Розширений пошук

62 результатів

Словник букмола 62 oppslagsord

betong

іменник чоловічий

Вимова

betånˊg

Походження

gjennom fransk; fra latin bitumen ‘jordbek, asfalt’

Значення та вживання

byggemateriale av sement, sand, vann og pukkstein eller singel
Приклад
  • en bygning i glass og betong

Фіксовані вирази

  • armert betong
    betong med innstøpte stålstenger

vektprosent

іменник чоловічий

Значення та вживання

i kjemi: prosent av et stoff i en blanding eller løsning basert på vekt;
Приклад
  • sand og pukk utgjør omtrent 70 vektprosent av betong

tetrapod

іменник чоловічий

Походження

av gresk pous, genitiv podos ‘fot’; jamfør tetra-

Значення та вживання

  1. fellesbetegnelse for alle firelemmete virveldyr som puster med lunger
  2. firearmet bølgebryter (1) av betong

tetningskjerne

іменник чоловічий

Значення та вживання

vanntett kjerne (av betong, jord eller leire) som tetning (2) i en fyllingsdam

 4

прикметник

Походження

norrønt rár

Значення та вживання

  1. som ikke er (tilstrekkelig) kokt eller stekt
    Приклад
    • rå fisk;
    • brødet var rått inni
  2. våt (tvers gjennom);
    Приклад
    • rå tåke;
    • veden er rå
  3. som ikke er bearbeidet eller foredlet;
    Приклад
    • rå huder;
    • bygget hadde vegger og tak i rå betong
  4. Приклад
    • være plump og rå;
    • en rå latter;
    • en rå vits
    • brukt som adverb:
      • le rått
  5. Приклад
    • være rå og hjerteløs;
    • et rått ran;
    • de brukte rå makt for å få gjennom viljen sin
    • brukt som adverb:
      • flere førere kjører rått i trafikken
  6. Приклад
    • en rå pris
  7. Приклад
    • en målvakt med en rå reaksjonsevne;
    • sistehoppet hans var helt rått
    • brukt som adverb:
      • ha det rått morsomt

Фіксовані вирази

  • rått parti
    konkurranse der den ene parten er uten sjanse til å vinne
  • sluke rått
    godta noe kritikkløst
    • de sluker rått alt hun sier

slemme

дієслово

Походження

av tysk schlämmen, opprinnelig ‘rense for slam’

Значення та вживання

  1. skille grovere og finere deler i stoff, pulver og lignende ved å blande det i væske slik at de grove delene bunnfeller seg først
  2. dynke eller smøre en blanding av sement og vann eller tynn mørtel på mur eller betong;

tobb, tobbe 1

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk tub ‘bøtte, kar’

Значення та вживання

kasse eller beholder til å laste og losse malm, kull, betong og lignende med

sement

іменник чоловічий

Походження

fra latin ‘tilhogd stein’, av caedere ‘hogge’

Значення та вживання

  1. pulver som blir framstilt ved brenning og finmaling av kalkstein og leire og brukes som bindemiddel i betong og mørtel
  2. noe som er støpt med sement (1);
    Приклад
    • hun falt rett ned på sementen

stein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt steinn; jamfør stein (2

Значення та вживання

  1. fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa;
    til forskjell fra jord (3), sand (1) og grus
    Приклад
    • grave seg ned til stein;
    • bryte stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Приклад
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe fra stein til stein over elva;
    • steinene raste ned fjellsiden
  3. stykke som er tilhogd av stein (1, 1) eller laget av betong, tegl eller lignende og brukt til et bestemt formål
    Приклад
    • reise en stein på graven;
    • legge ny stein på taket

Фіксовані вирази

  • bygge/legge stein på stein
    arbeide tålmodig for å nå et mål
    • jentene bygger stein på stein for å nå målet;
    • derfra har vi lagt stein for stein
  • en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
    en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
  • erte på seg en stein
    terge så selv den roligste mister tålmodigheten
  • falle en stein fra noens hjerte
    bli fri fra en tung byrde (2)
    • med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
  • få en stein til å gråte
    få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
  • ha et hjerte av stein
    være svært hardhjertet
  • hard som stein
    svært hard
  • hogd/skrevet i stein
    umulig å endre
    • planen er ikke hogd i stein;
    • boken gir ingen svar skrevet i stein
  • ikke være stein tilbake på stein
    være fullstendig ødelagt
  • kaste den første steinen
    være den første til å fordømme eller kritisere
  • kaste stein i glasshus
    kritisere noen for noe en selv har gjort feil
    • det er altfor lett å kaste stein i glasshus
  • legge stein til byrden
    øke vanskene for andre
    • hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • sove som en stein
    sove tungt
  • steiner for brød
    noe verdiløst i stedet for noe nyttig

veidekke, vegdekke

іменник середній

Походження

av dekke (1

Значення та вживання

øverste del av en veikonstruksjon
Приклад
  • veidekke av grus;
  • fast veidekkedekke av asfalt, oljegrus eller betong