Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

prompte 2

дієслово

Значення та вживання

gi et digitalt program en kommando som skal utløse den responsen en ønsker;
skrive instruks (3);
jamfør prompt (1
Приклад
  • å prompte godt er viktig for å få et godt svar;
  • han promptet den kunstige intelligensen til å skrive en tale for ham

prompt 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

i IT: kort tekst eller kommando som en gir til et digitalt program for å utløse en ønsket respons, for eksempel en tekst eller et bilde;
Приклад
  • skrive en prompt;
  • prompten var at maskinen skulle skrive en konfirmasjonstale

ledetekst

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. i IT: kort tekst eller kommando som en gir et digitalt program for å utløse en ønsket respons;
    Приклад
    • ledeteksten bad datamaskinen generere en kort tekst om bier
  2. i IT: kortfattet tekst, ofte i en popup (1) eller lenke, som viser utfyllende informasjon
    Приклад
    • ledeteksten skal hjelpe brukeren med å fylle ut søknadsskjemaet

instruks

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som instruksjon

Значення та вживання

  1. Приклад
    • få strenge instrukser om hvordan en skal forholde seg;
    • følge instruksene til punkt og prikke
  2. Приклад
    • pliktene til arbeidstakerne er nedfelt i en skriftlig instruks
  3. i IT: kort tekst eller kommando som en gir til et digitalt program for å utløse en ønsket respons;
    Приклад
    • for å ha nytte av kunstig intelligens må du gi gode instrukser

under 2

прийменник

Походження

norrønt undir, opprinnelig komparativ av norrønt und ‘under’

Значення та вживання

  1. på undersiden av;
    Приклад
    • gjemme seg under senga;
    • ligge under dyna;
    • svømme under vannet;
    • hun bor to etasjer under dem;
    • ligge gjemt under teppet;
    • kjenne gresset under føttene;
    • stille seg under tak
  2. med lavere antall eller verdi enn;
    mindre eller færre enn;
    motsatt over (1)
    Приклад
    • temperaturen holdt seg under null hele måneden;
    • hun er under 20 år;
    • jakka kostet under 400 kr;
    • det bor under 300 personer i bygda
  3. på baksiden eller innsiden av;
    Приклад
    • ha skitt under neglene;
    • holde en mappe under armen;
    • være naken under jakka;
    • ha på en tynn trøye under genseren
  4. ved (nedre) kanten av
    Приклад
    • bo under fjellet;
    • sitte under et tre
  5. innenfor tidsrommet av;
    samtidig med, i løpet av
    Приклад
    • rasjonere mat under krigen;
    • være skadd under mesterskapet;
    • holde seg taus under middagen;
    • ulykken inntraff under besøket i hovedstaden
  6. som rangerer lavere enn;
    som hører til;
    styrt av, underordnet (2)
    Приклад
    • ha mange ansatte under seg;
    • under generalens kommando;
    • være under amatørmessig ledelse;
    • seile under norsk flagg;
    • dette sorterer under et annet departement
  7. utsatt for;
    ledsaget av
    Приклад
    • godta noe under tvil;
    • være under tilsyn;
    • arbeide under press;
    • leve under elendige forhold;
    • under forutsetning av noe;
    • under alle omstendigheter
  8. som er gjenstand for;
    Приклад
    • boka er under trykking;
    • holde noen under oppsikt;
    • saken er under behandling
  9. forbundet med, kjent ved;
    Приклад
    • gå under navnet Gulosten;
    • skrive under pseudonym
  10. (like) før
    Приклад
    • like under jul

Фіксовані вирази

  • gå under
    forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
  • gå under jorda
    gå i dekning;
    gjemme seg
  • legge under seg
    få herredømme over, ta makt over
  • ligge under
    ligge dårligst an i konkurranse;
    ligge etter;
    motsatt lede (2, 5)
    • ligge under med to mål til pause
  • seks fot under
    i graven
    • han gir seg ikke før han ligger seks fot under

skal bli!

Значення та вживання

brukt som svar på kommando eller forespørsel;
Se: bli, skulle

skulle

дієслово

Походження

norrønt skulu

Значення та вживання

  1. om framtid: komme til å
    Приклад
    • det skal bli forandringer her i bygda;
    • vi skal reise i morgen
  2. brukt for å uttrykke påbud, befaling eller krav;
    Приклад
    • du skal pusse tennene dine hver kveld;
    • du skal si meg hva det er;
    • sannheten skal fram;
    • jeg skulle hilse fra far
  3. brukt for å uttrykke ønske eller oppfordring;
    Приклад
    • du skulle hjelpe broren din;
    • alle skulle gjøre sin plikt
  4. brukt for å uttrykke løfte eller forsikring
    Приклад
    • jeg skal nok vente;
    • det skal nok gå bra
  5. brukt for å stadfeste noe
    Приклад
    • jeg skal si det gikk bra
  6. ha ord på seg for noe
    Приклад
    • han skal være flink
  7. brukt for å vise høflighet
    Приклад
    • skal det være en kopp kaffe til?
  8. brukt for å uttrykke formodning eller mulighet
    Приклад
    • det skulle vel la seg gjøre;
    • han skal være rik;
    • det skal være ekte gull;
    • det skal du regne med;
    • det skulle la seg gjøre
  9. brukt sammen med adverb (og uten hovedverb) for å uttrykke retning
    Приклад
    • jeg skal hjem;
    • hva skulle han nå der?

