Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
207 результатів
Словник букмола
207
oppslagsord
underlagt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
underlegge
Значення та вживання
som sorterer eller hører inn under
;
underordnet
(2)
Приклад
departementet og de underlagte virksomheter
som er i noens makt eller styre
Приклад
være direkte underlagt paven i Roma
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Приклад
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
;
vi trenger et hardere materiale
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Приклад
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
;
vestlandet er hardest rammet av uværet
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Приклад
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Приклад
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Приклад
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Приклад
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Фіксовані вирази
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Приклад
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
;
et av verdens frieste land
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Приклад
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Приклад
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Приклад
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Приклад
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
;
få en friere stilling
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Приклад
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Приклад
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Приклад
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Приклад
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Приклад
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Приклад
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Приклад
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Приклад
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Приклад
fri
energi
;
frie elektroner
Фіксовані вирази
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Сторінка статті
styresnø
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
snølag (på skare) som gjør det lett å styre på ski
Приклад
håpe på fin styresnø
Сторінка статті
styringsorgan
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
organ
(1)
med ansvar for å
styre
(
2
II
, 2)
på nasjonalt eller kommunalt nivå
Сторінка статті
styrestrek
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
loddrett
strek
(1)
i kompass på fartøy til å
styre
(
2
II
, 1)
etter
Сторінка статті
styre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stýra
Значення та вживання
bestemme retningen til noe eller noen
;
føre
(
4
IV
, 4)
,
lede
(
2
II
, 2)
;
dirigere
(1)
Приклад
han styrte bilen utenom hullene i veien
;
de styrer skipet
;
styre
sine skritt
brukt som adjektiv:
elektronisk styrt bensininnsprøyting
i overført betydning
: lede en utvikling i en viss retning
Приклад
styre
unna vanskelighetene
;
de
styrte
samfunnsutviklingen
stå i spissen for
;
lede
(
2
II
, 3)
,
herske
(1)
,
regjere
(1)
Приклад
styre
land og rike
;
styre
firmaet med fast hånd
;
styre huset for noen
ha under kontroll
;
stagge, beherske
Приклад
nå får du prøve å
styre
deg!
styre
sinnet sitt
holde en viss retning
;
stevne
(
2
II
, 1)
Приклад
båten
styrer
utover
holde leven
;
bråke
(
2
II
, 1)
, larme
Приклад
styre og ståke
i grammatikk
: kreve en viss form av et tilknyttet ord
;
følges av
Приклад
preposisjoner styrer kasus i enkelte språk
Фіксовані вирази
kunne styre sin begeistring
like i svært liten grad
;
mislike
jeg kan
styre
min begeistring for forslaget
;
noen elsket bandet, andre kunne styre sin begeistring
styre med
stelle
eller
ordne med
styre på
jobbe intenst
hun har styrt på i hele dag
Сторінка статті
styre
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stýri
Значення та вживання
innretning til å føre et framkomstmiddel i ønsket retning med
Приклад
henge handlenettet over styret på sykkelen
som etterledd i ord som
sykkelstyre
det å styre
;
makt, ledelse
Приклад
kongen satt med
styret
i landet i fire år
;
ha demokratisk styre
som etterledd i ord som
folkestyre
selvstyre
måte å styre på
Приклад
under keiserens strenge
styre
som etterledd i ord som
hardstyre
vanstyre
komité eller nemnd som leder noe
Приклад
styret
for en forening
;
sitte i
styret
som etterledd i ord som
bystyre
kommunestyre
Фіксовані вирази
styre og stell
offentlig administrasjon
være med i styre og stell
arbeid, virksomhet
hun står for styre og stell i huset
Сторінка статті
styr
2
II
іменник
середній
Походження
av
lavtysk
stur
‘ror’
eller
av
styre
(
2
II)
Значення та вживання
kontroll, styring
;
orden
Приклад
ha styr på budsjettet
arbeid med å holde i orden
;
stell
(1)
Приклад
stå for
styr
og stell i huset
som etterledd i ord som
selvstyr
Фіксовані вирази
gå over styr
komme ut av kontroll
økonomien gikk over styr
;
ekteskapet holdt på å gå over styr
holde styr på
holde orden på
;
mestre, beherske
holde styr på økonomien
;
han holdt styr på alle elevene
på styr
fra forstanden
;
tullete, forstyrret
er du helt på styr?
hun ble helt på styr da hun fikk brevet
sette over styr
bruke ukontrollert mye
;
sløse, ødsle bort
sette økonomien over styr
Сторінка статті
styremøte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
møte i et
styre
(
1
I
, 4)
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100