Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

trailer

іменник чоловічий

Вимова

traiˊler eller  treiˊler

Походження

fra engelsk, av trail ‘trekke, følge etter’

Значення та вживання

  1. stor lastebil med tilhenger
  2. tilhenger til laste- eller varebil
  3. kort snutt med utvalgte klipp som blir brukt til å reklamere for en film, tv-serie eller lignende

wobbler

іменник чоловічий

Вимова

våb´ler

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

sluk (1 som er utformet slik at den synker under vannflaten når en trekker den til seg

le 3

дієслово

Походження

norrønt hlæja; beslektet med latter

Значення та вживання

uttrykke munterhet eller glede (eller hån) med lyder gjennom munnen mens en smiler;
Приклад
  • begynne å le;
  • le hjertelig;
  • le hånlig;
  • folk smiler og ler til hverandre;
  • vi pratet og lo;
  • le så tårene triller;
  • hun kan le litt av det i dag;
  • narr meg ikke til å le!
  • le på riktig sted;
  • le noen rett opp i ansiktet
  • brukt som adjektiv:
    • en leende og munter mann

Фіксовані вирази

  • den som ler sist, ler best
    den triumferer som har rett til slutt
  • ikke vite om en skal le eller gråte
    være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon
  • le noen ut
    gjøre noen til latter
    • hun ville le ham ut hvis han bortforklarte tabbene;
    • han ble ledd ut og hånet
  • le seg fillete
    le så mye at en nesten tar skade;
    gapskratte
  • le seg i hjel
    le så mye at kjennes som en skal dø;
    gapskratte
    • hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel
  • le seg skakk
    le kraftig;
    gapskratte

latter

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlátr; samme opprinnelse som le (3

Значення та вживання

  1. det å le
    Приклад
    • bryte ut i latter;
    • han brast ut i latter;
    • en kald, hånlig latter;
    • veksle mellom latter og gråt;
    • en god latter forlenger livet;
    • latteren runget gjennom salen;
    • latteren sitter løst
  2. noe som en ler av
    Приклад
    • han var til latter

Фіксовані вирази

  • gjøre seg til latter
    dumme seg ut
  • sette latteren i halsen
    plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger

hjel, hel 1

іменник незмінні

Походження

norrønt hel femininum ‘død, dødsriket’

Фіксовані вирази

  • i hjel
    1. til døde;
      så en dør
      • fryse i hjel;
      • slå noen i hjel;
      • drikke seg i hjel
    2. i overført betydning: i så stor grad at det er på grensen til ødeleggende
      • jeg ler meg i hjel;
      • kose seg glugg i hjel;
      • tie noen i hjel

sculler

іменник чоловічий

Вимова

skølˊler

Походження

fra engelsk, av scull ‘en slags kort åre’

Значення та вживання

kapproingsbåt med to årer for hver roer

le seg i hjel

Значення та вживання

le så mye at kjennes som en skal dø;
Se: le
Приклад
  • hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel

i hjel

Значення та вживання

Se: hjel
  1. til døde;
    så en dør
    Приклад
    • fryse i hjel;
    • slå noen i hjel;
    • drikke seg i hjel
  2. i overført betydning: i så stor grad at det er på grensen til ødeleggende
    Приклад
    • jeg ler meg i hjel;
    • kose seg glugg i hjel;
    • tie noen i hjel

narr

іменник чоловічий

Походження

tysk

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: komisk utkledd person som skal more folk
  2. person som andre ler av
    Приклад
    • en innbilsk narr
  3. spøk, ap (2

Фіксовані вирази

  • gjøre narr av
    håne, spotte (noen)
  • gjøre noen til narr
    gjøre noen til latter;
    drive gjøn med noen
  • holde noen for narr
    lure noen

spoiler

іменник чоловічий

Вимова

spåiˊler

Походження

fra engelsk, av spoil ‘ødelegge, motvirke’

Значення та вживання

  1. bremseklaff på flyvinge
  2. plate på bil som er formet slik at den (på grunn av lufttrykket) skal gi bilen bedre kjøreegenskaper
  3. avsløring av deler av handlingen i en bok, en film eller lignende (som kan ødelegge opplevelsen for nye lesere eller seere)