Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36 результатів
Словник букмола
36
oppslagsord
tørrlagt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er blitt tom for vann
Приклад
en tørrlagt elv
som har sluttet å drikke alkohol
Приклад
en tørrlagt alkoholiker
Сторінка статті
styrt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
styrte
Значення та вживання
sterk, plutselig strøm
;
sprut
Приклад
båten fikk en
styrt
innover ripa
kraftig regn
;
jamfør
styrtregn
fin sprut av vann
;
dusj
(1)
Приклад
ta en kald
styrt
det å
styrte
(1)
ned
Приклад
motoren sluttet å virke før styrten
som etterledd i ord som
flystyrt
Сторінка статті
valg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
val
;
av
velge
Значення та вживання
det å
velge
(1)
;
det å foretrekke noe framfor noe annet
;
mulighet til å velge
Приклад
de gjorde et klokt
valg
;
jeg står foran et vanskelig
valg
;
det er på tide å ta et valg
;
jeg led
valgets
kvaler
;
valget
falt på meg
;
hun sluttet etter eget
valg
;
jeg har ikke noe
valg
i denne situasjonen
som etterledd i ord som
førstevalg
materialvalg
yrkesvalg
avstemming for å peke ut personer til verv, stillinger
eller lignende
Приклад
det blir
valg
av nytt styre
;
jeg stiller til
valg
;
vi håper å vinne
valget
;
partiet gjorde et dårlig
valg
som etterledd i ord som
kommunevalg
primærvalg
stortingsvalg
Фіксовані вирази
ta imot valg
la seg velge
være på valg
være ved endt valgperiode, slik at en må vinne et nytt valg for å fortsette i vervet
mange av veteranene i organisasjonen er på valg i år
om verv eller stilling: være gjenstand for valg
styreleder er på valg hvert år
Сторінка статті
fungere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
fungi
‘gjøre, fullføre’
Значення та вживання
gjøre tjeneste (midlertidig)
Приклад
fungere
som trener
;
under møtet fungerte sekretæren som tolk
brukt som adjektiv
fungerende
statsminister
virke (tilfredsstillende)
;
fylle oppgaven sin
Приклад
maskinen har sluttet å fungere
;
denne metoden fungerer godt for oss
brukt som adjektiv
et godt fungerende samarbeid
Сторінка статті
gjøre ære på
Значення та вживання
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Приклад
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
sår
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sár
;
jamfør
sår
(
2
II)
Значення та вживання
skade på hud
eller
slimhinne
Приклад
forbinde et
sår
;
et sår på albuen
;
såret har sluttet å blø
som etterledd i ord som
banesår
gnagsår
kjøttsår
magesår
skade på overflaten av noe
Приклад
en furu med svære
sår
i barken
;
bilen hadde noen
sår
i lakken
;
sår
i landskapet etter anleggsvirksomhet
sjelelig smerte
;
sorg, pine
Приклад
rippe opp i gamle
sår
Фіксовані вирази
plaster på såret
noe en får som erstatning for det en ville ha
;
lindring, trøst
slikke sine sår
prøve å komme til krefter igjen
;
prøve å komme seg igjen etter et nederlag
strø salt i såret
gjøre vondt verre
Сторінка статті
skittentøyvask
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vask av skitne klær
i overført betydning
: offentlig krangel om personlige og ofte ubehagelige ting
Приклад
rettssaken ble en offentlig skittentøyvask
;
han sluttet i jobben etter en gedigen skittentøyvask
Сторінка статті
slutte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sluten
Значення та вживання
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Приклад
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Приклад
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Приклад
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Приклад
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Приклад
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Приклад
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Приклад
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Приклад
slutte
fra det kjente til det ukjente
Фіксовані вирази
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Сторінка статті
slutte seg til
Значення та вживання
Se:
slutte
slå følge med
Приклад
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
Приклад
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
Приклад
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100