Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник букмола
31
oppslagsord
spise seg
Значення та вживання
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
ete seg
;
Se:
spise
Приклад
bilmodellen har spist seg inn i markedet
;
bortelaget spiser seg inn i kampen
;
flammene har begynt å spise seg oppover veggen
;
frosten spiste seg nedover i jorda
Сторінка статті
spise om seg
Значення та вживання
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
;
Se:
spise
Приклад
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
Сторінка статті
spise opp
Значення та вживання
Se:
spise
spise alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
;
fortære fullstendig
Приклад
hun spiste opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp, ta
Приклад
etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
gjøre sterkt inntrykk
;
ødelegge
;
plage
(
2
II)
,
ergre
Приклад
den dårlige samvittigheten spiser meg opp
;
sorgen spiste henne opp
Сторінка статті
spise
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spiza
‘forsyne med mat’
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
ete
(1)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Приклад
spise
et stykke brød
;
de spiser frokost
;
vi spiste middag klokka fem
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
4
IV)
Приклад
hun spiser ikke kjøtt
;
han spiser bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Приклад
sykkelfeltet spiser litt av fortauet
;
formuesskatten spiser verdiene i selskapet
;
tv-titting spiser mye tid
Фіксовані вирази
spise av kunnskapstreet
lære
elevene spiste av kunnskapstreet
spise av lasset
ta av noe som ikke er tiltenkt en selv, eller som en ikke har vært med å jobbe for
spise for to
være gravid
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
spise i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
ete i seg
de måtte spise i seg nederlaget
spise i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
ete i seg ordene sine
spise kirsebær med de store
innlate seg med sine overmenn
spise noen ut av huset
spise mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
ete noen ut av huset
spise om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
ete om seg
industrien spiser om seg i byen
;
propagandaen har spist om seg
spise opp
spise alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
;
fortære fullstendig
hun spiste opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp, ta
etter tre kilometer hadde skiskytteren spist opp konkurrentenes forsprang
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
gjøre sterkt inntrykk
;
ødelegge
;
plage
(
2
II)
,
ergre
den dårlige samvittigheten spiser meg opp
;
sorgen spiste henne opp
spise seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
ete seg
bilmodellen har spist seg inn i markedet
;
bortelaget spiser seg inn i kampen
;
flammene har begynt å spise seg oppover veggen
;
frosten spiste seg nedover i jorda
spise seg innpå
ta igjen et forsprang eller en ledelse
laget spiste seg innpå rett før pausen
ta over areal
veianlegget spiser seg innpå boligområdet
spise seg opp
legge på seg
;
ete seg opp
han måtte spise seg opp før konkurransen
spise som en fugl
spise lite
;
være
småspist
spise som en gris
spise på en grådig måte
;
spise uten
bordskikk
spise som en hest
spise mye
spise ute
spise på restaurant
eller lignende
det har blitt dyrere å spise ute
være til å spise opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å ete opp
barna på scenen var til å spise opp
Сторінка статті
tom
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tómr
Значення та вживання
som er uten innhold
;
lens
(
2
II
, 1)
Приклад
tomme
hyller
;
postkassa er
tom
særlig om tilstand etter at noen er gått bort: ensom, ødslig
Приклад
det ble
tomt
etter dem
om hus,leilighet
og lignende
: uten inventar
Приклад
et
tomt
rom
om hus, leilighet, rom, sted
og lignende
: uten folk (
eller
dyr)
;
ubebodd
,
øde
(
2
II)
Приклад
huset har stått
tomt
i over et år
som etterledd i ord som
folketom
uten rot i virkeligheten
;
verdiløs
Приклад
tomme
trusler
;
tomme
løfter
;
tomme
fraser
som er uten initiativ, som er uten skapende kraft
;
som er uten tankeinnhold
Приклад
kjenne seg
tom
innvendig
;
være
tom
for ideer
;
et
tomt
blikk
;
et
tomt
smil
Фіксовані вирази
gå tom for
bruke opp (noe nødvendig)
;
bli lens
gå tom for varer
;
gå tom for penger
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
på tom mage
uten å ha spist
arbeide på tom mage
tomme tønner ramler mest
de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede
Сторінка статті
tortilla
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
tårtilˊja, tårtilˊla
eller
tortilˊja, tortilˊla
Походження
spansk
diminutiv
av
torta
‘kake’
Значення та вживання
mykt flatbrød laget av maismel eller hvetemel, opprinnelig fra Mexico, gjerne spist brettet eller sammenrullet med fyll av ulikt slag
;
lefse, lompe
Приклад
tortillaen var fylt med salat og linser
;
de hadde tortilla til middag
tykk
omelett
med poteter, opprinnelig fra Spania
Сторінка статті
på tom mage
Значення та вживання
uten å ha spist
;
Se:
mage
,
tom
Приклад
arbeide på tom mage
Сторінка статті
på fastende hjerte
Значення та вживання
uten å ha spist
;
Se:
faste
,
hjerte
,
fastende
Сторінка статті
vinningen går opp i spinningen
Значення та вживання
gevinsten blir spist opp av kostnaden
;
Se:
spinning
Сторінка статті
spinning
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
spinne
Значення та вживання
det å spinne tråd
Приклад
spinning og veving
det at noe går rundt uten å få feste
Приклад
biler med utstyr for å hindre skrens og spinning
det å dure svakt
Приклад
høre den lave spinningen fra motoren
Фіксовані вирази
vinningen går opp i spinningen
gevinsten blir spist opp av kostnaden
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100