Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
32398 результатів
Словник букмола
32398
oppslagsord
av
1
I
,
AV
абревіатура
Значення та вживання
forkorting for
audiovisuell
Сторінка статті
av
2
II
прийменник
Походження
norrønt
af
Значення та вживання
står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse
eller
for det som noe blir skilt fra
Приклад
falle av hesten
;
hogge grenene av treet
;
ikke komme av flekken
;
gå ut av huset
;
stå opp av senga
;
komme ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
komme ut av kontroll
står til betegnelse for opphav
Приклад
være av samme slekt
;
abortloven av 1978
;
ny av året
;
ha glede av noe
;
lære av sine feil
;
et musikkstykke av Edvard Grieg
;
leie et hus av noen
står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Приклад
syk av sorg
;
klok av skade
;
gjøre noe av fri vilje
;
det lysner av dag
;
melde avbud på grunn av sykdom
;
være avhengig av andre
;
av sammenhengen ser vi at …
;
ha et inntrykk av at …
står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
Приклад
en ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
være av samme mening
;
i en fart av 80 km i timen
;
han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
står til betegnelse for en helhet eller mengde
Приклад
hver og en av oss
;
for mye av det gode
;
penger har jeg nok av
;
ta sin del av kaka
;
mange av sakene
;
i løpet av dagen
med hensyn til
;
når det gjelder
Приклад
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Приклад
eieren av gården
;
være datter av en bonde
;
sitte ved enden av bordet
;
summen av to tall
;
fordelen av å ha erfaring
står til det logiske subjektet i setningen
Приклад
boka er skrevet av en kjent forfatter
;
uttrykket er brukt av mange
står til en karakteristikk
Приклад
en mann av få ord
;
en målskårer av rang
brukt i visse uttrykk der
av
er omtolkning av
opphavlig
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
;
jamfør
ad
(
1
I)
Приклад
han er sin far opp av dage
;
én av gangen
brukt i uttrykk for mengde
Приклад
ni av ti ganger
;
ha bilen full av tyvegods
står til noe eller noen som blir formål for handling
Приклад
fredning av kulturminner
;
han gjorde narr av henne
står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Приклад
være redd av seg
;
de var triste og ute av seg
står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
Приклад
en thriller av en håndballkamp
;
et råskinn av en langrennsløper
brukt som
adverb
: bort, i vei, til side, unna
;
jamfør
av sted
Приклад
veien bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vike av fra den rette veien
;
legge av penger
brukt som
adverb
: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Приклад
ta av lokket
;
gå av bussen
;
ta av seg skoene
;
skille seg av med noe
;
skrive av noe
brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Приклад
slå av radioen
;
skru av lyden på fjernsynet
brukt som
adverb
: betegner at noe avtar eller får et resultat
Приклад
blomstre av
;
stilne av
;
fyre av et gevær
;
det blir ingenting av det
Фіксовані вирази
av og til
nå og da, til sine tider
av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selv
fra … av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen av
;
fra nå av
Сторінка статті
banketre
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
banke
(
2
II)
Значення та вживання
om eldre forhold: treredskap til å banke klesvask med
Сторінка статті
sjakt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Schacht
‘skaft’,
trolig
på grunn av
likheten med et (støvel)skaft
Значення та вживання
loddrett kanal
;
smal gang som går loddrett
eller
bratt på skrå
;
jamfør
stoll
som etterledd i ord som
gruvesjakt
heissjakt
søppelsjakt
Сторінка статті
klekke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klekja
Значення та вживання
bringe fram yngel av egg
eller
rogn
;
ruge
(1)
Приклад
klekke
egg
;
klekke
ut egg
;
eggene klekkes
i overført betydning
: pønske ut
Приклад
klekke
ut en lur plan
Сторінка статті
klarsignal
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
klar
(
2
II)
Значення та вживання
signal
(1)
som viser at noen eller noe kan begynne
Приклад
hopperen ventet på
klarsignal
;
de har fått klarsignal til bygging
;
myndighetene har gitt
klarsignal
, og arbeidene kan begynne
Сторінка статті
munnbitt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av
bissel
(1)
som hester har i munnen
;
bitt
(4)
Сторінка статті
algoritme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
algoritˋme
Походження
gjennom
engelsk
og
middelalderlatin
algorismus
,
fra
arabisk
etter matematikeren
al-Khwarizmi
, død ca. 850
;
påvirket av
gresk
arithmos
‘tall’
Значення та вживання
i
matematikk
og IT: fullstendig, trinnvis prosedyre
eller
framgangsmåte for operasjoner som kreves for å løse en oppgave
;
sett med instrukser for å løse en oppgave
Приклад
utvikle algoritmer for risikoanalyse
før: regning med det arabiske tallsystemet
Сторінка статті
som
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Приклад
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Приклад
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Приклад
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Приклад
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Приклад
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Приклад
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Приклад
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Приклад
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Фіксовані вирази
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
Сторінка статті
ulike
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
like
(
2
II)
Значення та вживання
som ikke er jevnbyrdig
;
ujevn
(4)
Приклад
en
ulike
kamp
Фіксовані вирази
ulike tall
tall som ikke er delelig med to
;
oddetall
Сторінка статті
1
2
3
…
3240
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
3240
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100