Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
90 результатів
Словник букмола
90
oppslagsord
underseng
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
nederste seng i køyeseng
;
underkøye
ekstra seng som en kan dra ut som en skuffe under en annen seng
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Приклад
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
;
vi trenger et hardere materiale
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Приклад
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
;
vestlandet er hardest rammet av uværet
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Приклад
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Приклад
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Приклад
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Приклад
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Фіксовані вирази
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
som
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Приклад
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Приклад
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Приклад
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Приклад
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Приклад
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Приклад
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Приклад
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Приклад
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Фіксовані вирази
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
Сторінка статті
true
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrúga
;
beslektet
med
trykke
(
1
I)
Значення та вживання
tvinge
eller
presse ved hjelp av skremsler
;
komme med trusler
;
jamfør
truende
(
2
II
, 1)
Приклад
true noen med kniv
;
true
til seg penger
;
han ble truet til å trekke saken
;
true
med streik
;
han truer med å ringe politiet
;
hun ble lokket og truet
være en trussel for
;
virke farlig (for)
;
jamfør
truende
(
2
II
, 2)
Приклад
et lavtrykk
truer
det gode været
;
taket
truer
med å dette ned
;
flere hus var
truet
av brannen
overtale, presse, nøde
Приклад
hun truet i seg litt mat
;
true ungene i seng
Фіксовані вирази
true på livet
komme med trusler om å drepe
han truet henne på livet
;
de følte seg truet på livet
Сторінка статті
vannseng
,
vasseng
,
vass-seng
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
seng der madrassen er fylt med vann
Сторінка статті
slepe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
hale etter seg
;
dra
(2)
,
drasse
Приклад
slepe
en tømmerstokk
;
vi
slepte
med oss koffertene
;
han
sleper
den ene foten etter seg
;
de måtte
slepe
ungene i seng
taue
Приклад
slepe
en bil
arbeide hardt
;
slite
(4)
,
streve
Приклад
slepe
og slite hele livet
bevege seg langsomt
;
kreke
Приклад
jeg
slepte
meg opp de siste bakkene
;
timene slepte seg av sted
Сторінка статті
kanapé
,
kanape
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
gresk
konopeion
‘myggnett (rundt en seng)'
Значення та вживання
sofa
som ligner sammenstilte stoler
lite
smørbrød
som forrett
eller
som fingermat
Сторінка статті
underbredsel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
bre
(
3
III)
Значення та вживання
teppe, laken
eller lignende
som en brer under seg i en seng
Сторінка статті
lik
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lík
‘form, legeme, lik’
Значення та вживання
død kropp, dødt menneske
Приклад
være blek som et
lik
Фіксовані вирази
gå over lik
ikke sky noe middel
ligge lik
ligge på seng fram til begravelsen; være død
over mitt lik
ikke tale om, aldri
pynte/sminke liket
framstille noe bedre enn det er
;
pynte/sminke bruden
,
pynte/sminke grisen
fylkeskommunen velger å pynte liket for å spare penger
;
megleren sørget for å sminke liket før salget
seile med lik i lasten
plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer
eller lignende
Сторінка статті
seile
,
segle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sigla
Значення та вживання
bevege seg ved hjelp av seil og vind
;
navigere
(1)
;
reise eller frakte med seilskip eller annet fartøy
Приклад
et skip seilte forbi
;
skuta
seiler
godt
;
de seilte langs land
;
seile
langs hele kysten
;
vil du
seile
meg over fjorden?
seile
etter landemerker
være regelmessig (i rute) på sjøen
Приклад
han seilte i fem år som stuert
;
båten
seiler
på Sør-Amerika
flyte, drive med vind og strøm
Приклад
stokken seilte nedover elva
fare glidende gjennom lufta
;
flyte på vinger,
sveve
(1)
Приклад
en ørn seilte høyt oppe i det blå
;
papirflyet seilte gjennom klasserommet
;
ballen seilte rett over målet
;
måken kom seilende inn vinduet
ake
(2)
,
skli
Приклад
han gikk over ende og seilte bortover isen
;
ølglasset seilte nedover bardisken
;
bøkene kom seilende inn på skrivebordet mitt
gå
;
skride
(1)
Приклад
han seiler gjennom rommet
;
fruen kom
seilende
inn
falle
(
2
II
, 1)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Приклад
seile
over ende
;
hun seilte rett i seng
drive eller røre seg lett og uanstrengt fra en ting til en annen
Приклад
han seiler gjennom livet
;
hun seilte fra en jobb til den neste
Фіксовані вирази
la seile sin egen sjø
overlate til seg selv
seile akterut
ikke holde følge med
;
falle eller ligge etter
;
bli
akterutseilt
(2)
;
sakke akterut
gruppa seiler akterut i lønnskampen
;
laget har seilt akterut i kampen om gullet
seile i medvind
ha medgang
seile inn
tjene ved fraktinntekt
handelsflåten seilte inn store penger
seile opp
ha framgang
;
bli (mer) kjent og populær
hun seiler opp som den nye favoritten til statsministerposten
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100