Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

anger

іменник чоловічий

Походження

norrønt angr

Значення та вживання

sorg eller bedrøvelse over noe en har gjort eller unnlatt å gjøre
Приклад
  • oppriktig anger;
  • angeren gnager;
  • kjenne anger over noe;
  • han viste ikke tegn til anger

ange 2

дієслово

Походження

norrønt anga

Значення та вживання

gi fra seg ange (1;
lukte
Приклад
  • det anger av nyslått høy;
  • asfalten anget av tjære og sand

ange 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt angi

Значення та вживання

(god) lukt
Приклад
  • vår med ange av sevje og mold

selvbebreidelse, sjølbebreidelse

іменник чоловічий

selvbebreiding, sjølbebreiding

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

anklage som en retter mot seg selv
Приклад
  • være nedtynget av anger og selvbebreidelse

bryst 1

іменник середній

Походження

norrønt brjóst

Значення та вживання

  1. kroppsdel mellom hals og mage
    Приклад
    • ha hår på brystet;
    • ha vondt i brystet;
    • ut med brystet, inn med magen
  2. del av klesplagg som dekker brystet (1;
    jamfør skjortebryst
  3. kortform av brystsvømming
    Приклад
    • ta sølv på 200 m bryst

Фіксовані вирази

  • falle tungt for brystet
    være vanskelig å akseptere
    • denne uttalelsen falt mange tung for brystet
  • slå seg for brystet
    • uttrykke sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
      • hun slo seg for brystet av sorg
    • uttrykke selvtillit og selvtilfredshet
      • han slår seg for brystet og triumferer
  • slå seg på brystet
    uttrykke stolthet eller styrke
    • de er lei av politikere som slår seg på brystet over satsingen på politiet

kle seg i sekk og aske

Значення та вживання

(opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg eller anger;
Se: aske, sekk

sekk

іменник чоловічий

Походження

norrønt sekkr; av latin saccus

Значення та вживання

  1. stor pose eller beholder av strie, plast, papir eller lignende brukt til emballasje eller til å frakte eller oppbevare noe i
    Приклад
    • en sekk mel;
    • han fylte sekken med pakker
  2. pose med reimer til å bære på ryggen, ofte med bæremeis og lokk
    Приклад
    • han tok sekken på ryggen og la i vei;
    • reimene på sekken gnager på skuldrene
  3. mengde som får plass i en sekk (1)
    Приклад
    • en sekk kaffe
  4. klesplagg som sitter løst på kroppen
    Приклад
    • denne kjolen er en sekk;
    • hun likte å gå rundt i den gamle sekken hjemme
  5. uordnet samling av noe uensartet eller uspesifisert
    Приклад
    • alle diagnosene er bare samlet i en sekk
  6. brukt som etterledd i betegnelser for poselignende organ eller hulrom i kropp
  7. brukt som etterledd i botaniske betegnelser for lite hulrom

Фіксовані вирази

  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • kjøpe katten i sekken
    • ikke vite hva en får;
      bli snytt (1)
    • gjøre et dårlig kjøp
  • kle seg i sekk og aske
    (opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg eller anger
  • mørkt som i en sekk
    veldig mørkt, bekmørkt
    • da lyset gikk ble det mørkt som i en sekk på hytta
  • slippe katten ut av sekken
    • røpe en hemmelighet
    • komme med en sensasjonell opplysning
  • som sluppet ut av en sekk
    plutselig og voldsomt
    • uværet kom som sluppet ut av en sekk

trege

дієслово

Походження

norrønt trega ‘gjøre sorgfull, angre på’

Значення та вживання

tenke på med anger eller sorg
Приклад
  • trege på noe

tegn

іменник середній

Походження

norrønt teikn eller tákn

Значення та вживання

  1. merke brukt til identifisering
    Приклад
    • gjøre korsets tegn;
    • ikke vise tegn til anger;
    • det er ikke tegn til at det blir kuldegrader;
    • dette er et tegn på at vi gjør noe riktig
  2. symbol for et betydningsinnhold, særlig om del av alfabet eller skriftsystem
  3. Приклад
    • tegn i tiden;
    • visse tegn tyder på rekordavling;
    • vise tegn til bedring;
    • dette er et godt tegn

Фіксовані вирази

  • tegn i sol og måne
    tegn som tyder på at noe kommer til å hende

aske

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt aska

Значення та вживання

  1. pulveraktig stoff som blir igjen etter forbrenning
    Приклад
    • ta asken ut av ovnen;
    • brenne til aske
  2. fint steinpulver som slynges ut ved vulkanutbrudd
    Приклад
    • vulkansk aske

Фіксовані вирази

  • fra asken til ilden
    fra en ubehagelig situasjon til en enda verre
  • kle seg i sekk og aske
    (opprinnelig en jødisk skikk) vise ytre tegn på sorg eller anger
  • legge i aske
    brenne ned
  • reise seg av asken
    bli gjenoppbygd, gjenoppstå