Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
slumpe til
Значення та вживання
hende tilfeldig
;
Se:
slumpe
,
til
Приклад
selv dårlige spillere kan slumpe til å få et mål
Сторінка статті
slumpe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
gjøre noe
på slump
Приклад
slumpe
i vei
Фіксовані вирази
slumpe til
hende tilfeldig
selv dårlige spillere kan slumpe til å få et mål
Сторінка статті
komme til å
Значення та вживання
Se:
komme
om framtid:
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
Приклад
hun kommer til å greie oppgaven
slumpe
(2)
;
få mulighet til
Приклад
han kom til å tenke på noe
Сторінка статті
blind
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
blindr
Значення та вживання
som er helt
eller
delvis uten synsevne
Приклад
være født
blind
;
være
blind
på ett øye
i overført betydning: som mangler forståelse (for)
;
kritikkløs
,
tankeløs
Приклад
kjærlighet gjør
blind
;
blind
tro
;
blindt
hat
;
blind
vold
brukt som
adverb
:
hun kastet seg
blindt
inn i striden
skjult,
usynlig
Приклад
blinde
skjær
Фіксовані вирази
blind alarm
falsk alarm
blind flekk
sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes
i overført betydning
: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind høne finner også korn
en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
ende blindt
ikke føre videre; ikke føre fram
stirre seg blind på
være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
Сторінка статті
slump
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
slumpe
Значення та вживання
tilfeldig hendelse
;
(overraskende eller heldig)
tilfelle
(2)
Приклад
komme over noe ved en ren
slump
mengde av ubestemt størrelse
;
en god del
Приклад
tjene en
slump
penger
;
det trengs en god slump flaks
det som er igjen av noe
;
rest
Приклад
kjøpe
slumpen
;
drikke
slumpene
Фіксовані вирази
på slump
på en tilfeldig måte
;
på måfå
lage mat på slump
Сторінка статті
råke
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
raken
‘nå, ramme’
Значення та вживання
komme borti
;
nå målet
;
treffe
(2)
,
ramme
(
3
III
, 1)
Приклад
eleven
råkte
vinduet med snøballen
utsette for skadelig eller ubehagelig påvirkning
Приклад
hun ble råket av sorg
møte
(
2
II
, 1)
Приклад
vi
råkte
kjenninger
Фіксовані вирази
råke på
støte på
;
komme over
jeg råkte på dem i byen
råke til
slumpe til
jeg råkte til å finne akkurat det jeg lette etter
råke ut for
komme ut for
han har råkt ut for en ulykke
Сторінка статті
komme
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
koma
Значення та вживання
nærme seg
;
bevege seg mot
Приклад
det
kommer
noen nedover veien
;
der
kommer
bussen
;
hunden kom settende
;
de kom farende i full fart
;
kom nå, da!
nå fram (til et sted, en tilstand eller en stilling)
;
ankomme, innfinne seg
Приклад
hun
kommer
nok snart
;
det har kommet mange gjester
;
det ble mørkt før de kom fram
;
det begynte å
komme
varme i lufta
;
hjemlengselen kom over henne
;
han vred seg når smertene kom
;
svaret kom omgående
;
er posten
kommet
?
kom snart igjen!
bli satt i en viss stilling, tilstand eller situasjon
Приклад
komme i brann
;
han kom ikke til skade
;
hun kom til bevissthet i går
;
komme til krefter etter sykdommen
;
komme
til seg selv
;
komme
i tanker om noe
;
komme
i stemning
bli synlig
;
dukke opp
Приклад
nå
kommer
sola
;
komme
fram bak en stein
;
bilen kom rundt svingen
;
komme
i avisen
;
boka kom ut i fjor
;
det kom fram at konflikten hadde vart lenge
utgå fra
;
stamme fra
Приклад
et sted må pengene
komme
fra
;
de
kommer
fra en fornem familie
;
hvor
kommer
du fra?
følge
(
3
III
, 2)
Приклад
uka som
kommer
;
det
kommer
under neste kapittel
;
de kom like bak oss
;
etter a kommer b
brukt som adjektiv:
kommende slekter
nå (til et visst punkt, en viss tilstand
eller lignende
)
Приклад
båten kom vel i havn
;
de kom velberget over fjellet
;
komme
til enighet om noe
;
komme
til side 72 i boka
;
komme
på fote igjen
;
komme
til makten
;
vi
kommer
ingen vei uten hjelp
;
dette problemet
kommer
vi ikke forbi
være utstyrt (med)
Приклад
bilmodellen
kommer
også med en større motorvariant
få orgasme
Фіксовані вирази
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
kom an!
skynd deg!
bli med!
