Розширений пошук

539 результатів

Словник букмола 539 oppslagsord

litt

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt litt, av lítit ‘lite’

Значення та вживання

  1. ikke mye, noe, en del
    Приклад
    • kjøpe litt mat;
    • drikke litt vann
    • ofte som substantiv:
      • hun vet litt om politikkofte: nokså mye;
      • litt om senn, litt etter littsmått om senn, gradvis;
      • han er litt av en snobben stor snobb;
      • de fikk bare litt av arven;
      • litt av hvert
  2. som adverb:
    Приклад
    • for litt siden;
    • litt før, etter;
    • litt for mye av det gode;
    • vent litt!en liten stund;
    • stilen er litt for kort

Фіксовані вирази

  • om litt
    om en liten stund
    • middagen blir servert om litt;
    • om litt kommer stjernene fram

uskjemt

прикметник

Значення та вживання

som ikke har blitt uren eller infisert;
Приклад
  • uskjemt mat

uten

прийменник

Походження

norrønt útan

Значення та вживання

  1. som ikke har;
    som mangler;
    fri for, skilt fra, ikke (utstyrt) med
    Приклад
    • uten strømper;
    • være uten penger;
    • greie seg godt uten briller;
    • gå lenge uten mat og drikke;
    • det er ikke uten grunn at hun er litt forsiktig
  2. som ikke inntreffer;
    med fravær av, med uteblivelse av
    Приклад
    • sitte der uten å si noe;
    • jobbe uten stans;
    • more seg uten tanke på morgendagen;
    • svare uten å nøle
  3. med manglende nærvær eller deltakelse av
    Приклад
    • de reiste uten meg;
    • han kunne ikke leve uten kjæresten;
    • det blir litt kjedelig uten henne
  4. bortsett fra;
    Приклад
    • alle uten henne kom tidlig

Фіксовані вирази

  • uten tvil
    helt sikkert
  • uten videre
    uten å betenke seg;
    straks

usunn

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke bra for helsa
    Приклад
    • usunn mat;
    • usunt levevis;
    • ha et usunt kosthold
  2. i dårlig tilstand
    Приклад
    • se usunn ut
  3. ikke god;
    Приклад
    • ha et usunt forhold til noen;
    • ha en usunn økonomi

uspiselig

прикметник

Значення та вживання

  1. uegnet til mat;
    som er skadelig å spise
    Приклад
    • soppen er giftig og dermed helt uspiselig
  2. med vond smak
    Приклад
    • maten var så salt at den var uspiselig
  3. Приклад
    • han er helt uspiselig
  4. som ikke kan godtas;
    Приклад
    • avtalen er uspiselig for begge parter

true

дієслово

Походження

norrønt þrúga; beslektet med trykke (1

Значення та вживання

  1. tvinge eller presse ved hjelp av skremsler;
    komme med trusler;
    Приклад
    • true noen med kniv;
    • true til seg penger;
    • han ble truet til å trekke saken;
    • true med streik;
    • han truer med å ringe politiet;
    • hun ble lokket og truet
  2. være en trussel for;
    virke farlig (for);
    Приклад
    • et lavtrykk truer det gode været;
    • taket truer med å dette ned;
    • flere hus var truet av brannen
  3. overtale, presse, nøde
    Приклад
    • hun truet i seg litt mat;
    • true ungene i seng

Фіксовані вирази

  • true på livet
    komme med trusler om å drepe
    • han truet henne på livet;
    • de følte seg truet på livet

sviske

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; opprinnelig latin damascena (pruna) ‘Damaskus(plomme)'

Значення та вживання

  1. tørket plomme brukt som mat
    Приклад
    • steinfrie svisker
  2. velkjent og iørefallende melodi
    Приклад
    • spille noen svisker fra operettemusikken

