Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
slottsgård
,
slottsgard
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gård
(
1
I
, 3)
eller plass omgitt av bygningene på et slott
Приклад
dronningen ventet i slottsgården
;
kortesjen svingte inn porten og inn på slottsgården
Сторінка статті
svømme i
Значення та вживання
Se:
svømme
være dekket av
;
være omgitt av
Приклад
maten svømte i fett
leve med overflod av
Приклад
de
svømmer
i penger
Сторінка статті
svømme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svimma
Значення та вживання
komme seg framover med visse kroppsbevegelser i vann
;
jamfør
brystsvømming
,
ryggsvømming
,
krål
og
butterfly
Приклад
svømme
på ryggen
;
de har svømt ut til en holme
;
noen ender svømte ute på vannet
;
hun svømmer hver morgen
være helt full
Приклад
øynene hans svømte av tårer
Фіксовані вирази
svømme i
være dekket av
;
være omgitt av
maten svømte i fett
leve med overflod av
de
svømmer
i penger
svømme over
være full av
;
flomme over
skrivebordet
svømmer
over med papirer og bøker
;
avisene har svømt over av sinte leserbrev
svømme som en fisk
være veldig flink til å svømme
etter all treningen i sommer
svømmer
han som en fisk
Сторінка статті
nær-døden-opplevelse
іменник
чоловічий
nær-døden-oppleving
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter engelsk
near death experience
Значення та вживання
åndelig opplevelse der en person er nær ved å dø og har minner fra opplevelsen
Приклад
under nær-døden-opplevelsen så hun bestefaren komme mot henne omgitt av et hvitt lys
følelse av å være nær ved å dø,
for eksempel
ved en ulykke eller nestenulykke
;
farefull eller nervepirrende opplevelse
Приклад
toppturen var en rekke av adrenalinkick og nær-døden-opplevelser
;
mange har hatt en nær-døden-opplevelse på denne rasutsatte strekningen
i overført betydning
: det at en organisasjon, institusjon
eller lignende
står i fare for å forsvinne eller bli nedlagt
Приклад
utestedet hadde en nær-døden-opplevelse, men har nå blitt populært igjen
Сторінка статті
slette
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slétta
Значення та вживання
større, flatt landområde
Приклад
byen er omgitt av vide
sletter
som etterledd i ord som
høyslette
lavslette
flatt, avgrenset parti
Приклад
en liten
slette
i skogen
;
skihopperen svingte på sletta
Сторінка статті
storhav
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stort, sammenhengende hav omgitt av flere kontinenter
;
verdenshav
Приклад
selve
storhavet
Сторінка статті
plass
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
plaz
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
platea
‘åpen plass, gate’
;
beslektet med
plate
Значення та вживання
åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning
og lignende
Приклад
en by med mange
plasser
og torg
større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
sted der det foregår en bestemt virksomhet
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
sted,
lokalitet
(1)
;
tilholdssted
Приклад
komme til en ny
plass
;
det er mange fine plasser i Finnmark
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
Приклад
det var bare noen få
plasser
ledige da forestillingen begynte
;
bussen var fylt til siste
plass
sted der noen hører til eller skal være
Приклад
få
plass
på sykehjemmet
;
ha fast
plass
på laget
volum eller areal som trengs eller kan fylles
;
rom
(
3
III
, 4)
Приклад
ha god
plass
;
nå er det ikke
plass
til flere
;
gi
plass
for avstigning!
posisjon, rang
;
plassering
Приклад
ha en framskutt
plass
i partiet
;
komme på andre
plass
Фіксовані вирази
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
sette på plass
irettesette noen
;
snakke noen til rette
hun våget å sette dem på plass
gjøre det klart hvordan ting skal være
dommen skal sette tingene på plass
ta plass
sette seg
;
stille seg opp
være på sin plass
være passende, relevant
eller lignende
beklagelsen er på sin plass
Сторінка статті
omgi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
ligge i ring rundt
;
være i nærheten
;
omslutte
Приклад
nye drabantbyer
omgir
hovedstaden
;
han er omgitt av slekt og venner
Фіксовані вирази
omgi seg med
ha omkring seg
diktatoren omgav seg med livvakter
Сторінка статті
i
2
II
прийменник
Походження
norrønt
í
Значення та вживання
omgitt eller omsluttet av noen eller noe
;
innenfor et område, en gruppe, en institusjon
eller lignende
Приклад
bo i et hus
;
ligge i jorda
;
et hull i veggen
;
i sør
;
nede i dalen
;
stå i forgrunnen
;
ute i mørket
;
være i skogen
;
i Norge
;
i hele verden
;
han kom i en stor, sid frakk
;
ha hendene i lomma
;
det står i brevet
;
arbeide i en butikk
;
gå i første klasse
;
med sorg i hjertet
blandet med
Приклад
det er vann i melka
med bevegelse mot noe eller inn på et visst avgrenset område eller lignende
Приклад
slå vann i glasset
;
klatre opp i et tre
;
slå noen i hodet
;
gripe tak i noe
;
hun hvisket meg noe i øret
;
gå i kirken
brukt til å knytte sammen to like
substantiv
: like inntil eller innpå
;
like etter
Приклад
vi bor vegg i vegg
;
det gikk slag i slag hele ferien
med form
eller
utseende som
Приклад
stå i en bue
;
gå i ring
mot en ytre flate
Приклад
klappe i hendene
;
slå hånden i bordet
brukt for å betegne en tilstand, sinnsstemning, virksomhet
eller lignende
Приклад
leve i fred
;
sitte godt i det
;
få noe i stand
;
falle i søvn
;
være i sin beste alder
;
være i gang
;
stå i stampe
;
sette penger i aksjer
;
dele noe i tre deler
;
slå noe i små biter
brukt for å betegne middel, emne, form, måte, mening
eller lignende
Приклад
feste båten i et tau
;
si noe i spøk
;
betale 40 000 i skatt
;
tale i lignelser
;
en byste i marmor
;
få lønn i varer
;
Kongens fortjenstmedalje i gull
;
trekke i langdrag
;
i beste mening
brukt om tid
Приклад
i gamle dager
;
i morgen
;
i juli
;
i øyeblikket
;
i vår tid
;
i våronna
;
det skjedde i 2021
;
talen varte i en time
;
han bodde der i mange år
brukt i uttrykk for at noe er en del av en helhet
Приклад
eplet er delt i tre deler
;
et skuespill i fem akter
;
han hadde del i gården
med hensyn til
;
når det gjelder
Приклад
være flink i idrett
;
de er dårlige i matte
;
du er alltid så stor i kjeften
;
gå fram i alder og visdom
;
ha rett i noe
brukt ved ord for materiale, virksomhet, fagområde
og lignende
Приклад
arbeide i tre
;
professor i historie
brukt ved ord for noe eller noen som en følelse er rettet mot
Приклад
han er glad i mat
;
han var forelsket i henne
;
jeg gir blaffen i det
brukt som
adverb
i forbindelse med
visse verb
Приклад
ta i
;
sette i
;
stemme i
;
henge i
Фіксовані вирази
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i og for seg
i seg selv
;
ene og alene
det er i og for seg ikke så rart
Сторінка статті
hoff
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
jamfør
norrønt
hof
‘gard’
;
samme opprinnelse som
hov
(
2
II)
Значення та вживання
husholdningen og nærmeste tjenerskap og funksjonærer til kongehus
Приклад
hoffene
rundt om i Europa
;
arbeide ved hoffet
gruppe av beundrere som en person omgir seg med
Приклад
han sitter der borte omgitt av hoffet sitt
Фіксовані вирази
holde hoff
omgi seg med beundrere
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100