Розширений пошук

134 результатів

Словник букмола 134 oppslagsord

forretningsmessig

прикметник

Значення та вживання

  1. som stemmer overens med det som er brukelig eller hensiktsmessig i forretningsvirksomhet
    Приклад
    • på strengt forretningsmessig basis;
    • den forretningsmessige siden av saken
  2. saklig og formell;
    Приклад
    • legge an en forretningsmessig tone;
    • utstråle en forretningsmessig holdning
    • brukt som adverb:
      • opptre forretningsmessig

Фіксовані вирази

  • forretningsmessig drift
    drift basert på lønnsomhet

tremolo

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk ‘skjelving’

Значення та вживання

  1. i musikk: svært rask gjentakelse av en tone eller intervall (særlig på strykeinstrument) slik at det oppstår en skjelvende lyd;
    forkortet trem.
  2. tone frambrakt ved tremolo (1)

vindharpe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

strengeinstrument som vinden får til å tone;

ti 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør do (1

Значення та вживання

sjuende tone i durskalaen

ubehagelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke er behagelig;
    vond
    Приклад
    • en ubehagelig lukt;
    • en ubehagelig overraskelse
  2. uforskammet, utrivelig, lei
    Приклад
    • svare i en ubehagelig tone;
    • være ubehagelig mot noen

ubegripelig

прикметник

Значення та вживання

  1. som en ikke kan begripe;
    ufattelig, uforståelig
    Приклад
    • at dette kan skje, er for meg helt ubegripelig
  2. svært stor
    Приклад
    • vise en ubegripelig mangel på takt og tone
    • brukt som adverb:
      • være ubegripelig klossete

-tonig

прикметник

Походження

av tone (1

Значення та вживання

etterledd i ord som karakteriserer tone (1, 1) eller lyd;
i ord som enstonig og fulltonig

underdanig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

som (altfor) lett føyer seg etter andre;
Приклад
  • et underdanig vesen;
  • si noe med en underdanig tone

rund

прикметник

Походження

fra lavtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som en sirkel, ellipse eller lignende
    Приклад
    • en rund bordplate;
    • et rundt hull;
    • et barn med store, runde øyne
  2. med form som en kule, sylinder eller lignende
    Приклад
    • være rund som et egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokker
  3. Приклад
    • en bestemor med trinne, runde armer
  4. Приклад
    • være rund i ryggen
  5. om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat;
    ikke sløyd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengelig;
    Приклад
    • en rund fyr
  7. som ikke støter noen;
    som unngår problemer
    Приклад
    • runde og ufarlige samtaler
  8. Приклад
    • runde formuleringer;
    • runde talemåter
  9. om tall eller sum: som er delelig med 10;
    avrundet
    Приклад
    • sende en rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • ligge rund
    ligge fullt påkledd
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • rund i kantene
    tolerant og medgjørlig;
    romslig (2)
  • rundt regnet
    omtrent

myndig

прикметник

Походження

av lavtysk mundich, opprinnelig ‘som har makt’; av gammelhøytysk munt ‘vern’

Значення та вживання

  1. som har nådd voksen alder, i Norge 18 år, og som kan gjøre avtaler og rå over egne midler uten medvirkning av verge (1;
    til forskjell fra mindreårig og umyndig
    Приклад
    • myndig alder;
    • han ble myndig i januar
  2. som vitner om makt og autoritet;
    Приклад
    • tale i en myndig tone;
    • gripe inn med myndig hånd;
    • en myndig leder
    • brukt som adverb:
      • opptre myndig