Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

foregå

дієслово

Походження

av fore-

Значення та вживання

  1. gå foran
    Приклад
    • foregå med et godt eksempel
  2. finne sted, gå for seg
    Приклад
    • stevnet foregår på Bislett;
    • hva er det som foregår her?
    • handlingen foregår i Sør-Frankrike;
    • pågripelsen foregikk uten dramatikk;
    • planleggingen har foregått i årevis

sportslig

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder sport (1)
    Приклад
    • det var mange store sportslige begivenheter i helgen
    • brukt som adverb:
      • sportslig sett ble stevnet en suksess
  2. som passer til sportslignende aktiviteter
    Приклад
    • en sprek og sportslig familiebil
  3. som sømmer seg for idrettsfolk;
    preget av sportsånd;
    motsatt usportslig
    Приклад
    • vise sportslig oppførsel

stevne 1

іменник середній

Походження

norrønt stefna

Значення та вживання

  1. avtalt møte;
    jamfør stevnemøte
    Приклад
    • planlegge et stevne med noen
  2. organisert sammenkomst av mange mennesker
    Приклад
    • det var over 100 deltakere med i stevnet

stevne 2

дієслово

Походження

norrønt stefna

Значення та вживання

  1. sette kurs (mot)
    Приклад
    • stevne inn fjorden
  2. innkalle til møte, for domstol eller lignende
    Приклад
    • være stevnet som vitne

Фіксовані вирази

  • holde fram som en stevner
    fortsette på samme måte som før

inn 2

прислівник

Походження

norrønt inn

Значення та вживання

  1. brukt for å uttrykke bevegelse til det indre av noe
    Приклад
    • kom inn!
    • puste inn;
    • reise inn til byen;
    • skipet drev inn mot land;
    • sende inn et forslag
  2. brukt for å uttrykke at noe blir omsluttet, dekket eller lignende
    Приклад
    • gjerde inn en eiendom;
    • pakke inn en gave
  3. brukt for å uttrykke at noe kommer med i en avis, bok eller lignende
    Приклад
    • føre inn i boka
  4. brukt for å uttrykke at noe blir mindre i omfang
    Приклад
    • tørke inn;
    • skrumpe inn;
    • koke inn
  5. brukt for å uttrykke at noen kommer med i en viss krets, gruppe eller lignende
    Приклад
    • melde seg inn i en forening;
    • inn som medeier i firmaet
  6. brukt for å uttrykke at noen får tak i noe
    Приклад
    • kreve inn penger;
    • hale inn en fisk
  7. brukt for å uttrykke en innledning eller begynnelse
    Приклад
    • ringe jula inn
  8. brukt for å uttrykke at noe blir gjennomtrengt eller dekket med noe
    Приклад
    • gni inn læret med fett
  9. brukt for å uttrykke at noe eller noen oppnår en viss tilstand, dyktighet eller lignende
    Приклад
    • kjøre inn en ny bil;
    • ri inn hesten;
    • øve inn en rolle
  10. brukt i tidsuttrykk
    Приклад
    • et stykke inn på 1950-tallet;
    • til langt inn i tjueårene
  11. brukt som preposisjon: innover;
    innenfor
    Приклад
    • båten stevnet inn fjorden;
    • komme inn døra

Фіксовані вирази

  • dag ut og dag inn
    svært lenge, bestandig
  • gå inn på
    1. ta (nærmere) for seg
      • gå inn på spørsmålet
    2. samtykke i
      • gå inn på en avtale
  • gå ut og inn hos
    være stadig gjest hos (noen)
  • inn i
    med retning innover;
    jamfør inni (3)
    • gå inn i skogen;
    • tre biler kjørte inn i hverandre;
    • spikeren trengte inn i foten
  • inn på
    i retning mot;
    jamfør innpå (3)
    • hun listet seg inn på ham bakfra
  • inn til
    tett på;
    jamfør inntil (2, 1)
    • hun knuger barnet inn til seg
  • kjenne ut og inn
    ha svært god kjennskap til
  • sette inn
    1. plassere under tak
      • sette inn sykkelen
    2. fengsle
      • de ble satt inn for fyll og bråk
    3. plassere, montere
      • sette inn nye vinduer
    4. plassere på konto
      • sette inn penger i banken
    5. la komme på trykk
      • sette inn en annonse i avisen
    6. gni og få til å blande seg
      • sette inn garnet med farger;
      • sette inn med olje
    7. begynne med stor kraft eller intensitet
      • uværet setter inn;
      • stormen satte inn for alvor
    8. bidra med
      • sette inn tiltak;
      • sette alle krefter inn;
      • de satte inn letemannskaper
    9. lage mål
      • han satte inn et mål
  • sette seg inn i
    orientere seg om
    • hun satte seg inn i problemet
  • sirkle inn
    1. sette sirkel rundt
    2. fange, avsløre
      • sirkle inn gjerningsmannen
    3. avgrense, beskrive
      • sirkle inn det vesentlige
  • slå inn på
    begynne med
    • slå inn på noe annet
  • slå inn åpne dører
    kjempe for noe det alt er enighet om
    • partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
  • sovne inn
    1. gå fra våken til sovende tilstand;
      falle i søvn
  • ta noe inn over seg
    ta på alvor;
    ta noe tungt
  • vite verken ut eller inn
    ikke se noen utvei

dakapo 1

іменник середній

Походження

av dakapo (2

Значення та вживання

  1. musikkstykke som spilles dakapo (2
  2. i overført betydning: gjentakelse, reprise
    Приклад
    • stevnet ble et dakapo fra i fjor

avsynge

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • de åpnet stevnet med å avsynge nasjonalsangen

kollidere

дієслово

Походження

fra latin

Значення та вживання

  1. støte sammen
    Приклад
    • bilene kolliderte i en sving;
    • kollidere med toget
  2. i overført betydning: komme i strid eller konflikt
    Приклад
    • i denne saken kolliderer flere motstridende interesser
  3. i overført betydning: finne sted samtidig med;
    falle sammen med
    Приклад
    • stevnet kolliderer med et annet arrangement

attraksjon

іменник чоловічий

Вимова

atraksjoˊn

Походження

av latin attractio; av attrahere

Значення та вживання

  1. noe som lokker og trekker folk;
    Приклад
    • stedet har ikke mange attraksjoner;
    • det er mange attraksjoner på stevnet;
    • klatreveggen er en populær attraksjon

arrangør

іменник чоловічий

Вимова

arangsjøˊr

Походження

fra fransk

Значення та вживання

person, lag som arrangerer (noe)
Приклад
  • stå som arrangør for stevnet