Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

bøye 3

дієслово

Походження

norrønt beygja; i betydning 4 beslektet med latin declinare og med samme opprinnelse som bue (1

Значення та вживання

  1. gi bue- eller vinkelform;
    gjøre krokete;
    tvinge opp, ned eller til side
    Приклад
    • bøye en ståltråd;
    • bøye grenene til side;
    • bøy og tøy!
    • bøye seg og ta opp noe;
    • bøye seg i respekt foran kisten
  2. gjøre myk (4);
    tvinge til å gi seg eller lyde
    Приклад
    • bøye viljen
  3. gjøre en bøy;
    Приклад
    • bøye av fra veien;
    • bøye unna for et slag
  4. i språkvitenskap: bruke eller regne opp de grammatiske formene for et ord;
    Приклад
    • bøye et verb i alle tidene

Фіксовані вирази

  • bøye av
    vike for press
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise underdanighet eller ærbødighet for
  • bøye seg
    gi etter, godta;
    ydmyke seg
  • bøye seg i støvet for
    gi uttrykk for ydmykhet eller underkastelse for (noen)
  • bøye under seg
    kue noen
  • bøye unna
    vike unna for noe som er leit eller vanskelig

bøy

іменник чоловічий

Походження

av bøye (3

Значення та вживання

Приклад
  • gjøre en dyp bøy;
  • bøyen på meiene;
  • sette skiene i bøy;
  • det er god bøy i materialet

byge, bøye 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av nederlandsk bui

Значення та вживання

kortvarig lokalt uvær med vind eller nedbør;
Приклад
  • kraftige byger med regn og torden

bøye 2

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra gammelfransk

Значення та вживання

  1. flytende gjenstand som er ankret fast i bunnen og blir brukt til merking eller fortøyning
    Приклад
    • merke med bøyer;
    • legge båtene i bøyer
  2. flytende ring til å redde folk som har falt i vannet;
    Приклад
    • klamre seg fast til en bøye

av 2

прийменник

Походження

norrønt af

Значення та вживання

  1. står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
    Приклад
    • falle av hesten;
    • hogge grenene av treet;
    • ikke komme av flekken;
    • gå ut av huset;
    • stå opp av senga;
    • komme ned av fjellet;
    • slite helsa av seg;
    • komme ut av kontroll
  2. står til betegnelse for opphav
    Приклад
    • være av samme slekt;
    • abortloven av 1978;
    • ny av året;
    • ha glede av noe;
    • lære av sine feil;
    • et musikkstykke av Edvard Grieg;
    • leie et hus av noen
  3. står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
    Приклад
    • syk av sorg;
    • klok av skade;
    • gjøre noe av fri vilje;
    • det lysner av dag;
    • melde avbud på grunn av sykdom;
    • være avhengig av andre;
    • av sammenhengen ser vi at …;
    • ha et inntrykk av at …
  4. står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
    Приклад
    • en ring av gull;
    • leve av fiske;
    • ta i av alle krefter;
    • være av samme mening;
    • i en fart av 80 km i timen;
    • han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
  5. står til betegnelse for en helhet eller mengde
    Приклад
    • hver og en av oss;
    • for mye av det gode;
    • penger har jeg nok av;
    • ta sin del av kaka;
    • mange av sakene;
    • i løpet av dagen
  6. med hensyn til;
    når det gjelder
    Приклад
    • norsk av ætt og sinn;
    • liten av vekst
  7. brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
    Приклад
    • eieren av gården;
    • være datter av en bonde;
    • sitte ved enden av bordet;
    • summen av to tall;
    • fordelen av å ha erfaring
  8. står til det logiske subjektet i setningen
    Приклад
    • boka er skrevet av en kjent forfatter;
    • uttrykket er brukt av mange
  9. står til en karakteristikk
    Приклад
    • en mann av få ord;
    • en målskårer av rang
  10. brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad);
    jamfør ad (1
    Приклад
    • han er sin far opp av dage;
    • én av gangen
  11. brukt i uttrykk for mengde
    Приклад
    • ni av ti ganger;
    • ha bilen full av tyvegods
  12. står til noe eller noen som blir formål for handling
    Приклад
    • fredning av kulturminner;
    • han gjorde narr av henne
  13. står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
    Приклад
    • være redd av seg;
    • de var triste og ute av seg
  14. står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
    Приклад
    • en thriller av en håndballkamp;
    • et råskinn av en langrennsløper
  15. brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna;
    jamfør av sted
    Приклад
    • veien bøyer av sørover;
    • ta av til venstre;
    • vike av fra den rette veien;
    • legge av penger
  16. brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
    Приклад
    • ta av lokket;
    • gå av bussen;
    • ta av seg skoene;
    • skille seg av med noe;
    • skrive av noe
  17. brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
    Приклад
    • slå av radioen;
    • skru av lyden på fjernsynet
  18. brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
    Приклад
    • blomstre av;
    • stilne av;
    • fyre av et gevær;
    • det blir ingenting av det

Фіксовані вирази

  • av og til
    nå og da, til sine tider
  • av seg selv
    ved egen kraft
    • dette kommer til å gå av seg selv
  • fra … av
    i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
    • fra morgenen av;
    • fra nå av

venstresving

іменник чоловічий

Значення та вживання

sving (1, 2) som bøyer seg mot venstre

moské, moske

іменник чоловічий

Вимова

moskeˊ

Походження

gjennom fransk; fra arabisk ‘sted der en bøyer seg i bønn’

Значення та вживання

islamsk gudshus
Приклад
  • holde kveldsbønn i moskeen

bakevje

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. (stillere) strøm (i elv eller større bekk) som på grunn av naturlig hindring skjærer ut fra hovedstrømmen og bøyer tilbake
    Приклад
    • båten ble liggende i en bakevje
  2. vik, krok med bakevje (1)
  3. i overført betydning: stagnert tilstand, utvikling;
    Приклад
    • havne i en bakevje;
    • en økonomisk bakevje

infleksibel

прикметник

Походження

jamfør in- og fleksibel

Значення та вживання

som ikke bøyer eller tilpasser seg lett;
ubøyelig (3), ikke fleksibel

limbo 1

іменник чоловічий

Походження

fra karibisk engelsk

Значення та вживання

dans (1) der danseren bøyer seg bakover for å komme under en lav, horisontal stang