komme an på
avhenge av
det kommer an på om jeg får fri den dagen
komme av
ha sitt opphav i
;
skyldes
forsinkelsen kom av mye trafikk
komme borti
støte borti
;
berøre
jeg kom borti kaffekoppen så den veltet
ha å gjøre med
;
få kontakt med
bekymre seg for at ungdommene kommer borti narkotika
komme for en dag
bli avslørt
;
bli oppdaget
sannheten kom for en dag mange år senere
komme fram med
vise, røpe
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme i gang
begynne
komme opp i
bli dratt inn i noe uten å ville det
hum kommer stadig opp i problemer
bli trukket ut til å ha eksamen i
hele klassen kom opp i engelsk
komme opp med
finne fram til, foreslå
de kom opp med mange gode ideer
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
komme på
få en idé eller tanke
;
huske
dette er den eneste forklaringen jeg kan komme på
;
jeg kom på at jeg hadde glemt nøklene
komme seg
bli bedre
åker og eng kom seg fort etter at det kom regn
;
hun har
kommet
seg etter influensaen
;
han har kommet seg i matte det siste året
komme seg fra
lure seg unna noe
komme til livs
få gjort ende på (noe eller noen)
vi må komme mobbingen til livs
komme til verden
bli født
hun kom til verden i mai
komme til å
om framtid:
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
hun kommer til å greie oppgaven
slumpe
(2)
;
få mulighet til
han kom til å tenke på noe
komme ut
bli utgitt
romanen kommer ut til høsten
bli kjent
dette er konfidensielt og må ikke komme ut
stå fram
;
fortelle andre at en er skeiv
han kom ut som homofil for mange år siden
komme ut av det
miste sammenhengen
;
miste tråden
skuespilleren kom helt ut av det i første akt
komme ut for
bli utsatt for
jeg kom ut for et uhell i går
Сторінка статті
høne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǿna
Значення та вживання
hunndyr av arten
tamhøns
eller forskjellige andre arter av
hønsefugler
Приклад
holde
høner
;
kaklende høner
;
fem høner og en hane
som etterledd i ord som
orrhøne
perlehøne
rapphøne
hann og hunn hos visse fuglearter som ikke hører til ordenen hønsefugler
som etterledd i ord som
sothøne
sivhøne
i navn på insekter
for eksempel
marihøne
Фіксовані вирази
blind høne finner også korn
en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
egget vil lære høna å verpe
den uerfarne vil belære den erfarne
gå den veien høna sparker
gå den gale veien, gå ut i elendigheten
ha en høne å plukke med noen
ha et uoppgjort forhold til et annet menneske, ha noe å bebreide noen for
hva kom først av høna og egget?
retorisk spørsmål brukt for å uttrykke usikkerhet om forholdet mellom årsak og virkning
Сторінка статті
få
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fá
Значення та вживання
motta, bli gitt, skaffe seg, komme til å ha
Приклад
få brev
;
han får svar i morgen
;
hun fikk besøk
;
de har fått mye fisk
;
katalog fås ved inngangen
;
det produktet er ikke lenger å få
;
få en vare i bytte mot en tjeneste
;
få anledning til
;
få bruk for
;
få barn
;
få tenner
;
få nye venner
;
få seg utdanning
;
når vi får bedre råd, skal vi kjøpe nytt hus
;
hun fikk det slik som hun ville
pådra seg, utsettes for
Приклад
få lungebetennelse
;
få vondt i ryggen
;
få ballen i hodet
;
få straff
;
nå har jeg fått nok!
oppnå mulighet
eller
tillatelse til
;
være forunt
Приклад
får jeg komme?
få se!
hunden får ikke lov til å gå løs
;
jeg spurte, men fikk ikke lov
;
få hvile
;
om vi får leve så lenge
;
vi skal få det så bra
komme til å
Приклад
den som lever, får se
greie
eller
slumpe til å gjøre, oppnå, fullføre, gjennomføre, forårsake, bevirke
Приклад
få saken ut av verden
;
få ferdig brevet
;
få motoren i gang
;
få liv i
;
motoren får maskinen til å gå
;
klovnen fikk alle til å le
;
få greie på
;
få ned maten
;
få opp døra
;
få av seg støvlene
være nødt til, måtte, burde
Приклад
jeg får vel forsøke, da
;
han fikk pent vente
måtte, kunne
Приклад
du får hilse!
det får være til en annen gang
;
vi får vel gå
;
det får være grenser
Фіксовані вирази
få bukt med
få has på
;
overvinne
få
bukt
med en sykdom
få for seg
tenke den tanken (at ...)
;
innbille seg (at ...)
min sønn har fått det for seg at han skal bli berømt arkeolog
få fra
advare noen mot å gjøre noe
;
frarå
de fikk ham fra beslutningen om å skille seg
få/ha fram
uttrykke, si
streve med å få fram ordene
;
få fram et viktig budskap
;
hun vil ha fram et poeng
få igjen
bli gitt noe som en følge av noe en har gjort
dette krever nok litt større innsats enn det jeg får igjen
;
bare vent, du skal nok få igjen for at du ødela kvelden for alle!
få noe på noen
ha bevis mot noen
de fikk ingenting på den tiltalte
få så ørene flagrer
bli kraftig irettesatt
;
få sterk kritikk
få til
greie, lykkes med, oppnå
få tilbake
bli gitt noe i retur
kan jeg få tilbake boka som du lånte?
noe bør man få tilbake etter en slik innsats
Сторінка статті
råke til
Значення та вживання
slumpe til
;
Se:
råke
Приклад
jeg råkte til å finne akkurat det jeg lette etter
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100