Bokmålsordboka
flasse
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å flasse | flasser | flassa | har flassa | flass! |
| flasset | har flasset | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| flassa + іменник | flassa + іменник | den/det flassa + іменник | flassa + іменник | flassende |
| flasset + іменник | flasset + іменник | den/det flassede + іменник | flassede + іменник | |
| den/det flassete + іменник | flassete + іменник | |||
Значення та вживання
- løsne og falle av i flak
Приклад
- malingen på låven flasser;
- huden flasset av
- miste hud, bark, maling eller lignende i små flak
Приклад
- veggene flasser;
- flasse på ryggen
- ha flass
Приклад
- hodebunnen flasser