Розширений пошук

28 результатів

Словник букмола 28 oppslagsord

uskrelt, uskrellet

прикметник

Значення та вживання

som (fremdeles) har skallet på;
som ikke har blitt skrelt (2
Приклад
  • retten lages med uskrelte poteter

skjære 2

дієслово

Походження

norrønt skera

Значення та вживання

  1. bruke kniv, sag eller lignende skarpt redskap;
    jamfør skåren
    Приклад
    • skjære brød;
    • skjære åkeren;
    • skjære noe ut i tre;
    • skjære seg med kniv;
    • skjære over strupen på et dyr;
    • hun skjærer av et stykke;
    • han skar vekk skallet;
    • magen på fisken ble skåret opp
  2. Приклад
    • skjære hester
  3. gni, gnisse
    Приклад
    • skjære tenner
  4. fare med voldsom bevegelse
    Приклад
    • skjære i vei;
    • bilen skar ut av veien
  5. Приклад
    • to linjer som skjærer hverandre
  6. lyde skarpt og gjennomtrengende;
    Приклад
    • det skar et skrik gjennom stillheten
  7. virke blendende
    Приклад
    • lyset skar i øynene
  8. Приклад
    • fargen skar i grønt

Фіксовані вирази

  • skjære alle over én/samme lest
    bedømme eller behandle alle likt og unyansert
  • skjære alle over én kam
    dømme eller behandle alle på samme måte;
    ikke gjøre forskjell på
  • skjære ansikt
    gjøre grimaser
  • skjære gjennom
    løse en sak idet en fjerner eller ser bort fra hindringer og innvendinger
    • tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten;
    • lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
  • skjære i
    sette i gang
    • han skar i å gråte
  • skjære i hjertet
    gjøre vondt følelsesmessig;
    jamfør hjerteskjærende
  • skjære klar
    gå fri;
    unngå
    • de prøver å skjære klar trøbbel;
    • hun skjærer klar av kritikken
  • skjære ned på
    redusere, særlig utgifter
  • skjære seg
    1. briste, sprekke
      • melka skar seg;
      • motoren skar seg;
      • stemmen skar seg
    2. slå feil, gå i stå
      • opplegget skar seg
    3. ta en viss retning
      • skiene skar seg ned i snøen;
      • båten skjærer seg fram i bølgene;
      • Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
  • skjære til
    forme
    • skjære til treplater
  • skjære til beinet
    redusere så mye det går an
    • antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet

potetskreller

іменник чоловічий

Значення та вживання

kjøkkenredskap til å skrelle skallet av poteter med

potetskurv

іменник чоловічий

Походження

av skurv

Значення та вживання

fellesbetegnelse på ulike sykdommer som gir skader på skallet av potet

ute

прислівник

Походження

norrønt úti, av ut

Значення та вживання

  1. under åpen himmel;
    i friluft;
    motsatt inne (1)
    Приклад
    • ute og fryse;
    • ligge ute;
    • barna var ute og lekte;
    • ute på trappa;
    • han lette ute og inne
  2. på et sted unna et visst utgangspunkt;
    Приклад
    • ute på fjorden;
    • ute på gangen;
    • ute på landstedet
  3. ikke hjemme;
    ikke til stede
    Приклад
    • sjefen er ute;
    • være ute og handle
  4. hjemmefra i lengre tid;
    i utlandet;
    på fremmed sted
    Приклад
    • våre landsmenn hjemme og ute;
    • hun er ute på langfart
  5. hjemmefra for å være selskapelig
    Приклад
    • være ute på byen;
    • de var ute til langt på natt
  6. utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke eller lignende
    Приклад
    • kyllingen er ute av skallet;
    • skjorta di henger ute
  7. brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert eller lignende
    Приклад
    • han er ute av historien;
    • gården er ute av familien
  8. i virksomhet;
    på ferde;
    til stede
    Приклад
    • være ute med strekene sine;
    • han er ute og skriver i avisen igjen;
    • er det du som er ute og går;
    • være ute etter revansj;
    • når ulykken er ute
  9. brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
    Приклад
    • være ute for et uhell;
    • hun var ute for for en svindler på ferien
  10. til ende;
    forbi, slutt;
    utgått
    Приклад
    • eventyret er ute;
    • før året er ute;
    • tiden er ute
  11. ikke på moten;
    ikke etterspurt;
    motsatt inne (6)
    Приклад
    • de gammeldagse vekkerklokkene er helt ute

Фіксовані вирази

  • hundre og ett ute
    det ser virkelig ille ut;
    spillet er tapt;
    jamfør hundreogen
    • hvis dette går galt, er hundre og ett ute;
    • nå er hundre og ett ute
  • ille ute
    i store vanskeligheter;
    i fare
    • får du motorstopp her, er du ille ute
  • ute av spill
    ikke kunne delta i noe;
    ikke være aktivt med på noe
  • være sent ute
    være (for) sen til noe;
    være forsinket
    • være sent ute med julehandelen;
    • han var altfor sent ute til toget
  • være ute av seg
    kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse eller lignende
    • han var ute av seg av sorg;
    • jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
  • være ute av stand til
    ikke ha krefter eller makt til;
    ikke makte, ikke orke
    • han er ute av stand til å ta vare på seg selv
  • være ute etter
    prøve å treffe;
    prøve å få has på (noen)
  • være ute med noen
    ikke være håp om redning;
    være fortapt
    • hvis flyet går ned, er det ute med oss

snau 2

прикметник

Походження

norrønt snauðr

Значення та вживання

  1. uten noe på;
    Приклад
    • en snau fjellkolle
  2. Приклад
    • snau i hodet
  3. blakk, pengelens
    Приклад
    • ikke være helt snau
  4. ikke fullt;
    noe mindre enn;
    knapp
    Приклад
    • om en snau uke;
    • dressen var i snaueste laget
    • brukt som adverb:
      • ha snaut med penger;
      • det var snaut noen som visste om det

Фіксовані вирази

  • ikke være snauere enn
    ikke være dårligere enn
    • han var ikke snauere enn at han ble blant de tre beste
  • klippe seg snau
    klippe håret helt kort

skalle av

Значення та вживання

Se: skalle
  1. falle av i flak
    Приклад
    • malingen skaller av;
    • huden skallet av
  2. skille seg av med;
    bryte med
    Приклад
    • partiet har skallet av de mest radikale elementene

skre

дієслово

Походження

av lavtysk schraden ‘skjære smått’

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • ikke skre ordene sine
    si sannheten usminket

skalle 3

дієслово

Походження

av skall

Значення та вживання

  1. ta skallet av noe
  2. miste hud;

Фіксовані вирази

  • skalle av
    1. falle av i flak
      • malingen skaller av;
      • huden skallet av
    2. skille seg av med;
      bryte med
      • partiet har skallet av de mest radikale elementene

måne

іменник чоловічий

Походження

norrønt máni

Значення та вживання

  1. himmellegeme som går i bane omkring en planet;
    Приклад
    • jorda har én måne, mens Jupiter har tretten
  2. måne (1) som går omkring jorda, og som er mer eller mindre synlig på himmelen
    Приклад
    • månen har en middelavstand på 384 402 km fra jorda;
    • månen er i ne;
    • voksende måne
  3. noe som minner om månen, særlig skallet flekk på hodet
    Приклад
    • begynnende måne;
    • han har begynt å få måne

Фіксовані вирази

  • mannen i månen
    menneskelignende figur som en synes en kan se på måneoverflaten
  • se ut som en har falt ned fra månen
    se svært forundret ut
  • tegn i sol og måne
    tegn som tyder på at noe kommer til å hende