Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
28
oppslagsord
uskrelt
,
uskrellet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som (fremdeles) har skallet på
;
som ikke har blitt
skrelt
(
2
II)
Приклад
retten lages med uskrelte poteter
Сторінка статті
skjære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåren
Приклад
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
han skar vekk skallet
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Приклад
skjære
hester
gni, gnisse
Приклад
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Приклад
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Приклад
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Приклад
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargen skar i grønt
Фіксовані вирази
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Сторінка статті
potetskreller
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjøkkenredskap til å skrelle skallet av poteter med
Сторінка статті
potetskurv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
skurv
Значення та вживання
fellesbetegnelse på ulike sykdommer som gir skader på skallet av potet
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
, av
ut
Значення та вживання
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Приклад
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Приклад
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Приклад
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Приклад
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Приклад
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Приклад
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Приклад
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Приклад
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Приклад
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Фіксовані вирази
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Сторінка статті
snau
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snauðr
Значення та вживання
uten noe på
;
bar
(
5
V
, 1)
,
naken
(2)
Приклад
en
snau
fjellkolle
skallet
(
1
I)
Приклад
snau
i hodet
blakk, pengelens
Приклад
ikke være helt
snau
ikke fullt
;
noe mindre enn
;
knapp
Приклад
om en
snau
uke
;
dressen var i
snaueste
laget
brukt som adverb:
ha snaut med penger
;
det var snaut noen som visste om det
Фіксовані вирази
ikke være snauere enn
ikke være dårligere enn
han var ikke snauere enn at han ble blant de tre beste
klippe seg snau
klippe håret helt kort
Сторінка статті
skalle av
Значення та вживання
Se:
skalle
falle av i flak
Приклад
malingen skaller av
;
huden skallet av
skille seg av med
;
bryte med
Приклад
partiet har
skallet
av de mest radikale elementene
Сторінка статті
skre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
schraden
‘skjære smått’
Значення та вживання
ødelegge
,
spille
(
2
II
, 2)
skjære skallet av
;
vrake
(1)
,
sikte
(
3
III
, 1)
grovmale
,
grøppe
Фіксовані вирази
ikke skre ordene sine
si sannheten usminket
Сторінка статті
skalle
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skall
Значення та вживання
ta skallet av noe
miste hud
;
flasse
(2)
Фіксовані вирази
skalle av
falle av i flak
malingen skaller av
;
huden skallet av
skille seg av med
;
bryte med
partiet har
skallet
av de mest radikale elementene
Сторінка статті
måne
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
máni
Значення та вживання
himmellegeme
som går i bane omkring en planet
;
drabant
(3)
,
satellitt
(1)
Приклад
jorda har én
måne
, mens Jupiter har tretten
måne
(1)
som går omkring jorda, og som er mer eller mindre synlig på himmelen
Приклад
månen
har en middelavstand på 384 402 km fra jorda
;
månen
er i ne
;
voksende
måne
som etterledd i ord som
fullmåne
halvmåne
nymåne
noe som minner om månen, særlig skallet flekk på hodet
Приклад
begynnende måne
;
han har begynt å få
måne
Фіксовані вирази
mannen i månen
menneskelignende figur som en synes en kan se på måneoverflaten
se ut som en har falt ned fra månen
se svært forundret ut
tegn i sol og måne
tegn som tyder på at noe kommer til å hende
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100