Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
261 результатів
Словник букмола
261
oppslagsord
truseinnlegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
innlegg av absorberende materiale som en kan feste inni truse for suge opp sekret fra skjeden
;
jamfør
sanitetsbind
Сторінка статті
sy sammen
Значення та вживання
Se:
sy
feste sammen med søm
Приклад
sy sammen en flenge i jakka
få noe til å henge sammen
;
få noe til å bli som det skal
Приклад
vi må få sydd sammen budsjettet
Сторінка статті
sy
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýja
Значення та вживання
lage, feste
eller
reparere med nål og tråd
eller
symaskin
Приклад
han syr skjortene sine selv
;
hun syr helst på maskin
;
jakka er ferdig når jeg har fått sydd i knappene
;
jeg må få skoen sydd hos en skomaker
;
kuttet i pannen måtte sys
Фіксовані вирази
sy inn
gjøre trangere ved hjelp av søm
kjolen må sys litt inn
sy ned
gjøre lengre ved hjelp av søm
hun er blitt så høy at skjørtet må sys ned
sy om
endre ved hjelp av søm
;
bruke tøy som tidligere har vært brukt til noe annet, til å sy noe nytt
dynetrekket ble sydd om til en skjorte
sy opp
gjøre kortere ved hjelp av søm
vi må sy opp gardinene
sy sammen
feste sammen med søm
sy sammen en flenge i jakka
få noe til å henge sammen
;
få noe til å bli som det skal
vi må få sydd sammen budsjettet
sy ut
gjøre videre ved hjelp av søm
jeg må få sydd ut bunaden om jeg skal få den på meg
Сторінка статті
knytte
2
II
,
knyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
knýta
Значення та вживання
lage en knute
;
binde sammen
;
feste med knute
Приклад
knytte en knute
;
knytte
slipset
;
han knytter skolissene og går ut
;
hun knyttet håret til en knute i nakken
i overført betydning
: sette eller være i forbindelse med
;
forbinde, assosiere
Приклад
hun var
knyttet
til instituttet i fem år
;
de nordiske landene er
knyttet
nær sammen
;
det
knytter
seg mange lyse minner til denne tiden
i overført betydning
: feste til noen med følelser
Приклад
han var sterkt
knyttet
til barndomshjemmet
;
hun klarer ikke å knytte seg til noen
Фіксовані вирази
knytte hånden
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
knytte neven
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne
;
jamfør
knyttneve
knytte opp
løse opp (en knute)
knytte opp skolissene
knytte opp mot
forbinde med
prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
knytte seg
trekke seg sammen
;
klemme
leggmusklene
knyttet
seg
;
det
knytter
seg i magen
om blomsterbunn: svulme opp til kart
eplene knytter seg
Сторінка статті
binde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
binda
Значення та вживання
feste med tau, bånd eller lignende
Приклад
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
;
båten er bundet fast til brygga
;
rytteren bandt hesten til et tre
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Приклад
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Приклад
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Приклад
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Приклад
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Приклад
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Приклад
veien
binder
bygdene sammen
Фіксовані вирази
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at den ikke kan brukes fritt
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Сторінка статті
prefiks
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
praefigere
‘feste foran’
Значення та вживання
forstavelse
;
jamfør
affiks
,
infiks
og
suffiks
Приклад
‘be-’, ‘for-’, ‘pre-’ er
prefikser
del av kode
eller lignende
som settes foran resten
Приклад
i det fleste landene er 00 prefikset foran landnummeret
som etterledd i ord som
utenlandsprefiks
Сторінка статті
vikle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
surre en tråd eller et tøystykke rundt noe (eller av noe)
;
vinde
(
2
II
, 1)
Приклад
vikle et lommetørkle rundt dørhåndtaket
;
vikle
tråden på snella
;
vikle tauet rundt et tre
;
ha et skjerf viklet rundt hodet
;
han vikler et håndkle rundt kroppen
;
legen vikler forsiktig av bandasjen
feste ved at noe blir filtret eller flettet sammen
Приклад
trådene viklet seg sammen
;
han vikler fingrene inn i håret sitt
;
vikle beina rundt en stolpe
;
vikle hendene inn i hverandre
pakke inn eller ut noe
Приклад
vikle noen inn i et teppe
Фіксовані вирази
vikle seg inn i
sette seg fast i
fisken viklet seg inn i garnet
havne i en situasjon det er vanskelig å komme seg ut av
vikle seg inn i problemer
;
de viklet seg inn i lange diskusjoner om merkelige temaer
vikle seg ut av
komme seg ut av noe en sitter fast i
vikle seg ut av noens grep
komme seg ut av en knipe
det blir vanskelig å vikle seg ut av dette problemet
vikle ut
ta en gjenstand eller lignende ut av noe som omgir den, eller som den er sammenfiltret med
jeg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret
;
hun vikler et lite smykke ut av et klede
Сторінка статті
vinduskrok
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stormkrok
Приклад
feste vinduskroken
krok
(4)
ved vindu
Приклад
sitte i vinduskroken
Сторінка статті
slå rot
Значення та вживання
Se:
rot
utvikle røtter og begynne å vokse
Приклад
planten slo rot og begynte etter hvert å blomstre
utvikle tilhørighet til et sted
;
føle seg hjemme
;
til forskjell fra
å være
rotløs
Приклад
hun har slått rot i Trondheim
feste seg, finne grobunn
Приклад
hans ideer slo
rot
mellom folket
Сторінка статті
rotfeste
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
feste for rota på plante
Приклад
hveten har dypt
rotfeste
i overført betydning
: fast grunn, trygt grunnlag
Приклад
ha
rotfeste
i nasjonal tradisjon
Сторінка статті
1
2
3
…
27
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
27
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100