Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
overkurs
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kurs
(
1
I
, 3)
som er høyere enn det normale
;
til forskjell fra
underkurs
Приклад
selge aksjer til overkurs
;
hvis du betaler ned lån med fastrente før tiden, risikerer du overkurs
Сторінка статті
usedvanlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skiller seg fra det normale
;
uvanlig
,
sjelden
(
1
I)
,
enestående
,
ualminnelig
Приклад
han merket ikke noe
usedvanlig
;
ha et usedvanlig talent
;
være et helt usedvanlig menneske
brukt som forsterkende adverb:
Приклад
være
usedvanlig
snill
;
treffe en usedvanlig hjelpsom person
;
snakke usedvanlig lavt
Сторінка статті
vannflom
,
vassflom
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vazflaumr
Значення та вживання
vannstand over det normale i vassdrag eller innsjø
;
svært stor
vannføring
;
flom
(1)
Сторінка статті
vende
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
vende
høyet
;
vende seg langsomt rundt
;
vende blikket oppover
;
vende ansiktet mot noen
;
de vendte seg mot henne og smilte
;
vende på hodet
;
han vendte seg bort
ta en ny retning
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen sørover
;
vende og gå tilbake
;
det lønner seg å
vende
i tide
peke i en viss retning
Приклад
rommet
vender
ut mot sjøen
;
vende håndflatene oppover
;
vende våpenet mot noen
;
stolene stod vendt mot scenen
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(13)
,
komme
(
2
II
, 2)
Приклад
nå er det vel på tide å vende hjemover?
trekkfuglene vender sørover om høsten
få til å endre seg
;
snu til det bedre
Приклад
vende en negativ utvikling
;
vende kampen til seier
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende oppmerksomheten mot noe
;
han prøvde å vende tankene mot morgendagen
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøke
eller
diskutere fra mange synsvinkler
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
;
nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende hjem
komme tilbake til en plass en regner som hjem
byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
vende inn
i matlaging: blande varsomt inn
vende om
endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning
;
snu om
(1)
båten vendte om på grunn av dårlig vær
;
mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
forandre framgangsmåte eller mening
;
snu om
(2)
forsøke å få skeptikerne til å vende om
;
partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
vende seg bort
snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
vende seg bort fra lyset
;
han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
få et mer distansert forhold til
;
trekke seg unna
i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
vende seg mot
gjøre til sin motstander eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine egne
;
jeg føler at alle vender seg mot meg
flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
bedriften vender seg mot det internasjonale markedet
;
jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
vende seg til
henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
vende seg til eksperter for råd
vende tilbake
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Сторінка статті
vende tilbake
Значення та вживання
Se:
vende
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
Приклад
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
Приклад
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Сторінка статті
patologisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
patologi
Значення та вживання
som gjelder patologi eller patologer
Приклад
en
patologisk
undersøkelse
;
patologisk
institutt
som avviker fra det normale
;
sykelig
Приклад
hans interesse for skytevåpen er nesten
patologisk
Сторінка статті
ekstrem
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
ekstrem
(
1
I)
Значення та вживання
som ligger mot yttergrensen av det normale eller mulige
;
helt uvanlig, spesiell
Приклад
ekstreme
forhold
;
ekstreme
temperaturer
ytterliggående
Приклад
ekstreme
synspunkter
brukt som adverb:
det var
ekstremt
kaldt
Сторінка статті
standard
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
gammelfransk
estandard
‘rettesnor, fane’
Значення та вживання
grad av kvalitet
;
nivå
(2)
Приклад
et arbeid av solid faglig
standard
;
leiligheten har lav standard
;
standarden er høy på studentene i år
sett av (vedtatte) spesifikasjoner eller normer for noe
;
målestokk
,
mønster
Приклад
utarbeide en
standard
for utdanningen
;
ha en viss standard å gå ut fra
utstyr eller vare som er det normale eller vanlige
;
standardutstyr
Приклад
nakkestøtter og kollisjonsputer er
standard
på våre bilmodeller
Сторінка статті
ivrig i tjenesten
Значення та вживання
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
;
Se:
tjeneste
Приклад
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
Сторінка статті
tjeneste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta
Значення та вживання
handling som er til hjelp for noen
;
hjelp
(1)
,
bistand
Приклад
gjøre noen en
tjeneste
;
kan jeg be om en tjeneste?
det å ha stilling på en arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
virke
(
1
I
, 1)
Приклад
søke tjeneste
;
få permisjon etter endt
tjeneste
;
pensjonere seg etter lang og tro tjeneste
;
melde seg til tjeneste på et sykehus
som etterledd i ord som
militærtjeneste
prestetjeneste
siviltjeneste
vakttjeneste
gren innenfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
statens diplomatiske tjenester
som etterledd i ord som
bedriftshelsetjeneste
etterretningstjeneste
kommunehelsetjeneste
sikkerhetstjeneste
kortord for
militærtjeneste
;
jamfør
førstegangstjeneste
Приклад
gjøre tjeneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
eller
vare
(
1
I)
som en institusjon, etat eller et firma tilbyr
Приклад
selge sine tjenester
;
sikre høy kvalitet på offentlige tjenester
;
tilby en bred vifte av tjenester
det å jobbe eller handle til gagn for noe eller noen
Приклад
være til tjeneste for andre
;
et liv i miljøets tjeneste
dataprogram som utfører bestemte oppgaver
;
jamfør
strømmetjeneste
Приклад
en nettbasert tjeneste
;
lansere en ny tjeneste for fildeling
Фіксовані вирази
gjøre tjeneste som
fungere som
skolebygningen gjorde tjeneste som pensjonat
hemmelig tjeneste
etterretningstjeneste
de amerikanske hemmelige tjenester
ivrig i tjenesten
som anstrenger seg utover det normale for å gjøre en god jobb
politibetjenten var litt vel ivrig i tjenesten
stå til tjeneste
stå til disposisjon for å hjelpe til
jeg står til tjeneste om det skulle være noe
være i tjeneste hos
arbeide for
være i tjeneste hos kongen
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100