Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
899 результатів
Словник букмола
899
oppslagsord
tallerkenheis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skiheis der skiløperen trekkes langs bakken ved å holde en rund plate som er festet til et
skitrekk
, mellom beina
;
skålheis
Сторінка статті
vorse
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
få`rsje
eller
få`rse
Походження
jamfør
vors
Значення та вживання
holde eller være med på
vorspiel
Приклад
vi begynner å vorse noen timer før konserten
Сторінка статті
ung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungr
;
jamfør
yngre
og
yngst
Значення та вживання
som har forholdsvis lav alder
;
som er mellom barndom og moden voksen alder
Приклад
unge
mennesker
;
hun er ung og uerfaren
;
være ung av år
;
den unge generasjonen
;
de unge voksne
brukt som substantiv:
underholdning for unge og gamle
som gjelder livsfase for personer i nokså lav alder
Приклад
gjøre bitre erfaringer i så
ung
alder
;
hun viser stor sikkerhet, tross sine unge år
som særpreger ungdom
;
ungdommelig
Приклад
holde seg
ung
og slank
;
være ung til sinns
om person: som har lav alder i forhold til en annen eller en viss norm
Приклад
være for ung til å ta førerkort
;
unge besteforeldre
brukt som substantiv: personer som hører til en ny generasjon
Приклад
de
unge
bodde i annen etasje og de gamle i første
om vekst, fenomen, institusjon: nokså nylig blitt til
;
nokså ny
Приклад
unge
skudd om våren
;
kybernetikk er en
ung
vitenskap
;
natta er ung
Сторінка статті
undertrykke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
etter
lavtysk
Значення та вживання
(med makt) hindre noen i å utfolde seg fritt
;
holde nede
;
underkue
,
tyrannisere
Приклад
diktatoren undertrykte folket
;
regimet undertrykker kvinnene
brukt som adjektiv:
et undertrykt folk
holde tilbake
;
hemme, stanse
Приклад
undertrykke en latter
;
undertrykke
sine følelser
Сторінка статті
underslå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
tilegne seg (og bruke) penger eller annet en forvalter for andre
Приклад
underslå
store summer i firmaet
holde tilbake, ikke opplyse om
Приклад
underslå
viktige opplysninger
Сторінка статті
mystifisere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
jamfør
mystikk
Значення та вживання
omgi med mystikk
;
holde for narr
;
føre bak lyset
;
forville
Приклад
kunstneren prøvde å mystifisere sitt eget liv
Сторінка статті
tett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þéttr
Значення та вживання
som ikke har hull, åpninger
eller lignende
;
motsatt
lekk
(
3
III)
Приклад
en tett beholder
;
tønna er
tett
som etterledd i ord som
lydtett
lystett
vanntett
som har
tetnet
;
tilstoppet
Приклад
være
tett
i nesen
;
vasken er tett
som er dekket eller fylt av enkeltdeler eller -individer i stort antall med små mellomrom
Приклад
tett skog
;
en tett hekk
;
garn med tette masker
sammentrengt, konsentrert
;
kompakt
Приклад
tett skydekke
;
tett
luft
;
tett trafikk
;
det er tett med folk
brukt
som adverb
:
det snødde
tett
;
et
tett
befolket område
;
tett opp til virkeligheten
om forhold mellom mennesker:
nær
(
1
I
, 2)
,
fortrolig
(1)
Приклад
tett samarbeid
;
være i tett dialog
;
naboskapet blir kanskje i tetteste laget
brukt som adverb:
arbeide tettere sammen
fast bygd
;
fyldig, solid
Приклад
en tett og kraftig kar
som har vanskeligheter med å forstå eller oppfatte ting
;
dum, treg
Приклад
være litt tett
som foregår med korte mellomrom
Приклад
tette togavganger
;
i tett rekkefølge
brukt som adverb:
bilene kjører tett
;
drikke tett
brukt som adverb: nært, uten mellomrom
Приклад
danse tett sammen
;
slutte
tett
inntil
;
være tett på
;
bo
tett
ved stasjonen
;
tett opp til virkeligheten
;
tett etter krigen
Фіксовані вирази
holde tett
ikke røpe
eller
si noe
komme tett på
komme nær
;
bli godt kjent med
tv-programmet kommer tett på kunstneren
tett i nøtta
dum, teit
;
tett/tjukk i pappen
avgjørelsen var helt tett i nøtta
;
jeg følte meg skikkelig tett i nøtta der jeg stod
tett i tett
i tallrik menge med små mellomrom
husene lå tett i tett
Сторінка статті
glad
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
glaðr
‘skinnende blank, lys, vennlig, glad’
Значення та вживання
fylt av glede
;
munter, tilfreds, lykkelig
Приклад
glade
barnestemmer
;
være
glad
og fornøyd
;
bli
glad
for noe
;
gjøre noen
glad
;
ikke få en
glad
dag mer
;
jeg har aldri vært gladere
;
dette er dagens gladeste budskap
som kvikker opp
Приклад
huset er pusset opp i glade farger
Фіксовані вирази
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
en glad laks
en lystig og lettlivet person
leve herrens glade dager
være sorgløst opptatt med fest og moro
være glad i
sette pris på, holde av
de var
glad
i hverandre
være glad til
være tilfreds med at det ikke gikk enda verre
Сторінка статті
mørk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
myrkr
Значення та вживання
som er uten lys
;
lite
eller
ikke opplyst
;
motsatt
lys
(
2
II
, 2)
Приклад
mørke
høstkvelder
;
det blir tidlig
mørkt
;
det var stummende
mørkt
i kjelleren
;
jeg må gå før det blir
mørkt
;
det ble brått mørkere ute
;
de var ute til himmelen var på sitt mørkeste
om farge: som nærmer seg svart
Приклад
hun har
mørkt
hår og grønne øyne
;
alle var kledd i
mørke
klær
;
han hadde
mørk
dress i bryllupet
;
det er
mørke
skyer på himmelen
brukt som
adverb
:
han er
mørk
blond
;
gardinene har en mørk rød farge
om lyd: som ligger lavt på toneskalaen
;
dyp
(
2
II
, 3)
,
grov
(4)
Приклад
hun har en
mørk
stemme
;
instrumentet har en
mørk
klang
alvorlig
(2)
,
dyster
,
håpløs
(1)
;
trist
(2)
Приклад
mørke
utsikter
;
et
mørkt
punkt i vår historie
;
forskeren tegnet et
mørkt
bilde av framtiden
;
vi prøver å holde motet oppe, selv i de
mørkeste
stundene
brukt som
adverb
:
det ser
mørkt
ut for henne
;
de så
mørkt
på situasjonen
ukjent
(1)
,
gåtefull
;
uopplyst
(2)
Приклад
den
mørke
middelalderen
Фіксовані вирази
et mørkt kapittel
en ubehagelig hendelse eller sak
et mørkt kapittel i norsk og samisk felles historie
;
sesongen startet med et mørkt kapittel for klubben
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Приклад
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
;
vi trenger et hardere materiale
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Приклад
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
;
vestlandet er hardest rammet av uværet
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Приклад
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Приклад
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Приклад
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Приклад
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Фіксовані вирази
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
1
2
3
…
90
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
90
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100