Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

asfalt

іменник чоловічий

Походження

av gresk asphaltos

Значення та вживання

  1. fettlignende, fast eller seigt bek som enten fins i naturen eller kan lages for eksempel som destillasjonsrest ved fraksjonering av råolje;
    jamfør bitumen
  2. blanding av asfalt (1) og sand, grus, singel (på gate, vei eller lignende)
    Приклад
    • lyden av piggdekk mot våt asfalt

smuldre

дієслово

Походження

beslektet med smule (1

Значення та вживання

  1. løse seg opp i smådeler
    Приклад
    • asfalten smuldrer
    • brukt som adjektiv:
      • smuldrende asfalt;
      • en smuldret masse
  2. Приклад
    • smuldre jordklumper
  3. i overført betydning: miste betydning;
    forsvinne
    Приклад
    • makten begynner å smuldre;
    • resepekten smuldret

Фіксовані вирази

  • smuldre bort
    bli borte;
    forsvinne
    • håpet har smuldret bort
  • smuldre opp
    • løse seg opp i småbiter
      • betongen smuldret opp
    • bli borte
      • gode intensjoner kan smuldre opp

veidekke, vegdekke

іменник середній

Походження

av dekke (1

Значення та вживання

øverste del av en veikonstruksjon
Приклад
  • veidekke av grus;
  • fast veidekkedekke av asfalt, oljegrus eller betong

tørr

прикметник

Походження

norrønt þurr

Значення та вживання

  1. som ikke inneholder eller er dekket av væte;
    Приклад
    • få tøyet tørt;
    • skifte på seg tørre klær;
    • tørr asfalt;
    • tørr luft;
    • tørr snø;
    • tørre brønner;
    • holde seg tørr på beina;
    • kjelen er kokt tørr;
    • grave grøfter for å gjøre området tørrere;
    • kaka var i tørreste laget
    • brukt som adverb:
      • maten må stå tørt
    • brukt som substantiv:
      • skifte på seg tørt
  2. som ikke står under vann;
    som er på landjorda
    Приклад
    • få tørt land under føttene igjen
  3. om vær og klima: uten nedbør
    Приклад
    • en tørr sommer;
    • det ventes en tørrere værtype
  4. som mangler naturlig fuktighet, for eksempel fett eller slim
    Приклад
    • tørre og magre hender;
    • tørr hud;
    • tørt hår;
    • være tørr i halsen;
    • tørr hoste
  5. som har tørket inn
    Приклад
    • tørt brød;
    • tørr ved;
    • en tørr gran
  6. om vin: som inneholder lite sukker;
    sec;
  7. som ikke drikker alkohol;
    jamfør tørrlagt
    Приклад
    • han har holdt seg tørr i fem år
  8. om lyd: skarp, knirkende
    Приклад
    • tørr stemme;
    • tørr latter
  9. uten vanlig tilbehør
    Приклад
    • spise maten tørr
    • brukt som substantiv:
      • spise tørt
  10. kort, kjølig, behersket, lakonisk
    Приклад
    • tørr humor
    • brukt som adverb:
      • svare tørt
  11. kjedelig, uinteressant, uttrykksløs
    Приклад
    • holde seg til de tørre fakta;
    • en tørr pedant av en lærer;
    • framstillingen var vel tørr

Фіксовані вирази

  • gå tørr
    bli tømt for vann eller annen væske
    • bekken har gått tørr
  • ha sitt på det tørre
    ikke risikere noe, ha gardert seg
  • holde kruttet tørt
    være forberedt på kamp
  • holde seg tørr
    • hindre at en blir våt
      • ha med paraply for å holde seg tørr
    • avstå fra alkohol eller annet rusmiddel
      • han har holdt seg tørr i fem år
  • på tørre never
    uten våpen
    • de slåss på tørre never
  • tørr bak ørene
    voksen, erfaren
    • han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene;
    • hun er ikke tørr bak ørene ennå
  • tørre tårer
    simulert sorg;
    jamfør krokodilletåre
  • verken vått eller tørt
    verken drikke eller mat
    • han hadde ikke fått i seg verken vått eller tørt

pigge 1

дієслово

Походження

av pigg (1

Значення та вживання

  1. skyve seg fram med stav(er) med pigg
    Приклад
    • skiløperne pigget over mål
  2. Приклад
    • det er vel snart på tide å pigge hjem
  3. sette pigger i noe
    Приклад
    • pigge opp igjen vinterdekk
  4. bryte stein, asfalt eller lignende ved hjelp av et spisst redskap

Фіксовані вирази

  • pigge av
    stikke av;
    bli borte
    • han bad dem irritert om å pigge av

betong

іменник чоловічий

Вимова

betånˊg

Походження

gjennom fransk; fra latin bitumen ‘jordbek, asfalt’

Значення та вживання

byggemateriale av sement, sand, vann og pukkstein eller singel
Приклад
  • en bygning i glass og betong

Фіксовані вирази

  • armert betong
    betong med innstøpte stålstenger

steinørken

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ørken eller ødemark av fjell og stein
  2. byområde med nesten bare asfalt, stein og betong, uten trær og grøntanlegg
    Приклад
    • storbyens steinørken

såle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt sóli, gjennom lavtysk; fra latin solum ‘grunn, såle’

Значення та вживання

  1. underside av fot;
  2. underste del av sko eller annet fottøy, laget av lær, gummi eller annet slitesterkt materiale
    Приклад
    • asfalt sliter på sålene
  3. tilpasset stykke av filt eller annet materiale til å ha i sko
    Приклад
    • bruke varme såler i støvlene
  4. underste flate på noe;
    underlag
    Приклад
    • ski med en såle av plast;
    • sålen på høvelen;
    • grunnmuren hviler på en såle av betong

asfaltverk

іменник середній

Значення та вживання

anlegg for produksjon av asfalt

asfaltering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å legge asfalt på en trasé, plass eller lignende
Приклад
  • utsette asfalteringa av brua