Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
bestikk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bestikˊk
Значення та вживання
rom i styrehuset til navigeringsformål
;
bestikklugar
Сторінка статті
bestikk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
bestikˊk
Походження
fra
nederlandsk
‘oppstaking, avgrensing’
Значення та вживання
(opptegnelser til) beregning av et skips posisjon
Приклад
etter
bestikk
;
gjøre galt
bestikk
Сторінка статті
bestikk
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
bestikˊk
Походження
av
tysk
bestecken
‘stikke (inn i noe annet)'
Значення та вживання
(etui til) tegneredskap, instrument eller lignende
fellesbetegnelse for
kniv
(1)
,
skje
(
1
I)
og
gaffel
(1)
Приклад
bestikk
i sølv
;
bestikk
til tolv personer
som etterledd i ord som
salatbestikk
spisebestikk
Сторінка статті
bestikke
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bestikˊke
Походження
fra
tysk
;
av
stikke
(
2
II)
Значення та вживання
forlede (noen) til å svikte sin plikt
;
kjøpe
(2)
,
smøre
(5)
Приклад
la seg
bestikke
;
bli forsøkt bestukket
Сторінка статті
sølvtøy
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-tøy
Значення та вживання
gjenstand av sølv, særlig
bestikk
(
3
III
, 2)
og prydgjenstander
Приклад
pusse sølvtøyet til jul
;
tyvene fikk med seg sølvtøy og smykker
Сторінка статті
sølvplett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
nysølv
belagt med eit tynt lag sølv
;
jamfør
plett
(
2
II
, 1)
Приклад
bestikk i sølvplett
Сторінка статті
sølv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
silfr, sylfr
Значення та вживання
edelt og glinsende hvitt, metallisk
grunnstoff
med
atomnummer
47
;
kjemisk
symbol
Ag
Приклад
rent sølv
legering
(2)
av
sølv
(1)
og annet metall som brukes til å lage ulike gjenstander
Приклад
bestikk i sølv
gjenstand i
sølv
(2)
Приклад
jeg arvet sølvet etter en gammel tante
sølvmedalje
;
nest beste prestasjon
Приклад
nordmennene tok
sølv
og en fjerdeplass
som eldre forhold: betalingsmiddel
;
rikdom, penger
Приклад
stormannen hadde mye sølv
;
hun betalte fire lodd sølv
farge som ligner
sølv
(1)
;
hvitaktig, glinsende farge
Приклад
en bil i svart og sølv
;
månen skinte som sølv
Фіксовані вирази
havets sølv
sild
tale er sølv, men taushet er gull
det er ofte bedre å tie enn å si noe
Сторінка статті
vaske opp
Значення та вживання
vaske tallerkner, bestikk og annet
;
ta oppvasken
;
Se:
vaske
Приклад
hjelpe til med å vaske opp
Сторінка статті
vaske
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vaska
Значення та вживання
gjøre ren med vann
eller
annen væske (og såpe)
;
tvette
Приклад
vaske
klær
;
hun vasker hendene
;
han vasket seg i ansiktet
;
jeg har vasket over golvet
utvinne metall av løse jordarter ved hjelp av rennende vann
Приклад
vaske
ut gull av elvesanden
skylle, strømme, fosse (over)
Приклад
bølgene vasket oppover svaberget
;
brottsjøen
vasket
flere mennesker over bord
;
mye rart var
vasket
i land
;
bølgene har
vasket
ut en hule i fjellet
fjerne eller rette på noe
;
jamfør
språkvaske
endre noe til å bli tilsynelatende lovlig eller bedre
;
jamfør
grønnvaske
og
hvitvaske
(2)
Приклад
vaske svarte penger
Фіксовані вирази
gutt som har vaska seg
noe til kar
vakse opp
vaske tallerkner, bestikk og annet
;
ta oppvasken
hjelpe til med å vaske opp
vaske ned
vaske grundig
;
ta storrengjøring
vaske ned leiligheten
Сторінка статті
dekke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
tekke
(
4
IV)
Значення та вживання
legge over
;
skjule
;
kle
(3)
;
dekke til
Приклад
dekke gulvet med tepper
;
dekke plantene før vinteren
;
malingen dekker godt
;
området er dekket av skog
gjøre et bord klart for måltid
;
sette fram tallerkener, glass, bestikk, duker og lignende
Приклад
dekke bordet
;
dekke til jul
;
hvor mange har du dekket til?
være stor nok til å
utligne
(2)
eller betale
;
oppfylle
Приклад
få dekket et behov
;
dekke selskapets utgifter
;
dekke driftskostnadene
være
identisk
eller
kongruent
med
;
tilsvare, være lik
;
være
likeverdig
med
Приклад
de to trekantene dekker hverandre
;
definisjonen dekker ikke hele betydningen
omfatte,
spenne
(
2
II
, 5)
om
;
gjelde
Приклад
dekke alle målene i læreplanen
;
serien dekker en periode på 500 år
;
legen skal dekke hele distriktet
verne mot angrep, mistanke
eller lignende
;
beskytte
Приклад
dekke seg mot et eventuelt tap
;
moren lyver for å dekke sønnen
;
dekke seg bak flertallet
referere
eller
rapportere fra
;
beskrive alt om
Приклад
alle de store avisene dekket begivenheten
om hund,
særlig
i kommando: legge seg ned
Приклад
dekk!
Фіксовані вирази
dekke inn
kompensere
for
;
betale
;
dekke opp
(1)
dekke inn det manglende beløpet
dekke opp
kompensere
for
;
betale
;
dekke inn
dekke opp utgifter
i idrett
: holde seg nær en motspiller for å hindre denne i å få ballen
eller lignende
han var flink til å dekke opp spillerne på det andre laget
dekke over
skjule
;
kamuflere
dekke over problemene med et smil
dekke til
legge over,
tildekke
;
kle
(3)
;
skjule
;
dekke
(
2
II
, 1)
vinduene var dekket til med avispapir
;
dekke til håret
komme til dekket bord
komme til arbeid
eller lignende
der alt er gjort ferdig på forhånd
;
få alt tilrettelagt for seg
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100