Розширений пошук

188 результатів

Словник букмола 188 oppslagsord

M 1, m 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • stor M;
  • liten m;
  • m kommer før n i alfabetet;
  • m er en nasal språklyd

M 2

абревіатура

Значення та вживання

om eldre forhold: forkorting for skolekarakteren ‘meget godt’;
jamfør meget (1
Приклад
  • hun fikk M i norsk

M 3

символ

Значення та вживання

  1. romersk talltegn for 1000
  2. symbol for mach og machtall
  3. symbol for mega- (1)

stavelsesbærende, stavingsbærende

прикметник

Значення та вживання

som utgjør kjerne i en stavelse (1);
Приклад
  • vokaler er som regel stavelsesbærende;
  • konsonanten ‘m’ er stavelsesbærende i svarordet ‘mhm’

øvelse 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

særskilt distanse, teknikk eller disiplin som det konkurreres i innenfor en idrett
Приклад
  • delta i ulike alpine øvelser;
  • stevnets første øvelse var 110 m hekk

forfølgelsesritt, forfølgningsritt, forfølgingsritt

іменник середній

Значення та вживання

baneritt der to konkurrenter starter på hver sin side av banen
Приклад
  • 4000 m forfølgelsesritt

zoom

іменник чоловічий

Вимова

so´m eller  su´m

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

det å forstørre eller forminske et utsnitt i en kameralinse eller på en digital skjerm slik at en får en optisk opplevelse av å se utsnittet fra ulike avstander;
det å endre brennvidde
Приклад
  • optisk zoom;
  • kameraet har kraftig zoom;
  • manipulere et bilde ved hjelp av zoom

wagneritt

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til den tyske gruvelederen F.M. von Wagner, 1768–1851

Значення та вживання

sjeldent, krystalliserende mineral

farad

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til den engelske fysikeren M. Faraday, 1791–1867

Значення та вживання

målenhet for elektrisk kapasitans;
symbol F
Приклад
  • 1 farad = 1 coulomb/volt

stiv

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke eller vanskelig lar seg bøye;
    motsatt myk (1)
    Приклад
    • en bil med stive fjærer;
    • skiene var altfor stive;
    • jeg hadde harde og stive støvler;
    • skjorta hadde stiv snipp;
    • han har stivt, strittende hår;
    • hun hadde et stivt bein
  2. Приклад
    • fløten ville ikke bli stiv
  3. Приклад
    • jeg ble stiv av skrekk
  4. Приклад
    • begynne å bli gammel og stiv
  5. Приклад
    • en stiv penis
  6. lite naturlig;
    Приклад
    • et stivt smil;
    • hun er litt stiv og keitete
  7. Приклад
    • være stri og stiv
  8. Приклад
    • jeg er ikke så stiv i fransk
  9. Приклад
    • restauranten hadde stive priser
  10. om vær: kraftig, hard
    • brukt som adverb:
      • det blåste stivt
  11. hel og full
    Приклад
    • vi satt stille i to stive timer

Фіксовані вирази

  • et stivt stykke
    noe som er (for) drøyt å si
  • se stivt på
    se vedvarende og intenst på
    • hun så stivt på oss
  • stiv kuling
    sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stiv som en stokk
    svært stiv;
    ubevegelig;
    stiv som en pinne
    • hun var stiv som en stokk i den siste bakken