Розширений пошук

43 результатів

Словник букмола 43 oppslagsord

arrangere

дієслово

Вимова

arangsjeˊre

Походження

fra fransk , av à ‘til’ og ranger ‘ordne’

Значення та вживання

  1. planlegge, plassere, stelle til, tilrettelegge;
    Приклад
    • arrangere møblene i et rom;
    • arrangere olympiske leker
  2. i musikk: lage et arrangement (4)
    Приклад
    • stykket var arrangert for orkester
  3. lage til på en kunstig måte;
    stille opp
    Приклад
    • innbruddet var arrangert;
    • bildet er arrangert

Фіксовані вирази

  • arrangert ekteskap
    ekteskap som er bestemt av noen andre enn de som gifter seg, som oftest foreldrene

som sagt

Значення та вживання

brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere;
Se: si
Приклад
  • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
  • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival

si 3

дієслово

Походження

norrønt segja

Значення та вживання

  1. uttrykke med ord eller tale;
    Приклад
    • si noe morsomt;
    • hun sier at det regner;
    • sa du noe?
    • han sa god natt til oss;
    • de har knapt sagt et ord i hele dag
  2. fortelle;
    meddele, varsle
    Приклад
    • folk sier han drikker;
    • ikke si det til noen;
    • det blir sagt at det spøker her
  3. Приклад
    • hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
    • navnet sier meg ingenting
  4. framføre en personlig vurdering;
    erklære, hevde, mene
    Приклад
    • jeg kan ikke si jeg liker det;
    • hva sier du til dette?
    • hva vil folk si?
  5. avtale (1, 1), fastsette
    Приклад
    • la oss si i morgen klokka ni;
    • da sier vi det sånn
  6. gi lyd;
    sende ut en lyd
    Приклад
    • pang, sa pistolen;
    • kua sier mø
  7. spå;
    varsle
    Приклад
    • det gikk som hun sa;
    • var det ikke det jeg sa;
    • det er ikke godt å si hva hun forstod

Фіксовані вирази

  • det vil si
    med andre ord;
    det betyr;
    forkortet dvs.
    • første termin, det vil si januar, februar og mars
  • du kan så si
    det har du rett i
  • for å si det med
    for å sitere
    • for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
  • ha noe å si
    ha betydning eller innflytelse;
    være viktig
    • seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne;
    • alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
  • kort sagt
    med få ord, i sammendrag
    • kort sagt var det en genial idé;
    • kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
  • lettere sagt enn gjort
    vanskeligere å utføre enn det ser ut til
    • å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
  • si fra
    gi beskjed om;
    melde, varsle
    • hun sa fra om at hun ikke kunne komme;
    • sier du fra når du går?
  • si fra seg
    gi avkall på;
    gi opp
    • han sa fra seg vervet som leder
  • si fram
    presentere et dikt, en bønn eller lignende utenat;
    deklamere (1)
    • han sa fram et vers for klassen
  • si ja
    være enig, godkjenne
  • si opp
    • avskjedige en arbeidstaker
      • bedriften måtte si opp flere ansatte
    • gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
      • jeg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
      • han sa opp avisen
  • si på
    utsette på;
    kritisere, innvende mot
    • det er ingenting å si på stilen hennes;
    • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
    • det var lite å si på arbeidslysten
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
    • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
    • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
  • som sagt, så gjort
    slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
  • så å si
    nesten, bortimot
    • stadion var så å si fullsatt

jazze opp

Значення та вживання

Se: jazze
  1. spille eller arrangere (en melodi) som jazz
  2. gjøre mer spennende
    Приклад
    • jazze opp en ferdigpizza

by opp til dans

Значення та вживання

Se: dans
  1. be noen om å danse (1) med en
    Приклад
    • by sin utkårede opp til dans;
    • han ble bydd opp til dans
  2. arrangere, tilrettelegge for dansemoro
    Приклад
    • samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk;
    • orkesteret bød opp til dans med fengende låter
  3. i overført betydning: ta initiativ (1);
    utfordre noen
    Приклад
    • laget bød opp til dans i andre omgang;
    • opposisjonen byr regjeringen opp til dans

arrangert ekteskap

Значення та вживання

ekteskap som er bestemt av noen andre enn de som gifter seg, som oftest foreldrene;

utstilling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å stille ut (varer, kunstverk eller lignende);
    framvisning
    Приклад
    • arrangere en utstilling av tegninger og malerier
  2. samling av utstilte gjenstander
    Приклад
    • se utstillingen;
    • gå på utstillinger

Фіксовані вирази

  • sitte på utstilling
    sitte lett synlig for alle (og slik at en kjenner seg brydd)

rundt

прийменник

Походження

av rund

Значення та вживання

  1. i ring om;
    i sirkel;
    Приклад
    • ha skjerf rundt halsen;
    • løpe rundt huset;
    • jorden går rundt sin akse
    • brukt som adverb:
      • snurre rundt;
      • velte rundt;
      • gå rundt i ring
  2. brukt som adverb: omkring i;
    her og der, hit og dit
    Приклад
    • reise landet rundt;
    • lete huset rundt;
    • se seg rundt;
    • arrangere festivaler rundt om i landet
  3. i bue langs noe (og forbi)
    Приклад
    • seile rundt Nordkapp;
    • komme rundt hjørnet
    • brukt som adverb:
      • seile kysten rundt
  4. om tid: fra begynnelsen til slutten av;
    Приклад
    • døgnet rundt;
    • året rundt
  5. nær ved;
    Приклад
    • prisen lå rundt 100 kr

Фіксовані вирази

  • gå rundt
    • kantre, velte, tippe over
    • ha god nok økonomi til å klare alle utgifter
      • det var så vidt det gikk rundt i januar
  • gå rundt for
    være ør, svimmel eller forvirret
  • snakke noen rundt
    overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • sove rundt
    sove over en dag
  • vaske rundt

leir

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; samme opprinnelse som læger

Значення та вживання

  1. område med telt, brakker eller lignende som midlertidig oppholdssted
    Приклад
    • ro i leiren;
    • ligge i leir;
    • slå leir
  2. opphold, samling der en bor i leir (1) og driver med forskjellige aktiviteter
    Приклад
    • reise på leir;
    • arrangere leir
  3. Приклад
    • stå med ett bein i hver leir;
    • de konservatives leir;
    • bygdefolket var delt i to leirer

Фіксовані вирази

  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken

jazze, jasse

дієслово

Значення та вживання

spille jazz

Фіксовані вирази

  • jazze opp
    • spille eller arrangere (en melodi) som jazz
    • gjøre mer spennende
      • jazze opp en ferdigpizza