Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

bakende

іменник чоловічий

Походження

av bak (3

Значення та вживання

  1. bakerste ende (av noe)
  2. kroppsdel fra nederst på ryggen til øverst på lårene;
    Приклад
    • sette seg på bakenden

bake

дієслово

Походження

norrønt baka

Значення та вживання

  1. lage brød og kaker av deig ved steking i ovn
    Приклад
    • bake brød, kaker;
    • brygge og bake
  2. tilberede på jevn og sterk varme, for eksempel i ovn eller i folie på grill;
    jamfør ovnsbakt
    Приклад
    • stek fisk på panne eller bak den i ovnen
    • brukt som adjektiv:
      • bakte poteter
  3. varme opp
    Приклад
    • sola bakte oss

sess

іменник чоловічий

Походження

norrønt sess; beslektet med sitte

Значення та вживання

  1. noe å sitte på;
    Приклад
    • finne seg en sess

Фіксовані вирази

  • tung i sessen
    uten tiltakslyst;
    sen i vendingen;
    treg

ræv

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rauf ‘hull, åpning’

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • få/sette ræva i gir
    få opp farten, skynde seg
    • få ræva i gir og kom!
    • nå må du sette ræva i gir!
  • gå på ræva
    • falle, dette
      • han gled og gikk på ræva
    • mislykkes
      • livet går på ræva
  • ha gullhår i ræva
    stadig ha hellet med seg
  • lette på ræva
    reise seg for å foreta seg noe
  • midt i ræva
    ikke det minste
    • det bryr meg midt i ræva;
    • fotball interesserer meg midt i ræva
  • sitte på ræva
    være uvirksom

rumpe

іменник жіночий або чоловічий

Походження

uvisst opphav

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg datt på rumpa;
    • vrikke på rumpa
  2. Приклад
    • en bukse med hull på rumpa

Фіксовані вирази

  • sitte på rumpa
    være passiv

ende 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt endi(r)

Значення та вживання

  1. ytterste, avsluttende punkt, kant eller del av noe
    Приклад
    • et våpen med en spiss i enden;
    • holde i enden av tauet;
    • sitte ved enden av bordet;
    • korridoren har dør i begge ender
  2. Приклад
    • gi noen et spark i enden;
    • falle på enden
  3. det at noe slutter;
    Приклад
    • skogen tok ende;
    • elendighet uten ende;
    • enden på historien;
    • det er ikke ende på problemene

Фіксовані вирази

  • bukta og begge endene
    full kontroll
    • generalene i landet har bukta og begge endene
  • enden på visa
    slutten på et langt hendelsesforløp
  • fra ende til annen
    fra begynnelse til slutt;
    alt sammen
    • det var løgn fra ende til annen
  • få endene til å møtes
    greie seg økonomisk
  • gjøre ende på
    få slutt på noe;
    tilintetgjøre;
    ta livet av
    • gjøre ende på problemene;
    • gjøre ende på fienden;
    • hun ville gjøre ende på seg
  • løse ender
    forhold som ikke er behandlet eller undersøkt ferdig;
    uavklarte spørsmål
    • en drapssak med mange løse ender
  • over ende
    ned fra oppreist stilling;
    hodestups, om kull
    • trærne blåste over ende;
    • hun ble dyttet over ende;
    • bli slått over ende av en bølge;
    • bedriften er i ferd med å gå over ende
  • på ende
    • oppreist, på kant;
      opp ned
      • stokken ble satt på ende i jorda
    • i fullt virvar
      • sette huset på ende;
      • hele nasjonen stod på ende
  • til ende
    helt til slutten;
    til endes
    • feiringen varte tre dager til ende;
    • fortelle sin historie til ende;
    • opprøret er brakt til ende
  • til endes
    helt til slutten;
    til ende
    • vare tre dager til endes;
    • føre en sak til endes;
    • to års arbeid er til endes
  • veis ende
    slutten, målet
    • komme til veis ende;
    • sesongen er ved veis ende

bak 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bak

Значення та вживання

  1. kroppsdel på baksiden mellom rygg og (bak)bein på menneske eller dyr;
    Приклад
    • falle på baken;
    • få ris på baken
  2. bakerste ende av noe;
    Приклад
    • bilen kjørte inn i baken på bussen foran
  3. del av klesplagg som dekker baken
    Приклад
    • buksa har hull i baken

Фіксовані вирази

  • sitte på baken
    dovne seg;
    være uvirksom, lat
    • de bare sitter på baken hele arbeidsdagen
  • smaken er som baken, delt
    ulike folk har ulik smak og ulike oppfatninger
    • jeg likte det ikke, men smaken er som baken
  • spark i baken
    sterk oppfordring eller plutselig inspirasjon til å gjøre noe
    • kunstneren trengte bare et spark i baken for å komme i gang;
    • programmet på tv gav meg et spark i baken
  • år på baken
    års erfaring;
    års fartstid
    • vi har noen år på baken som ektefeller;
    • orkesteret har snart 200 år på baken

svinse

дієслово

Походження

trolig etter svanse

Значення та вживання

  1. svinge eller vrikke (på hale, bakende eller lignende)
    Приклад
    • svinse med svansen
  2. være i rastløs bevegelse;
    fare hit og dit;
    vimse
    Приклад
    • de svinser og svanser;
    • bikkja svinset omkring

stuss 2

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; beslektet med stusse (1

Значення та вживання

  1. rumpe, bakende;
    jamfør bakstuss
  2. rørstump med gjenger

bakdel

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. bakre, bakerste del av noe
  2. motsatt fordel