterhet
Сторінка статті
med sammenbitte tenner
Значення та вживання
med en viss
motvilje
eller bitterhet
;
Se:
tann
Приклад
si noe med sammenbitte tenner
;
tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
Сторінка статті
tann
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tǫnn
Значення та вживання
hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
Приклад
slå ut en tann
;
ha vondt i tanna
;
pusse tenner
;
ha hull i tennene
;
smile med tennene
;
sette tennene i noe
tagg
(
1
I
, 2)
på tannhjul, tannstang
eller
på eggen til en sag
eller lignende
Приклад
tennene på en sag
Фіксовані вирази
bite tennene sammen
ta seg sammen
;
holde ut
flekke tenner
vise tanngarden for å virke truende
hunden flekte tenner og knurret
føle noen på tennene
undersøke en annen parts styrke, hensikter
eller lignende
lagene følte hverandre på tennene
få blod på tann
finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
gråt og tenners gnissel
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
hakke tenner
skjelve (
særlig
av kulde) så tennene slår mot hverandre
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
med sammenbitte tenner
med en viss
motvilje
eller bitterhet
si noe med sammenbitte tenner
;
tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
rustet til tennene
være svært godt rustet
sette tennene i
spise
(
2
II
, 1)
sette tennene i et eple
gå i gang med noe (nytt)
sette tennene i nye arbeidsoppgaver
skjære tenner
gnisse tennene mot hverandre
som liten skar jeg ofte tenner
føle motvilje eller bekmyring over noe
forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
tennene på tørk
(oftest i den uoffisielle formen
tenna på tørk
)
;
brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen
;
overbitt
en ungdom med tenna på tørk
tidens tann
tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft
;
forvitring
(1)
tåle tidens tann
;
huset er preget av tidens tann
vise tenner
hevde seg
;
vise styrke
vise tenner i maktkampen
;
laget har begynt å vise tenner
væpnet til tennene
svært godt utstyrt
eller
forberedt
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Сторінка статті
uttrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Ausdruck
;
fra
fransk
expression
Значення та вживання
det å vise seg
;
det å tre fram
Приклад
hun lot sine følelser komme til
uttrykk
;
han gav
uttrykk
for sin bitterhet
;
blomstene er et
uttrykk
for deltakelse
ansiktsuttrykk
,
mine
(
1
I)
Приклад
han svarte med et beklagende
uttrykk
synlig innlevelse
Приклад
tolke diktet med uttrykk
språklig utforming
;
ordlegging
Приклад
et engelsk
uttrykk
;
et mildt
uttrykk
;
bruke grove
uttrykk
som etterledd i ord som
faguttrykk
kraftuttrykk
tegn eller en forbindelse av tegn som står som betegnelse for noe
Приклад
et matematisk
uttrykk
Фіксовані вирази
fast uttrykk
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
Сторінка статті
galle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gall
;
beslektet
med
gul
Значення та вживання
gulgrønn, bitter fordøyelsesvæske som utskilles fra leveren
i overført betydning
: bitre følelser
Приклад
utøse sin bitterhet og
galle
Фіксовані вирази
edder og galle
ondsinnet tale eller adferd
spy ut edder og galle
;
spy edder og galle i forumer på internett
;
et miljø som sprer edder og galle
Сторінка статті
uvennskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært dårlig forhold, bitterhet, fiendskap
Приклад
det oppstod et langvarig
uvennskap
mellom dem
krangel
,
strid
(
1
I)
, slåsskamp
Приклад
stadig bråk og
uvennskap
mellom barna
Сторінка статті
nag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
trolig gjennom
dansk
,
fra
tysk
;
jamfør
nage
Значення та вживання
bitterhet
(2)
,
hat
,
misunnelse
Приклад
bære
nag
til noen
Сторінка статті