Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

Походження

av populær og -is

Значення та вживання

mye brukt eller godt likt;
Приклад
  • surdeig har blitt skikkelig poppis;
  • fjellturen er poppis blant turistene

misoppfatning

іменник жіночий або чоловічий

misoppfattelse

іменник чоловічий

Походження

av mis-

Значення та вживання

gal oppfatning;
misforståelse
Приклад
  • en utbredt misoppfatning

folkehumor

іменник чоловічий

Значення та вживання

type humor som kjennetegner og er utbredt i de brede lagene i folket;

utbrettet, utbretta

прикметник

Значення та вживання

som er brettet ut;
Приклад
  • utbrettede aviser

utbredt

прикметник

Походження

jamfør utbre

Значення та вживання

  1. spredt eller foldet ut;
    lagt utover
    Приклад
    • utbredte vinger
  2. Приклад
    • et utbredt syn;
    • korrupsjon var svært utbredt i landet;
    • utbredte oppfatninger

utbredelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være spredt eller utbredt (2) i et område, en gruppe eller lignende;
    område der noe er utbredt
    Приклад
    • korrupsjonen har fått stor utbredelse;
    • utbredelsen av pukkellaks;
    • kristendommens utbredelse
  2. det å være kjent;
    Приклад
    • hennes romaner fikk stor utbredelse

gå i svang

Значення та вживання

være gjengs, alminnelig utbredt;
Se: svang

ta overhånd

Значення та вживання

bli for sterk, for utbredt eller lignende;
Приклад
  • drikkingen hans har tatt overhånd

overhånd, overhand

іменник незмінні

Походження

etter lavtysk overhant, av hant ‘hånd, makt over noe’

Фіксовані вирази

  • få overhånd
    få overmakten, bli rådende
    • gleden fikk overhånd i henne
  • ta overhånd
    bli for sterk, for utbredt eller lignende
    • drikkingen hans har tatt overhånd

ligge

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: være i mer eller mindre vannrett stilling
    Приклад
    • noen liker best å ligge på magen, andre på siden;
    • katten lå på sofaen
    • brukt som adjektiv:
      • liggende stilling
  2. være på et bestemt sted, ofte over tid;
    være i en bestemt stilling
    Приклад
    • boka ligger på bordet;
    • pengene ligger i skuffen;
    • leiligheten ligger i tredje etasje;
    • huset ligger fint til;
    • prisen ligger på ca. 100 kr;
    • renholdsverket ligger under kommunen;
    • skipet ligger i havn;
    • ligge i fjellet
  3. i overført betydning: være naturlig, forståelig;
    henge sammen med;
    Приклад
    • det ligger nær å tro det;
    • forklaringen ligger nok i at de har lite penger
  4. hvile i seng, holde senga
    Приклад
    • ligge til sengs;
    • ligge syk;
    • ligge og fryse
  5. være utbredt over, dekke (2, 1)
    Приклад
    • det ligger snø på marka
  6. være i en viss tilstand
    Приклад
    • golvet lå fullt av klær;
    • ligge i bløt;
    • planene lå i grus;
    • ligge værfast;
    • ligge i trening

Фіксовані вирази

  • ligge an
    være plassert i forhold til andre;
    se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
    • det norske laget lå godt an etter første etappe
  • ligge etter
    ikke (greie å) holde følge
  • ligge for
    passe til evnene og interessene til noen
    • grammatikk ligger ikke for meg
  • ligge for døden
    være døende;
    ligge på dødsleiet
    • ligge for døden i en uke;
    • det året hun lå for døden
  • ligge i
    implisere, bety
    • hva ligger det i uttrykket?
  • ligge med
    ha samleie med
  • ligge nede
    ikke være i virksomhet
    • foreningen ligger nede for tiden
  • ligge noe under
    være skjult eller hemmelig
    • her ligger det noe under
  • ligge over
    1. om person: overnatte
    2. om fartøy: helle over på siden
  • ligge på det siste
    være nær ved å dø;
    ligge for døden
  • ligge på likstrå
    ligge på seng fram til begravelsen
  • ligge til
    høre til
    • det ligger til sykdommen å bli svært sliten
  • ligge til grunn
    være årsak til eller grunnlag for
    • hendelsene som ligger til grunn for rapporten;
    • materialet som ligger til grunn for analysen
  • ligge til rette
    passe, være bra
    • forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
  • ligge under for
    være avhengig av
    • hun lå under for alkoholen