Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
villfarelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
feilaktig oppfatning
Приклад
bygge på en gammel
villfarelse
;
befinne seg i en stor villfarelse
;
sveve i den villfarelsen at en er alene i verden
Сторінка статті
seile
,
segle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sigla
Значення та вживання
bevege seg ved hjelp av seil og vind
;
navigere
(1)
;
reise eller frakte med seilskip eller annet fartøy
Приклад
et skip seilte forbi
;
skuta
seiler
godt
;
de seilte langs land
;
seile
langs hele kysten
;
vil du
seile
meg over fjorden?
seile
etter landemerker
være regelmessig (i rute) på sjøen
Приклад
han seilte i fem år som stuert
;
båten
seiler
på Sør-Amerika
flyte, drive med vind og strøm
Приклад
stokken seilte nedover elva
fare glidende gjennom lufta
;
flyte på vinger,
sveve
(1)
Приклад
en ørn seilte høyt oppe i det blå
;
papirflyet seilte gjennom klasserommet
;
ballen seilte rett over målet
;
måken kom seilende inn vinduet
ake
(2)
,
skli
Приклад
han gikk over ende og seilte bortover isen
;
ølglasset seilte nedover bardisken
;
bøkene kom seilende inn på skrivebordet mitt
gå
;
skride
(1)
Приклад
han seiler gjennom rommet
;
fruen kom
seilende
inn
falle
(
2
II
, 1)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Приклад
seile
over ende
;
hun seilte rett i seng
drive eller røre seg lett og uanstrengt fra en ting til en annen
Приклад
han seiler gjennom livet
;
hun seilte fra en jobb til den neste
Фіксовані вирази
la seile sin egen sjø
overlate til seg selv
seile akterut
ikke holde følge med
;
falle eller ligge etter
;
bli
akterutseilt
(2)
;
sakke akterut
gruppa seiler akterut i lønnskampen
;
laget har seilt akterut i kampen om gullet
seile i medvind
ha medgang
seile inn
tjene ved fraktinntekt
handelsflåten seilte inn store penger
seile opp
ha framgang
;
bli (mer) kjent og populær
hun seiler opp som den nye favoritten til statsministerposten
Сторінка статті
levitasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
livare
‘gjøre lett, løfte’
Значення та вживання
det at en person
eller
gjenstand tilsynelatende bringes til å sveve i lufta (
særlig
ved okkulte seanser
eller lignende
)
Фіксовані вирази
magnetisk levitasjon
heving av en gjenstand ved hjelp av magneter
Сторінка статті
sky
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ský
Значення та вживання
tett samling av vanndråper
eller
iskrystaller i atmosfæren
Приклад
tunge
skyer
samlet seg ute i horisonten
;
de flyr inn i skyene
som etterledd i ord som
godværssky
tordensky
uværssky
tett samling av røyk, støv eller lignende
Приклад
skyer av sand og støv
;
en
sky
av mygg
som etterledd i ord som
røyksky
støvsky
brus av hår eller lignende
Приклад
håret stod i en sky om ansiktet
i IT: samling av datatjenester der store mengder data kan lagres og nås via internett
Приклад
lagre i skya
Фіксовані вирази
heve til skyene
rose sterkt
i skyene
svært lykkelig
han var høyt oppe i skyene
;
de var helt i skyene etter seieren
i vilden sky
så det lyder høyt
juble i vilden sky
ikke en sky på himmelen
klarvær
i dag er det ikke en sky på himmelen
problemfri tilstand
det var ikke en sky på himmelen i forholdet mellom de to landene
rose noen opp i skyene
skryte av noen
sveve oppe i skyene
ikke ha føling med virkeligheten
Сторінка статті
mellom
прийменник
Походження
norrønt
milli
(
m
)
, mill
(
j
)
um
;
beslektet med
middel-
og
mid-
Значення та вживання
på et sted som er avgrenset på to
eller
flere sider
;
jamfør
imellom
Приклад
sprekken mellom kjøkkenbenken og veggen
;
her var det ikke langt
mellom
gode rasteplasser
;
Finse ligger
mellom
Oslo og Bergen
i tidsrommet som skiller to tidspunkter eller hendelser fra hverandre
Приклад
mellom
jul og nyttår
;
spise
mellom
målene
;
kom
mellom
sju og halv åtte
;
det er lenge
mellom
hver gang jeg er der
i intervallet som er avgrenset av to størrelser
Приклад
et tall mellom to og ti
;
barna var mellom tre og elleve år
i et gjensidig forhold som omfatter to eller flere personer
Приклад
mellom
oss sagt
;
dette får bli
mellom
oss
;
er det noe
mellom
dem?
krig mellom to stater
brukt for å kontrastere to størrelser
Приклад
ha valget
mellom
to onder
;
forholdet mellom kropp og sinn
;
sveve
mellom
liv og død
blant, sammen med
Приклад
være
mellom
venner
Фіксовані вирази
falle mellom to stoler
passe til verken det ene
eller
det andre
gå mellom
gripe inn (og mekle)
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
mellom barken og veden
i en vanskelig stilling
de havnet mellom barken og veden
Сторінка статті
liv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líf
;
beslektet
med
leve
(
2
II)
Значення та вживання
det å leve
;
levende tilstand, eksistens, tilværelse
Приклад
holde
liv
i noe
;
berge
livet
;
risikere
liv
og lemmer
;
ta
livet
av noen
;
ta sitt eget
liv
;
kjempe for
livet
;
livet
gikk videre
;
ta livet med ro
;
det gjelder
livet
;
bøte med
livet
;
sveve mellom
liv
og død
;
det er liv om å gjøre
;
er det liv på andre planeter?
