Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag;
    • vi spiller bra om dagen;
    • laget har spilt tre hjemmekamper på rad
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    1. ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    2. gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    3. ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

synge

дієслово

Походження

norrønt syngja

Значення та вживання

  1. frambringe toner med stemmen, særlig slik at de blir til en melodi med ord
    Приклад
    • synge en sang;
    • de synger i et kor;
    • alle sang med;
    • de synger falskt;
    • han har gått og sunget i flere år;
    • jeg går og synger på en barnesang;
    • vi skal synge julen inn
  2. lage lyder som minner om sang
    Приклад
    • fuglene sang;
    • gresshoppene sang langs veikanten;
    • jeg synes nordlendingene synger slik når de snakker
  3. Приклад
    • det sang i stålet når hammeren traff
  4. Приклад
    • bekken synger i sommerkvelden;
    • det suste og sang for ørene
  5. Приклад
    • naturen som dikteren synger om

Фіксовані вирази

  • synge fore
    lede sangen
  • synge på siste verset
    nærme seg slutten
  • synge ut
    si det en virkelig mener
  • så det synger
    så kraftig at det gir lyd
    • han slo i bordet så det sang;
    • laget taper så det synger

falsk 2

прикметник

Походження

gjennom lavtysk; fra latin fallere ‘bedra’

Значення та вживання

  1. ikke virkelig eller egentlig (1);
    Приклад
    • gi en falsk forklaring;
    • falske forhåpninger;
    • falske premisser;
    • falsk alarm
  2. Приклад
    • falske perler;
    • falske penger;
    • falskt pass;
    • falsk beskjedenhet
    • brukt som adverb
      • skrive falskt
  3. Приклад
    • falske venner;
    • gi et falskt bilde av noe
  4. med urene toner
    Приклад
    • falsk sang
    • brukt som adverb:
      • hun synger falskt

Фіксовані вирази

  • falsk krupp
    krupplignende betennelse i strupehodet;
    jamfør krupp
  • falsk nyhet
    sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
    • de sprer falske nyheter på nettet
  • spille falskt
    jukse i kortspill

spille for galleriet

Значення та вживання

opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags;

under dekke av

Значення та вживання

under påskudd av;
med noe som skjul;
Se: dekke
Приклад
  • komme seg inn i landet under dekke av falskt pass

kalket grav

Значення та вживання

(etter Matt 23,27) noe som ser fint ut, men i virkeligheten er falskt eller skrøpelig;
Se: kalke

virkelighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. ting, forhold eller tilstander som faktisk fins (på et gitt tidspunkt);
    Приклад
    • en fortelling fra virkeligheten;
    • den historiske virkelighet;
    • livets harde virkelighet;
    • virkelighetens verden;
    • fantasi og virkelighet;
    • gi et falskt bilde av virkeligheten;
    • flykte fra virkeligheten
  2. subjektiv oppfatning av faktiske forhold og sammenhenger (som oppleves som reelle)
    Приклад
    • demokrater og republikanere i USA lever i helt ulike virkeligheter
  3. tilstand der noe har gått fra å være en idé eller lignende til å ha fått faktisk eksistens
    Приклад
    • drømmen ble til virkelighet

Фіксовані вирази

  • i virkeligheten
    egentlig (3) (ofte i motsetning til det en tror eller har inntrykk av);
    i realiteten;
    strengt tatt
    • i virkeligheten er hun snill

pass 3

іменник середній

Походження

fra tysk; av italiensk passaporto ‘havnetillatelse’

Значення та вживання

  1. offisielt legitimasjonsbevis som dokumenterer innehaverens nasjonalitet og identitet
    Приклад
    • politiet utsteder pass;
    • reise på falskt pass
  2. legitimasjon til spesielle formål

Фіксовані вирази

  • få sitt pass påskrevet
    få kraftig kritikk

lyve, juge, ljuge, lyge

дієслово

Походження

fra dansk lyve; norrønt ljúga

Значення та вживання

  1. si noe som en vet ikke er sant;
    Приклад
    • lyver du!
    • være god til å lyve;
    • jeg lyver ikke;
    • han løy om alderen;
    • lyve så en tror det selv
  2. gi et falskt bilde av virkeligheten;
    Приклад
    • speilet lyver ikke;
    • statistikken lyver litt

Фіксовані вирази

  • lyve noen full
    fortelle noen en rekke løgner
  • lyve noen i ansiktet
    lyve for noen ansikt til ansikt
    • lyver du meg opp i ansiktet?
    • jeg tolererer ikke å bli løyet rett i ansiktet
  • lyve på noen
    fortelle en løgn om noen
  • lyve på seg noe
    fortelle en løgn som er fordelaktig for en selv
    • lyve på seg en sykdom for å slippe billig unna;
    • han løy på seg kunnskap om vin
  • lyve så det renner av en
    fortelle gjentatte eller tilsiktede løgner
    • vitnene lyver så det renner av dem

kalke

дієслово

Походження

norrønt kalka

Значення та вживання

  1. tilføre kalk (2
    Приклад
    • sur jord må kalkes
  2. smøre kalk på
    Приклад
    • kalke muren

Фіксовані вирази

  • kalket grav
    (etter Matt 23,27) noe som ser fint ut, men i virkeligheten er falskt eller skrøpelig