Фіксовані вирази

  • skal bli!
    brukt som svar på kommando eller forespørsel
  • skulle til
    1. være bruk for;
      trenges
      • det er ikke lite som skal til
    2. være i ferd med
      • hun skulle til å legge barna

dekke 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; samme opprinnelse som tekke (4

Значення та вживання

  1. legge over;
    skjule;
    Приклад
    • dekke gulvet med tepper;
    • dekke plantene før vinteren;
    • malingen dekker godt;
    • området er dekket av skog
  2. gjøre et bord klart for måltid;
    sette fram tallerkener, glass, bestikk, duker og lignende
    Приклад
    • dekke bordet;
    • dekke til jul;
    • hvor mange har du dekket til?
  3. være stor nok til å utligne (2) eller betale;
    Приклад
    • få dekket et behov;
    • dekke selskapets utgifter;
    • dekke driftskostnadene
  4. være identisk eller kongruent med;
    tilsvare, være lik;
    være likeverdig med
    Приклад
    • de to trekantene dekker hverandre;
    • definisjonen dekker ikke hele betydningen
  5. omfatte, spenne (2, 5) om;
    gjelde
    Приклад
    • dekke alle målene i læreplanen;
    • serien dekker en periode på 500 år;
    • legen skal dekke hele distriktet
  6. verne mot angrep, mistanke eller lignende;
    beskytte
    Приклад
    • dekke seg mot et eventuelt tap;
    • moren lyver for å dekke sønnen;
    • dekke seg bak flertallet
  7. referere eller rapportere fra;
    beskrive alt om
    Приклад
    • alle de store avisene dekket begivenheten
  8. om hund, særlig i kommando: legge seg ned
    Приклад
    • dekk!

Фіксовані вирази

  • dekke inn
    kompensere for;
    betale;
    dekke opp (1)
    • dekke inn det manglende beløpet
  • dekke opp
    1. kompensere for;
      betale;
      dekke inn
      • dekke opp utgifter
    2. i idrett: holde seg nær en motspiller for å hindre denne i å få ballen eller lignende
      • han var flink til å dekke opp spillerne på det andre laget
  • dekke over
    skjule;
    kamuflere
    • dekke over problemene med et smil
  • dekke til
    legge over, tildekke;
    kle (3);
    skjule;
    dekke (2, 1)
    • vinduene var dekket til med avispapir;
    • dekke til håret
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg

bli 1

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør blive

Значення та вживання

  1. fortsette å være;
    være i ro
    Приклад
    • bli hjemme;
    • bli liggende;
    • kan du ikke bli?
    • la det bli med tanken;
    • hun ble igjen på hytta;
    • han blir å treffe på kontoret
  2. utvikle seg til;
    komme til å oppnå eller skje;
    gi som resultat
    Приклад
    • bli syk;
    • bli lege;
    • bli et nytt og bedre menneske;
    • bli 17 år;
    • det ble fullt hus;
    • ble det nok?
    • det ble jubel og glede;
    • jeg håper det blir en jente;
    • til jord skal du bli;
    • det ble ikke så verst;
    • det blir 85 kroner til sammen
  3. hjelpeverb som sammen med hovedverbet i perfektum partisipp danner passiv:
    Приклад
    • bli grepet av angst;
    • det blir sagt at …;
    • landsmøtet blir avsluttet i morgen

Фіксовані вирази

  • bli av
    1. brukt i spørsmål om hvor noen befinner seg
      • hvor ble det av deg?
    2. utvikle seg til
      • hva skal det bli av henne?
    3. realisere (1)
      • blir det noe av planene?
  • bli av med
    kvitte seg med
    • de hadde problemer med å bli av med all fisken
  • bli med
    slå følge
    • bli med på kino
  • bli med barn
    bli gravid
  • bli sammen
    bli kjærester
  • bli til
    få liv;
    begynne å eksistere
    • hvordan ble verden til?
  • bli ved
    fortsette
    • jeg kan bli ved å være som jeg er
  • bli ved sin lest
    holde seg til det en kan
  • bli å
    1. brukt for å uttrykke passiv eller at noe skal eller bør skje
      • vi blir å finne utenfor butikken;
      • hun ble å treffe på kontoret
    2. brukt for å uttrykke framtid;
      komme til å (1)
      • han blir å reise i morgen;
      • hun ble å komme litt seinere
  • skal bli!
    brukt som svar på kommando eller forespørsel

øverstkommanderende 2

прикметник

Значення та вживання

om offiser: som har øverste kommando