livlig aktivitet
;
livskraft, energi, iver
Приклад
et yrende
liv
;
en skildring full av
liv
levetid
Приклад
et langt
liv
;
ikke drive det til noe særlig i livet
;
det er mitt
livs
sjanse
;
bo på samme sted hele
livet
;
det er det verste jeg har hørt i hele mitt
liv
måte å leve på
;
livsform
Приклад
et rolig
liv
;
leve sitt eget
liv
;
et
liv
i luksus
;
liv
og levnet
;
livet
i gamle dager
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskelig aktivitet
Приклад
i det praktiske
liv
som etterledd i ord som
arbeidsliv
følelsesliv
næringsliv
moro, leven
Приклад
er det noe
liv
i byen?
noe som lever
;
levende skapning
Приклад
det var ikke et
liv
å se
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilværelse etter døden
Приклад
i det neste
liv
;
tro på et liv etter døden
kropp
Приклад
få seg en skrekk i livet
;
har du ingen følelser i livet
(nedre del av) overkropp
;
midje
Приклад
være lang i
livet
;
være smal om
livet
;
buksa er vid i
livet
;
ta noen om
livet
mage, buk
Приклад
få litt mat i
livet
livmor
Приклад
barnet i mors
liv
(ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
Приклад
bunaden har rødt
liv
og svart stakk
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Фіксовані вирази
aldri i livet
absolutt ikke
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
gå på livet løs
gå hardt for seg
ha livets rett
ha eksistensberettigelse
ha ni liv
opprinnelig om katter: være seiglivet
holde fra livet
holde (noen) på avstand
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
i live
levende, virksom, i funksjon
holde seg i live
;
de ble funnet i live
ikke eie skam i livet
ikke ha skamfølelse for noe
kjenne liv
kjenne fosteret bevege seg
komme nærmere inn på livet
bli bedre kjent med
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det en gjør, og det en sier en bør gjøre
;
teori og praksis
hos han er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livlig virksomhet
;
aktivitet
det er liv og røre i hovedgata
;
her er det alltid liv og røre
livs levende
tydelig i live
;
lys levende
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
på liv og død
som gjelder livet
;
som står om overlevelse
en kamp på liv og død
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette til livs
spise og drikke
;
fortære
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
være fare for at noen kan dø
infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
det står om livet for verftet
stå til liv
gå (ganske) bra
til live
til en aktiv og levende tilstand
vekke drømmen til live
;
vulkanen har våknet til live
;
en idé kommer til live
ville til livs
ønske eller forsøke å ta livet av
mange vil ulven til livs
få slutt på
han vil rasismen til livs
være liv laga
være levedyktig
;
ha en framtid
prosjektet er liv laga
være ute på livet
feste, rangle
Сторінка статті
himmel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
himinn
;
av
tysk
Himmel
Значення та вживання
himmelhvelving
;
verdensrom
Приклад
sola står alt høyt på
himmelen
;
en høy og blå
himmel
hvelvet seg over landskapet
;
en regntung
himmel
;
sveve mellom
himmel
og jord
Guds bolig,
paradis
(2)
Приклад
vår Far i himmelen
;
komme til
himmelen
;
et tegn fra
himmelen
overbygning
eller lignende
som danner et tak, dekke over noe
;
jamfør
tronhimmel
Приклад
himmelen
på en himmelseng
i overført betydning: problemfritt sted
Приклад
den politiske
himmel
er ikke skyfri
brukt i ønske, forsikring, utbrudd
Приклад
for
himmelens
skyld, gjør ikke det!
himmelen
være lovet!
å himmel, nå kommer vi for sent
;
hva i
himmelens
navn er det som foregår?
du store
himmel
!
Фіксовані вирази
alt mellom himmel og jord
alt mulig
i den sjuende himmel
(etter eldre forestilling om sju himler der den sjuende var Guds bolig) overlykkelig
sette himmel og jord i bevegelse
sette alle krefter inn
;
skape stort oppstyr
som sendt fra himmelen
som uventet og gledelig hjelp i den ytterste nød
under åpen himmel
ute i det fri
Сторінка статті
virre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
hverfa
‘gå rundt, sveve omkring’
Значення та вживання
bevege seg målløst rundt
;
flakke
(1)
Приклад
virre
omkring
;
dyret virret rundt i veibanen
bevege kroppsdel urolig hit og dit
Приклад
virre
med hodet
vikle
(1)
Приклад
virre
en tråd om fingeren
Сторінка статті
svevende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
sveve
Значення та вживання
lite presis
;
ubestemt, uklar, vag
Приклад
svevende
talemåter
brukt som
adverb
:
uttrykke seg
svevende
Сторінка статті
sveve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
gli i lufta
;
seile
(4)
Приклад
en hauk
svever
høyt oppe
;
hopperen svevde nedover bakken
befinne seg oppe i lufta
Приклад
sveve
fritt i rommet
;
ute i horisonten
svevde
lette sommerskyer
bevege seg lett
Приклад
de dansende
svever
forbi
befinne seg i en usikker eller ustabil tilstand
;
jamfør
svevende
Приклад
sveve
mellom liv og død
;
sveve
i en villfarelse
;
han
svever
i livsfare
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100