Розширений пошук

28 результатів

Словник букмола 28 oppslagsord

stek 2, steik 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sterk varme, særlig fra sola;
    jamfør solstek
    Приклад
    • arbeide midt i steken
  2. det å steke (1) eller bli stekt
    Приклад
    • gi noe en rask stek

Фіксовані вирази

  • den som er med på leken, får smake/tåle steken
    den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene

spekke

дієслово

Значення та вживання

  1. stikke noe, særlig fleskestrimler, i kjøtt som skal stekes
    Приклад
    • spekke en stek;
    • spekk fileten godt med persille
  2. fylle fuger
    Приклад
    • spekke en mur
  3. fylle rikelig
    Приклад
    • programmet var spekket med gode innslag
  4. brukt som adjektiv: full;
    jamfør fullspekket
    Приклад
    • en spekket lommebok

den som er med på leken, får smake/tåle steken

Значення та вживання

den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene;
Se: lek, stek

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

olje 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av latin oleum ‘olivenolje’; beslektet med oliven (1

Значення та вживання

  1. flytende stoff dannet av døde planter og dyr og vunnet ut fra dypere jordlag, brukt for eksempel til brensel og drivstoff;
    Приклад
    • bore etter olje;
    • vi må skifte olje på bilen
  2. flytende fettstoff som utvinnes av planter eller dyr og brukes til for eksempel føde eller legemiddel
    Приклад
    • animalsk olje;
    • vegetabilske oljer;
    • stek grønnsakene i olje
  3. Приклад
    • bildet er malt i olje
  4. Приклад
    • de har investert i olje;
    • han jobber i oljen

Фіксовані вирази

  • den siste olje
    1. sakrament i den katolske kirken som blir gitt til døende
    2. de siste rådene og formaningene;
      en siste finpuss
  • gyte/helle olje på ilden
    gjøre raseriet eller konflikten større;
    gjøre vondt verre
    • ordene hennes har helt olje på ilden;
    • vedtaket vil gyte olje på ilden
  • gyte/helle olje på opprørt hav
    1. helle olje på sjøen for å dempe bølgene
    2. dempe en konflikt
      • løsningen kan gyte olje på opprørt hav;
      • rektor greide å helle olje på opprørt hav

kjøtt

іменник середній

Походження

norrønt kjǫt

Значення та вживання

  1. muskelvev (og fettvev) hos mennesker og dyr
  2. muskelvev (med fett, bein og bindevev) av slaktede pattedyr og fugler, brukt som mat
    Приклад
    • kjøtt og fisk;
    • kokt kjøtt;
    • rått kjøtt;
    • stek kjøttet i varm panne;
    • vi spiser kjøtt to ganger i uka
  3. bløtdeler av fisk, skalldyr eller krypdyr
    Приклад
    • kjøtt av hummer;
    • ørreten var rød og fin i kjøttet
  4. mykt, saftrikt vev i planter
    Приклад
    • en frukt med saftig kjøtt
  5. i bibelspråk: legeme, kropp (1);
    jamfør kjød;
    til forskjell fra ånd (1) og sjel (2)

Фіксовані вирази

  • av kjøtt og blod
    levende;
    med følelser og vanlige reaksjoner
    • jeg er bare et menneske av kjøtt og blod
  • få kjøtt på beina
    1. legge på seg
    2. utvide en sak eller konkretisere den
      • prosjektet må få mer kjøtt på beina før vi kan realisere det
  • kjøtt og blod
    eget avkom;
    barn
    • han er mitt eget kjøtt og blod

svinestek, svinesteik

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

stek (1 av svin

stek 1, steik 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt steik

Значення та вживання

(stekt) større stykke kjøtt, særlig av lår eller skinke
Приклад
  • spise stek til middag

solstek, solsteik

іменник чоловічий

Походження

jamfør stek (2

Значення та вживання

sterk solvarme
Приклад
  • arbeide midt i solsteken

bog

іменник чоловічий

Походження

norrønt bógr

Значення та вживання

på (slakte)dyr: øvre del av forlem
Приклад
  • bruke bogen til stek