Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
få et bein innenfor
Значення та вживання
få innpass
;
Se:
bein
Сторінка статті
smisk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
smiske
;
smisking
Приклад
skaffe seg innpass med smisk og spandering
Сторінка статті
få en fot innenfor
Значення та вживання
få innpass (et sted)
;
Se:
fot
,
innenfor
Сторінка статті
få fast fot
Значення та вживання
få fotfeste, innpass
;
Se:
fot
Приклад
han har fått fast fot i landet
Сторінка статті
innenfor
,
innafor
прийменник
Значення та вживання
på innsiden av
;
bakenfor, bak
Приклад
se noe
innenfor
vinduet
;
soverommet lå
innenfor
stua
;
hytta lå
innenfor
det store vannet
inne i, inne på
Приклад
innenfor
et avgrenset område
;
ha gode venner
innenfor
partiet
;
være
innenfor
rekkevidde
;
holde seg
innenfor
loven
brukt som
adverb
:
inne
(1)
;
inn
(
2
II
, 1)
Приклад
høre musikk
innenfor
;
kom
innenfor
!
Фіксовані вирази
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
være innenfor
være akseptert
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nederste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føttene
;
få et brudd i foten
;
hun vrikket foten
;
jeg setter ikke min
fot
der i huset mer
del av strømpe eller sokk som dekker
foten
(
1
I)
Приклад
strikke foten i glattstrikk
fotefar
som jakthund kan følge ved å lukte
Приклад
hunden finner foten
;
følge foten
nederste del av noe
;
stett
,
sokkel
(1)
Приклад
ved
foten
av fjellet
;
foten på vasen
som etterledd i ord som
juletrefot
rytmisk enhet i verselinje
;
jamfør
versefot
utregningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
uten å skåne noe eller noen
regnskogen blir hogd ned for fote
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han har fått fast fot i landet
få føtter å gå på
gå unna
pengene fikk føtter å gå på
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
kaste seg for noens føtter
uttrykke overgivelse, underordning
legge noe/noen for sine føtter
erobre noe eller noen
koret legger alle for sine føtter
;
de la Europa for sine føtter
lett på foten
som går lett
;
rask
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på like fot
på like vilkår
på stående fot
straks, i farten
sette foten i bakken
ta en pause for å tenke seg om
de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
sette ned foten
sette en stopper for
;
si stopp
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
sitte ved noens føtter
(etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
som fot i hose
enkelt, rett fram
stemme med føttene
vise sin oppfatning ved å forlate et sted
de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
stå på god fot med
ha et godt forhold til
stå på like fot med
være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
til fots
gående
Сторінка статті
bein
1
I
,
ben
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bein
;
jamfør
dansk
ben
Значення та вживання
del av et
skjelett
(1)
hos menneske eller dyr
;
knokkel
Приклад
beina
i kroppen
;
lammekjøtt med bein
som etterledd i ord som
bekkenbein
halebein
hoftebein
kragebein
ribbein
knokkel med kjøttrester på
;
knoke
(2)
Приклад
kaste et
bein
til hunden
emne
(
1
I
, 1)
av
bein
(
1
I
, 1)
Приклад
redskaper av bein
kroppsdel som brukes til å gå med
;
kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
Приклад
alle insekter har tre par bein
;
ha lange bein
;
brekke
beinet
;
stå på ett
bein
noe som (i form og funksjon) ligner et
bein
(
1
I
, 4)
som etterledd i ord som
bordbein
buksebein
stolbein
Фіксовані вирази
armer og bein
voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjon
;
det har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
bare skinn og bein
radmager
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
få bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå på
få et bein innenfor
få innpass
gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og bein
ha beina på jorda
være realistisk, jordnær
ikke sette sine bein …
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine
bein
mer
komme ned på beina
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken også
mange om beinet
mange som konkurrerer om noe
med begge beina
uten forbehold
;
fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med ett bein i hver leir
med sympatier for begge parter
med halen mellom beina
som viker unna
;
skamfull, engstelig
stikke av med halen mellom beina
på beina
oppe og i aktivitet
;
ute av senga
hele huset var på
beina
klokka seks
frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelse
i gang etter stillstand
;
i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjen
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
slå beina vekk under
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo
beina
vekk under alle tidligere teorier
stå med det ene beinet i graven
være døden nær
stå opp med det gale beinet først
være morgengretten
;
være i dårlig humør
stå på egne bein
klare seg selv
;
være (økonomisk) uavhengig
ta beina fatt
begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
legge på sprang
tyvene tok beina fatt
ta beina på nakken
skynde seg, flykte av sted
ta til beins
løpe sin vei
til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beins
;
lett til beins
;
skrøpelig til beins
;
en fotballspiller som er kjapp til beins
;
ungdom som er raske til beins
Сторінка статті
inngang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
inngangr
Значення та вживання
det å gå inn
Приклад
inngang
til stadion gjennom nordre port
åpning, ofte med port, dør
eller lignende
, der en går inn
Приклад
leie hybel med egen
inngang
;
billetter kjøpes ved
inngangen
begynnelse
,
innledning
(1)
Приклад
ved
inngangen
til et nytt tiår
sted der noe begynner
Приклад
hun falt ved inngangen til siste sving
det å komme inn i et miljø, en krets
eller lignende
og bli anerkjent
;
innpass
Приклад
ha inngang hos myndighetene i landet
punkt der noe tas inn eller blir tilkoblet
Приклад
en tv-skjerm med inngang for digital bildeoverføring
Сторінка статті
introdusere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
introducere
‘føre inn’, av
intro-
og
ducere
‘føre’
;
jamfør
intro-
Значення та вживання
skaffe innpass
;
gjøre kjent
Приклад
den nye modellen er ikke introdusert på verdensmarkedet ennå
presentere
(3)
Приклад
jeg ble introdusert for noen av hans forretningsforbindelser
;
programlederen introduserte de medvirkende
Сторінка статті
innpass
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
inpass
‘inngrep’
Значення та вживання
det å slippe inn
;
tilgang, adgang
Приклад
de nye tankene fikk
innpass
overalt
;
et filmspråk som gir innpass i Hollywood
;
et begrep som har vunnet innpass i den faglige debatten
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100