Розширений пошук

5 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

vinduspost

іменник чоловічий

Походження

jamfør post (1

Значення та вживання

  1. stolpe mellom rammene i et vindu (1)
  2. Приклад
    • stille bildet i vindusposten

slå an tonen

Значення та вживання

Se: tone
  1. spille første tone i et musikkstykke
  2. hvis hvordan noe skal gå;
    gi rammene for noe
    Приклад
    • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
    • den første låten slår an tonen for hele konserten

tone 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opprinnelig fra gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har en viss høyde, styrke og kvalitet og er dannet av regelmessige svingninger i et legeme, for eksempel streng på et musikkinstrument eller stemmebåndene hos mennesker
    Приклад
    • bassene sang den dypeste tonen;
    • de vakreste tonene klang gjennom rommet;
    • han kan ikke synge en tone
  2. Приклад
    • sette tone til et dikt
  3. Приклад
    • det er en fin tone i koret
  4. det å heve eller senke stemmen som uttrykk for stemning, innstilling og lignende;
    Приклад
    • en spørrende tone;
    • ikke ta den tonen til meg!
    • hun snakket i en fortrolig tone;
    • han hvisket til meg i kjærlige toner
  5. måte å uttrykke seg på;
    Приклад
    • brevet var holdt i en avmålt tone;
    • boka var skrevet i en fortrolig tone
  6. (rett) måte å oppføre seg på;
    oppførsel, skikk og bruk
    Приклад
    • det er ikke god tone
  7. lys, skygge og farger i samspill som gir et visst særpreg;
    Приклад
    • håret hennes har en rødlig tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laget ved å senke tersen (1 eller septimen, særlig i jazz og blues
    • bandet spiller både pop, soul og blå toner
  • finne tonen
    komme godt overens med;
    like
    • jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg;
    • la oss håpe de finner tonen
  • gi tonen
    spille eller synge den tonen musikerne skal ta utgangspunkt i, enten for å stemme eller for å synge
  • i høye toner
    svært mye
    • hun priste konserten i høye toner;
    • de roste maten i høye toner
  • nye toner
    endret holdning, synspunkt eller praksis hos noen
    • dette var nye toner fra ledelsen
  • slå an tonen
    1. spille første tone i et musikkstykke
    2. hvis hvordan noe skal gå;
      gi rammene for noe
      • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
      • den første låten slår an tonen for hele konserten
  • takt og tone
    oppførsel overfor andre mennesker
    • vite hva som er god takt og tone;
    • vise mangel på takt og tone

ramme 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. kant eller list rundt noe;
    karm, innfatning
    Приклад
    • sette et fotografi i glass og ramme
  2. omgivelse, bakgrunn
    Приклад
    • skape en vakker ramme om et arrangement
  3. avgrensing
    Приклад
    • den rammen som loven setter;
    • de økonomiske rammene

fylling

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av fylle (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fylling av en beholder
  2. noe til å fylle med
    Приклад
    • miste fyllingen i en tann
  3. Приклад
    • fyllingen under jernbanesporet
  4. plass der en tømmer avfall
    Приклад
    • kjøre sofaen på fyllinga
  5. plate mellom rammene i en dør;