Фіксовані вирази

  • borte/vekk som en sviske
    plutselig helt borte
    • brillene mine er vekk som en sviske;
    • hun ble borte som en sviske

greie 3

дієслово

Походження

norrønt greiða; av grei og beslektet med re (2

Значення та вживання

  1. få i orden;
    Приклад
    • greie garn;
    • greie med noe
  2. være i stand til;
    klare, mestre, orke
    Приклад
    • jeg greier det ikke;
    • jeg greier ikke mer mat;
    • greie eksamen;
    • spissen greide ikke å få ballen i mål
  3. gjøre opp;
    betale
    Приклад
    • greie avdragene sine
  4. Приклад
    • greie på hesten

Фіксовані вирази

  • greie opp i
    ordne opp i;
    takle, løse
    • de må selv greie opp i konfliktene
  • greie seg
    1. være nok
      • takk, det greier seg;
      • vi sender blomster og konfekt, det får greie seg
    2. klare seg
      • greie seg godt;
      • de greier seg selv;
      • hun ville greid seg uten deg;
      • legen har håp om at han vil greie seg
  • greie ut
    gjøre sak eller emne forståelig;
    utrede (1)
    • greie ut en sak
  • greie ut om
    legge ut om;
    forklare
    • greie ut om kostnadene

kjøre

дієслово

Походження

norrønt keyra

Значення та вживання

  1. styre kjøretøy, maskin eller lignende
    Приклад
    • lære å kjøre bil;
    • kjøre gravemaskin;
    • kjøre hundespann;
    • kjøre utfor veien;
    • de kjører snøskuteren til hytta;
    • skipperen kjørte båten langsomt inn i havna
  2. frakte eller skysse med et kjøretøy
    Приклад
    • kjøre tømmer;
    • kan du kjøre meg hjem?
  3. om kjøretøy: være i fart;
    Приклад
    • bussen kjører hver dag
  4. reise eller forflytte seg med et kjøretøy
    Приклад
    • kjøre forbi;
    • kjøre med toget;
    • skal vi kjøre eller gå?
    • vi kjørte ti mil den dagen
  5. holde i gang;
    Приклад
    • smelteverket kjører tre skift;
    • kjøre på for fullt
  6. sette i gang;
    Приклад
    • kjøre en film;
    • operativsystemet gjør det mulig å kjøre programmer på maskinen;
    • de kjører forestillingen annenhver uke
  7. Приклад
    • kjøre slalåm;
    • kjøre på rattkjelke
  8. Приклад
    • kjøre kniven i noe;
    • kjøre noe fast
  9. Приклад
    • kjøre noen på hodet ut

Фіксовані вирази

  • kjøre hardt
    1. presse en motor opp i høy ytelse
    2. drive noen hardt;
      oppdra
  • kjøre i seg
    sluke mat eller drikke
  • kjøre inn
    1. ta i bruk noe nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkjøring (3)
      • kjøre inn den nye bilen
    2. hente inn et forsprang;
      nå igjen
      • hun kjørte inn en annen skiløper i utforkjøringen;
      • kjøre inn igjen en forsinkelse
  • kjøre noe i grøfta
    ødelegge noe;
    vanstyre
    • de kjørte bedriften i grøfta
  • kjøre opp
    1. gjøre vei kjørbar;
      brøyte
      • de kjørte opp veien før påske
    2. ta sertifikat
  • kjøre over
  • kjøre seg fast
    bli stående, ikke komme lenger;
    komme opp i store vanskeligheter
  • komme ut å kjøre
    komme ut i vansker

handle

дієслово

Походження

av tysk handeln, norrønt handla ‘håndtere, ta på’; av hånd

Значення та вживання

  1. kjøpe, gjøre innkjøp;
    gå til innkjøp av
    Приклад
    • gå ut og handle litt;
    • handle inn til jul;
    • handle hos kjøpmannen på hjørnet;
    • de er ute og handler mat;
    • har du handlet alt vi trenger?
  2. Приклад
    • handle med dagligvarer;
    • handle en gros;
    • handle i smått;
    • firmaet handler på utlandet
  3. være virksom, gjøre noe;
    gripe aktivt inn;
    opptre, oppføre seg
    Приклад
    • ikke bare snakke, men handle;
    • handle raskt;
    • handle som i ørske

Фіксовані вирази

  • handle om
    ha som innhold eller emne;
    dreie seg om
    • boka handler om en spion;
    • det handler om å få folk til å le