Розширений пошук

1349 результатів

Словник букмола 1349 oppslagsord

som

підрядний сполучник

Походження

norrønt sem; sent norrønt som og sum

Значення та вживання

  1. brukt ved sammenligning;
    som ligner, liksom, på samme måte som
    Приклад
    • han kler seg som en laps;
    • skoene ser ut som de er av glass;
    • du er like smart som hun er;
    • han snakker som en bok;
    • det blir som jeg har sagt
  2. brukt om egenskap, rolle eller kategori
    Приклад
    • hun arbeider som ingeniør;
    • som frivillig har han møtt mange interessante personer;
    • jeg sender det som et vedlegg til e-posten;
    • treslag som ask, eik og bjørk;
    • metaller som gull, sølv, jern og kobber
  3. brukt om oppgave eller formål
    Приклад
    • han bruker en blyant som taktstokk;
    • dette får tjene som unnskyldning
  4. innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
    Приклад
    • som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe;
    • sånn som det er nå, kan vi ikke ha det;
    • trøtt som han var, gikk han rett i seng
  5. innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling;
    mens, idet, etter hvert som
    Приклад
    • som dagene gikk, ble det lysere
  6. innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt relativsetning) som sier noe om et annet ledd i samme frase
    Приклад
    • her er det jeg som bestemmer;
    • boka, som var helt ny, var veldig spennende;
    • hun gjorde det som hun trodde var best;
    • han så en fugl som han ikke hadde sett før;
    • det er selskapene som utnytter folk;
    • dette er huset som han har vokst opp i
  7. brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
    Приклад
    • mens det stod på som verst;
    • de var innom som snarest;
    • i helgene er vi som oftest på hytta
  8. brukt i utrop for å uttrykke høy grad
    Приклад
    • å, som jeg fryser;
    • som jeg har savnet deg!

Фіксовані вирази

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
  • som så
    brukt for å beskrive en størrelse
    • fisken var så stor som så!
  • som sådan
    generelt, i seg selv
    • resultatet som sådan er godkjent;
    • de var enige om avtalen som sådan

en 2, én

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt einn, ein, eitt

Значення та вживання

grunntallet 1;
det første tallet i tallrekken
Приклад
  • en og en er to;
  • ikke én torde gripe inn;
  • det fins mer enn én måte å gjøre det på;
  • én etter én;
  • ikke en av tusen;
  • kan jeg få én kake til?
  • ett av to;
  • ett er sikkert

Фіксовані вирази

  • alt i ett
    1. stadig
      • han så bak seg alt i ett
    2. samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
      • i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
  • bli nummer én
    bli best;
    vinne
  • en eller annen
    noe eller noen;
    en viss
    • på en eller annen måte;
    • gi boka til en eller annen;
    • på et eller annet sted
  • en og annen
    noen (få)
  • et og annet
    mangt, ymse
    • de skjønte et og annet;
    • vi har et og annet å snakke om
  • ett å gjøre
    én utvei eller løsning som må velges
    • de har ett å gjøre;
    • her er det bare ett å gjøre
  • gå i ett
    1. flyte sammen
      • gå i ett med omgivelsene
    2. holde på uten stans
      • kjeften hans går i ett
  • hver en
    hver enkelt i en større mengde;
    enhver, alle
    • nyt hver en dag;
    • det finnes risiko i hver en sak;
    • jeg lyttet til hvert et ord;
    • hver en får mene det han vil
  • hver og en
    både den ene og den andre;
    alle
  • i ett kjør
    uten stans
    • det har gått i ett kjør i hele dag
  • i ett og alt
    fullstendig, på alle måter
    • vi to er enige i ett og alt
  • i ett vekk
    stadig
  • komme ut på ett
    være hipp som happ
  • med en gang
    straks
  • med ett
    plutselig
  • på en, to, tre
    svært fort;
    på et øyeblikk
    • være ferdig på en, to, tre;
    • det er ikke gjort på en, to, tre
  • under ett
    samlet
    • det var en jevn kamp sett under ett

turfølge

іменник середній

Значення та вживання

gruppe som går eller reiser på en (lengre) tur (1, 2) sammen
Приклад
  • et turfølge på seks personer;
  • turfølget ble meldt savnet

skisamling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • den store skisamlingen til museet
  2. samling (2) av skiløpere som skal trene sammen
    Приклад
    • landslaget var på skisamling i Hemsedal

tøle

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

oftest i flertall: utstyr, saker, småting;
Приклад
  • pakke sammen tølene sine;
  • lete i tølene sine

medboer, medbuer

іменник чоловічий

Значення та вживання

person en bor sammen med, men som en ikke er i et kjæresteforhold med;
Приклад
  • jeg hadde tre medboere i kollektivet

bofelle

іменник чоловічий

bufelle

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

person en bor sammen med, men som en (oftest) ikke er i et kjæresteforhold med;
jamfør bofellesskap

turkamerat

іменник чоловічий

Значення та вживання

person eller hund en går tur med
Приклад
  • turkameratene har gått tur sammen hver tirsdag i tjue år;
  • hunden Fido er den kjæreste turkameraten jeg har

knøvlete, knøvlet

прикметник

Походження

av knøvle

Значення та вживання

  1. uelegant og amatørmessig;
    lite hendig;
    Приклад
    • et knøvlete design;
    • opplesningen var ganske knøvlete
    • brukt som adverb:
      • laget spilte knøvlete
  2. som er krøllet eller presset sammen
    Приклад
    • sekken var full av knøvlete papirer

knøvle

дієслово

Походження

samme opprinnelse som kna og knø

Значення та вживання

  1. trykke, klemme eller krølle noe (hardt) sammen eller ned;
    Приклад
    • han knøvlet sammen papiret;
    • hun truet med å knøvle politibetjenten ned i grusen
  2. arbeide med dårlig resultat;
    Приклад
    • han knøvlet fælt med redskapene