Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
162 результатів
Словник букмола
162
oppslagsord
Be
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
beryllium
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Приклад
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
;
et av verdens frieste land
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Приклад
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Приклад
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Приклад
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Приклад
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
;
få en friere stilling
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Приклад
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Приклад
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Приклад
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Приклад
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Приклад
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Приклад
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Приклад
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Приклад
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Приклад
fri
energi
;
frie elektroner
Фіксовані вирази
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Сторінка статті
styrke
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
styrkr
;
sammenheng med
sterk
Значення та вживання
det å være fysisk sterk
;
kraft
(
1
I
, 3)
,
makt
(3)
Приклад
gutten har en voksen manns
styrke
som etterledd i ord som
kroppsstyrke
muskelstyrke
det å være mentalt eller sjelelig sterk
;
evne til å holde ut noe
Приклад
be om
styrke
til å holde ut
;
hun har en enorm mental styrke
som etterledd i ord som
karakterstyrke
viljestyrke
intensitet
,
grad
(
1
I
, 1)
Приклад
stormen avtok i
styrke
;
musikken stod på full styrke
som etterledd i ord som
lydstyrke
lysstyrke
vindstyrke
egenskap som gir en fordel eller et overtak
;
fordel
(2)
,
fortrinn
Приклад
hurtighet er lagets
styrke
organisert flokk
;
avdeling
(3)
Приклад
landets væpnede
styrker
som etterledd i ord som
arbeidsstyrke
luftstyrke
politistyrke
evne til å hefte
eller
være fast
;
fasthet
som etterledd i ord som
bruddstyrke
heftstyrke
Фіксовані вирази
framheve med styrke
tale sterkt og engasjert om (noe)
stående styrker
tropp
(2)
som er i beredskap og klare til kamp
Сторінка статті
trygle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
truggelen
‘tigge, bedra’
Значення та вживання
be ydmykt og inderlig
;
tigge
(1)
Приклад
trygle
om nåde
;
hun tryglet og bad om å få bli med
Сторінка статті
rope
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
tysk
;
jamfør
norrønt
hrópa
‘baktale’
Значення та вживання
bruke sterk stemme
;
skrike, kalle
Приклад
rope
hurra
;
rope
på noen
;
de ropte raskt om hjelp
;
læreren
roper
opp alle navnene på alle i klassen
;
resultatene ble ropt ut over høyttaleranlegget
brukt som adjektiv:
med ropende stemme
;
bli møtt av ropende demonstranter
Фіксовані вирази
rope på elgen
kaste opp
;
spy
(
2
II
, 1)
rope på noe
be om noe, gjøre krav på noe
;
kreve
(1)
,
forlange
rope på høyere lønn
som man roper i skogen, får man svar
en får den behandlingen en har gjort seg fortjent til
Сторінка статті
be
,
bede
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
biðja
Значення та вживання
henvende seg til noen for å oppnå noe
;
anmode
Приклад
be noen om noe
;
faren min ber meg hilse
;
be om unnskyldning
;
be seg fritatt fra noe
;
hun er lett å be
;
de bad om å utsatt fristen
;
gjøre det en blir bedt om
;
hvem har bedt deg om å gjøre det?
hvis du ber pent
holde bønn
;
gå i forbønn for
Приклад
be for sitt liv
;
han bad om nåde
;
be til Gud
;
be bordbønn
;
våke og be
invitere
Приклад
be noen på kaffe
;
jeg ble ikke bedt
Фіксовані вирази
be for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seg
be om bråk
forårsake bråk
;
provosere
(1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
be på sine knær
be inntrengende om noe
ikke la seg be to ganger
ikke nøle
Сторінка статті
prefiks
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
praefigere
‘feste foran’
Значення та вживання
forstavelse
;
jamfør
affiks
,
infiks
og
suffiks
Приклад
‘be-’, ‘for-’, ‘pre-’ er
prefikser
del av kode
eller lignende
som settes foran resten
Приклад
i det fleste landene er 00 prefikset foran landnummeret
som etterledd i ord som
utenlandsprefiks
Сторінка статті
praie
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
nederlandsk
;
fra
gammelfransk
preier
‘be’
Значення та вживання
rope på
;
anrope
Приклад
praie
et skip
stanse
(
2
II
, 2)
Приклад
praie
en drosje
Сторінка статті
postjournal
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
register over inn- og utgående post, med referansenummer
Приклад
be om innsyn i postjournalen
;
en offentlig, elektronisk postjournal
Сторінка статті
innergang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gang
(3)
innenfor yttergang eller svalgang
Приклад
be gjestene trekke inn i innergangen
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100