Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
utildekket
,
utildekt
,
utildekka
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er dekket til
;
som kan ses
Приклад
materialene lå
utildekket
ute i regnet
;
pass på at panelovnen er
utildekket
!
Сторінка статті
teleskopisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som bare kan ses
eller
registreres med et
teleskop
som består av flere deler en kan skyve inn i hverandre
Приклад
teleskopisk
rattstamme
Сторінка статті
så
5
V
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hendelse eller handling som skjer like etter eller på et (litt) senere tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først tok hun på seg jakke, så lue, så skjerf og votter
;
da jula kom, så satte kulda inn
;
først til Bodø, så til Tromsø
;
så var det det ene og så det andre
;
så en dag ringte det på døra
som en følge eller konsekvens av det som kommer før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
så er den saken avgjort
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
ring meg når du er på vei, så skal jeg sette på middagen
;
når du ikke vil, så må du
;
kom hit, så skal du få se
;
så er den saken avgjort
i grad eller omfang som blir nevnt eller som framgår av sammenhengen
Приклад
det er ikke så lite
;
de brukte så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
jeg har det ikke så verst
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
det er ikke så nøye
;
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
skrik ikke så høyt!
i større grad enn forventet
Приклад
jeg er så dum!
au, det svir så
;
det blåser så ute i dag
;
den koster så mye
på den eller den måten
;
slik
(4)
Приклад
én vil ha det så, en annen så
;
var det så du sa?
de sier så
;
om jeg må si det så
;
det er ikke så at vi kan tvinge fram en avgjørelse
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
i tillegg
;
dessuten
,
dertil
(2)
Приклад
grønnsaker er godt, og så er det sunt
;
hun var høyest i klassen, men så var hun jo eldst
som refererer til noe tidligere
;
dette, slik
Приклад
de sier så
;
var det så du tenkte å gjøre det?
i så fall
brukt forsterkende
;
enn
(
3
III
, 3)
Приклад
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
brukt i utrop for å understreke det som kommer etter
Приклад
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, du vil ikke?
brukt i utrop for å slå fast at noe er ferdig, avsluttet
eller lignende
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige her
Фіксовані вирази
om så bare
i det minste
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
om så er
hvis det nå er slik (som nettopp nevnt)
vi kan begynne i morgen, om så er
så der
ikke særlig bra
;
så som så
været var så der hele ferien
så lenge
inntil videre
;
foreløpig
(1)
du kan vente her så lenge
brukt som avskjedshilsen når en skal møtes igjen snart
ha det bra så lenge!
så som
brukt foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så som så
ikke særlig bra
eksamen gikk så som så
så visst
uten tvil
;
visselig
så visst kan hun svømme
;
jeg er så visst ikke den første som sier dette
så, så
brukt for å roe ned eller trøste
så, så, dette ordner seg
Сторінка статті
i morgen
прислівник
Значення та вживання
om neste dag
;
om dagen etter
;
om nærmeste framtid
;
Se:
morgen
Приклад
i
morgen
tidlig
;
i
morgen
ettermiddag
;
i
morgen
kveld
;
vi ses i
morgen
!
ikke bekymre seg for den dag i
morgen
Сторінка статті
regne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reikna
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
telle
Приклад
regne
til ti
;
jeg regner dagene til vi ses igjen
finne fram til ukjente tall av oppgitte tall etter visse regler
;
finne svar på regnestykker
;
gjøre overslag over
Приклад
regne ut hva 13 + 25 blir
;
her har du regnet feil
;
elevene sitter og regner oppgaver
;
jeg regnet ut hvor mye det ville koste i måneden
anse
(
2
II)
Приклад
han blir
regnet
blant de fremste på feltet
;
hun
regnes
for å være spesialist på området
Фіксовані вирази
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
regne med
gå ut fra
;
ta med
;
ta hensyn til
jeg regner med at jeg kommer tidlig hjem
regne opp
ramse opp
han regnet opp alle stedene de hadde vært
regne over
regne på nytt for å sjekke at svaret stemmer
kan du regne over for å se om jeg har gjort det riktig?
regne på
gjøre et overslag
;
kalkulere
vi må regne på om vi kan ansette flere
legge vekt på
jeg regner ikke på hvem som tar oppvasken oftest
regne sammen
legge sammen for å komme fram til et resultat
regne til
plassere i en bestemt kategori
hun blir regnet til venstresiden i partiet
rundt regnet
anslagsvis
Сторінка статті
morgen
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
morginn
Значення та вживання
tid omkring soloppgang
;
første del av dagen
Приклад
tidlig en
morgen
;
klokka sju om
morgenen
;
jogge hver
morgen
;
være oppe til den lyse
morgen
brukt som hilsen
;
jamfør
morn
(1)
Приклад
god
morgen
!
i overført betydning
: tidlig tidspunkt i en tidsregning
Приклад
fra tidenes
morgen
Фіксовані вирази
fra morgen til kveld
hele dagen
i morgen
om neste dag
;
om dagen etter
;
om nærmeste framtid
i
morgen
tidlig
;
i
morgen
ettermiddag
;
i
morgen
kveld
;
vi ses i
morgen
!
ikke bekymre seg for den dag i
morgen
i morgen den dag
i morgen og ikke en dag senere
til morgenen i dag
i dag tidlig
Сторінка статті
isolere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
italiensk
isolare
, av
isola
;
av
latin
insula
‘øy’
Значення та вживання
stenge ute fra omverdenen
Приклад
den syke måtte
isoleres
;
folkene på fjellgarden var isolert hele vinterhalvåret
unngå sosialt samkvem
Приклад
innflytterne isolerte seg helt fra de andre i bygda
skille ut og plassere for seg selv
Приклад
isolere smittestoff
brukt som adjektiv
et isolert tilfelle
forsyne med
isolasjon
(2)
Приклад
det gamle huset var dårlig isolert
;
elektriske kabler må
isoleres
godt
Фіксовані вирази
isolerende språk
språk uten bøynings- og avledningsformer
;
jamfør
analytisk språk
og
syntetisk språk
se isolert fra
se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
disse problemene kan ikke ses isolert fra resten av samfunnet
;
individet kan ikke bli sett isolert fra sin gruppe
se isolert på
se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
vi kan ikke se isolert på våre behov
vurdere isolert
se på uten sammenheng med noe annet
beskatningsfrihet ikke kan vurderes isolert fra kommunesektorens finansiering
Сторінка статті
utseende
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det som kan ses
;
ytre
(
1
I)
Приклад
et godt
utseende
;
ofre mye tid på sitt
utseende
;
gi noe
utseende
av å være gyldig
Сторінка статті
synlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýniligr
Значення та вживання
som kan ses
Приклад
steinene er
synlige
ved lavvann
;
synlige og usynlige kvaliteter
;
gi et
synlig
bevis på sin takknemlighet
brukt som adverb:
være synlig nervøs
Сторінка статті
speilvende
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
vende om noe slik at det ses omvendt som i et speilbilde
;
jamfør
speilvendt
Приклад
han har speilvendt de originale bildene
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100