Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
83 результатів
Словник букмола
83
oppslagsord
usannhet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
opplysning som ikke er
sann
(
1
I
, 1)
;
løgn
Приклад
spre usannheter
;
boka inneholder grove usannheter
Сторінка статті
spre
,
sprede
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
strø utover
;
jamfør
spredt
Приклад
spre
gjødsel
fordele
Приклад
spre
kreftene sine
;
lampen sprer lyset godt
gjøre kjent
;
utbre
Приклад
spre rykter
framkalle
(1)
Приклад
spre glede rundt seg
skille fra hverandre
;
splitte
(2)
,
oppløse
(2)
Приклад
politiet spredte menneskemassene
;
vinden sprer tåka
Фіксовані вирази
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
spre seg
drive med mange ting samtidig
hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
vokse i omfang eller utbredelse
;
øke
;
bre seg
smitten sprer seg lett
Сторінка статті
vannspreder
,
vasspreder
,
vass-spreder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
innretning til å spre vann med
Приклад
vanne plenen med vannspreder
Сторінка статті
vandre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
gå (rolig)
Приклад
vi
vandrer
hånd i hånd
;
de vandret stien helt til topps
;
vandre hvileløst rundt i lokalet
brukt som
adjektiv
:
den fargerike genseren får meg til å se ut som et vandrende juletre
gå, dra eller flytte seg fra sted til sted
;
ferdes
(1)
Приклад
laksen
vandrer
;
la ungene vandre fritt i hagen
;
jeg lot blikket vandre over området
brukt som
adjektiv
:
en vandrende fiskebestand
;
en
vandrende
fant
;
hun er
vandrende
spiss på fotballaget
i overført betydning
: dø
Приклад
han er gammel og klar til å vandre
om abstrakte ting: spre eller utvikle seg
Приклад
eventyrene har
vandret
fra land til land
;
jeg lot tankene
vandre
i ord som
vandrefigur
vandrehistorie
vandresagn
brukt som adjektiv: med like egenskaper som
Приклад
et vandrende leksikon
;
du er som en vandrende klisjé
Фіксовані вирази
vandre heden
dø
;
ta kvelden
han vandret heden i en alder av 90 år
;
datamaskinen min vandret heden forrige uke
vandre inn
flytte fra et annet land
;
innvandre
;
immigrere
vandre ut
flytte til et annet land
;
utvandre
;
emigrere
vandrende nyre
nyre som har unormalt mye rom til å forskyve seg
;
vandrenyre
vandrende ugress
flerårig ugress som formerer og sprer seg både med utløpere fra rota og med frø
eller
sporer
;
rotugress
Сторінка статті
vind
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vindr
Значення та вживання
luft som er i mer
eller
mindre sterk bevegelse
Приклад
vinden
blåser fra nord
;
ha
vinden
i ryggen
;
legge båten opp mot
vinden
;
være ute i all slags
vind
og vær
;
rask som en
vind
;
gardinene blafret i vinden
;
mild vind
;
en isnende vind stod inn fra havet
;
finne ly for vinden
;
vinden suste i bladene
som etterledd i ord som
fønvind
medvind
motvind
nordavind
sønnavind
i overført betydning:
tendens
(2)
Приклад
forandringens vinder blåser over den lille bygda
;
være upåvirket av tidens vinder
;
det blåser nye vinder av frihet gjennom landet
fis
(1)
Приклад
slippe en vind
Фіксовані вирази
hvilken vei vinden blåser
hvordan en sak utvikler seg
hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser
;
han vet hvilken vei vinden blåser
;
det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
i vinden
på moten
;
aktuell
(2)
,
populær
(1)
,
in
diskgolf er i vinden for tiden
jag etter vind
forgjeves virksomhet, tiltak eller anstrengelse
fredsforhandlingene har vært jag etter vind
snu/vende kappa etter vinden
slutte opp om det som for tiden er mest populært
partiet får kritikk for å snu kappa etter vinden
;
han var en opportunist som stadig vendte kappa etter vinden
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
vind i seilene
medgang
;
suksess
laget har virkelig vind i seilene denne sesongen
Сторінка статті
ete om seg
Значення та вживання
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
;
Se:
ete
Приклад
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
Сторінка статті
ete
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Приклад
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Приклад
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Приклад
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
nederlaget har ett ham i lang tid
Фіксовані вирази
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Сторінка статті
stråle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sende ut stråler
;
lyse, skinne
;
jamfør
strålende
(1)
Приклад
sola stråler
;
stråle
av glede
avgi
stråling
Приклад
disse mobiltelefonene stråler mest
spre seg
Приклад
varmen strålte fra opphetede vegger
;
fra plassen
stråler
gatene ut i alle retninger
uttrykke glede
;
være i godt humør
Приклад
øynene deres strålte av lykke
;
barna strålte etter forestillingen
Сторінка статті
strø
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
strá
‘bre utover strå’
Значення та вживання
spre tynt utover
;
drysse
(2)
Приклад
strø
sukker på grøten
;
i gamle dager ble det strødd einer på gulvet
;
hyttene lå
strødd
oppover lia
late vannet
;
pisse
spre sand, salt
eller lignende
på glatte veier og gater
Приклад
fortauet var
strødd
Фіксовані вирази
strø om seg med
være rundhåndet med
de strør om seg med penger
Сторінка статті
spise om seg
Значення та вживання
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
;
Se:
spise
Приклад
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100