Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 21 oppslagsord

bekreftelse

іменник чоловічий

Вимова

bekrefˊtelse

Походження

av bekrefte

Значення та вживання

  1. noe som styrker eller viser riktigheten av noe
    Приклад
    • en overbevisende bekreftelse av Einsteins teori
  2. bekreftende erklæring;
    stadfestelse
    Приклад
    • motta en bekreftelse av påmeldingen til kurset
  3. aksept og anerkjennelse
    Приклад
    • behovet for å få bekreftelse på egen verdi

stadfestelse

іменник чоловічий

stadfesting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

bekreftende uttalelse eller erklæring;
Приклад
  • få en stadfestelse på vedtaket

det er rart med det

Значення та вживання

brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse;
Se: rar
Приклад
  • én øl ble til to, det er rart med det;
  • det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene

rar

прикметник

Походження

gjennom lavtysk, fra latin rarus ‘sjelden’

Значення та вживання

som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet;
merkelig, underlig, pussig;
påfallende
Приклад
  • rare fakter;
  • en rar fyr;
  • dette var rart;
  • jeg føler meg så rar i hodet
  • brukt som adverb:
    • han snakker så rart;
    • dette ser rart ut

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
    • én øl ble til to, det er rart med det;
    • det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
  • ikke rar
    ikke god;
    dårlig
    • han fikk ikke rare hjelpen;
    • det er ikke rare greiene
  • mye rart
    mye forskjellig
    • han kan mye rart;
    • på loftet har vi mye rart

ja 2

вигук

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. brukt som samtykkende eller bekreftende svarord
    Приклад
    • kommer du? Ja;
    • ja takk;
    • Ola! Ja, her er jeg;
    • er du helt frisk? Ja da;
    • ja, det er sikkert
  2. brukt ved bekreftelse på noe en selv sier
    Приклад
    • løgn, ja det er ordet;
    • ja, så menn skal vi det;
    • seire, ja det skal vi!
  3. brukt sist i setning for å understreke et utsagn
    Приклад
    • riktig, ja!
    • var det du som gjorde det? Det var jeg, ja;
    • nå går det bra, ja
  4. brukt for å uttrykke tvil
    Приклад
    • ja, hvem vet;
    • ja, måtte du egentlig det?
    • ja, nei, sannelig om jeg vet
  5. brukt når en (utålmodig) innrømmer noe eller går med på noe
    Приклад
    • ja da, ja da, som du vil;
    • nå ja, la gå da
  6. brukt når en konstaterer noe som en bare må finne seg i
    Приклад
    • ja ja, så får vi vel gå, da
  7. brukt for å innlede og framheve et utsagn
    Приклад
    • ja, du er meg en fin fyr;
    • ja, du kan bare prøve;
    • ja, du er nå lik deg selv;
    • ja, dette var store nyheter
  8. brukt for å uttrykke at en avslutter noe
    Приклад
    • ja, det var det;
    • ja, så får du ha det, da
  9. brukt for å uttrykke at en fastslår eller fastholder noe
    Приклад
    • ja, nå skal det bli godt med mat;
    • denne rampen, ja, jeg kaller dem ramp;
    • ja, vi elsker dette landet
  10. brukt for å konstatere en kjensgjerning
    Приклад
    • ja, bare skjenn; det gjør ikke meg noe;
    • akk ja, vi begynner å bli gamle
  11. brukt mellom to ledd for å angi en stigning i uttrykket
    Приклад
    • hun var rolig, ja helt avslappet;
    • han var sint, ja rasende

Фіксовані вирази

  • si ja og amen
    være (veldig) enig i, gå med på noe
    • de sa ja og amen til alt hun foreslo
  • si ja og ha
    ikke (ville) gi noe tydelig svar;
    jamfør jaha
  • takke ja
    ta imot
    • takke ja til tilbudet;
    • alle de inviterte har takket ja

vitterlighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • skrive under til vitterlighet

troskapsed, truskapsed

іменник чоловічий

Значення та вживання

bekreftelse av et løfte;
jamfør ed (1)

prov

іменник середній

Походження

norrønt próf, gjennom lavtysk, fra middelalderlatin proba, av latin probare; beslektet med prøve (1

Значення та вживання

  1. opplysning eller tegn som viser hvordan en sammenheng er;
    bekreftelse på at noe er sant;
    Приклад
    • spilleren viste prov på god form
  2. i jus: opplysning som viser hvordan en rettslig sammenheng er;
    Приклад
    • et fellende prov

sann 2

прислівник

Походження

av sann (1

Значення та вживання

  1. brukt som en slags bekreftelse eller forsikring etter et utsagn
    Приклад
    • nei takk sann;
    • det er ikke så greit sann;
    • akk ja sann
  2. brukt i uttrykk for munterhet eller overraskelse
    Приклад
    • hei sann!

ordrebekreftelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

bekreftelse av en ordre (2)